片山義太郎停了一下,又說。
“音樂演奏家做壞事、做錯事,你能夠說那是貝多芬或莫紮特的錯嗎?”
瑪莉轉過頭來看片山義太郎,一臉欲哭表情。她又回頭去看文化會館。
“現在去還來得及。”
“可是……我沒有小提琴。”
“不要緊,小提琴在巴士上,我剛才已經打電話問過了。”
瑪莉看著片山義太郎,眼裏飽含淚水。
“快去吧!”
瑪莉摟住片山義太郎,她的眠淚流到兩個人的嘴裏。兩人一起嚐到相同的鹹味。
瑪莉鬆開片山義太郎,打開車門下了車,她頭也不回地向文化化會館跑進去。
片山義太郎長嘆一聲。
“喂,福爾摩斯,你認為我是傻瓜嗎?”
“咪嗚——”福爾摩斯同意地回答。
“可惡!”片山義太郎也笑了。
掌聲響起。
空前的盛況。大廳裏擠滿了情緒愈來愈高昂的人群。
片山義太郎和晴美居然被安排在朝倉旁邊的位置上。
福爾摩斯臥在晴美的腿上“欣賞”。
身材十分魁梧的史塔維茲坐在朝倉的另一邊。大手、大身體、大眼睛。一切都大,但流露出的氣質卻是十分溫和。
“到目前為止——”朝倉說:“無伴奏的指定曲都差不多,分不出高下。對新曲的詮釋是櫻井瑪莉表現得最深入,如果下一個指定的協奏曲把握得好,櫻井瑪莉得勝就沒問題。”
“協奏曲……”晴美問,“是哪一首曲子?”
“不知道。要靠運氣。如果抽到西貝柳斯——那是瑪莉的拿手曲。”
這時候主持人報告:
“下一位是櫻井瑪莉,指定曲是柴可夫斯基,協奏曲、f大調,第二、第三樂章。”
“這不是她最擅長的曲子。”朝倉自言自語。
“為什麽不演奏第一樂章呢?”晴美問。
“那太長了,如果演奏全曲會很累,那就不公平了。”
隨著櫻井瑪莉的出場,如雷般的掌聲響起來。
淺藍色的及地長禮服,高挑的身材,配上曲線玲瓏的小提琴,真有說不出的諧和。
瑪莉與指揮者照麵後點頭。
指揮棒慢慢舉起,木管與法國號展開前奏。——瑪莉架好小提琴,放好弓。
充滿哀怨的旋律像一條精緻的細絲悠揚響起。全場的聽眾幾乎沒有人動。
史塔維茲和朝倉低語一句。
朝倉對片山義太郎說。
“他說瑪莉正在戀愛中。”
片山義太郎覺得瑪莉的琴聲果真像在泣訴般。
安可曲
“盡量吃吧!”朝倉說。
這裏是朝倉家的庭院。桌上的烤肉冒著煙,等著客人吃它。
“不,已經吃飽了。”片山義太郎說。
“真的。謝謝你的招待。”晴美說。
“請不要客氣。真的夠了嗎?那麽喝點飲料吧……”朝倉為晴美倒啤酒。
這是個睛朗的下午。
“你們幫了我很大的忙。所以才能如期辦完音樂比賽。”
“您太客氣了,這是我份內的工作。”片山義太郎說。
“瑪莉小姐今後……”
“她這次得勝,獲得到維也納旅行演奏的機會。”
“那太好了,對吧?哥哥。”
“嗯,對……”片山義太郎含糊地說。
“對了,有兩件事一直想請教朝倉先生。”晴美說。
“什麽事呢?”
“這兩件事我一直掛在心上。第一件是關於多的一份樂譜。第二件是關於須田先生的死亡。我想,朝倉先生一定知道內情吧?”
“原來是這個。”朝倉先生笑著說:“我就知道有一天我必須把它說出來。”
“能告訴我嗎?”
“當然可以,這兩件事實際上是一件事,我和紀子的母親有來往,她獻出身體給我,但以得到一本新曲樂譜為交換條件。我嘴上雖然拒絕了,但私下還是多印了一份,所以打電話去吩咐印八份的人其實就是我,表麵上我當然要佯作不知道。”
“原來如此。”
“後來須田發現這件事,他雖然沒有證據,但他想偷那份樂譜去轉賣給紀子的母親。”
“所以那天晚上。”
“對了,他收買我這裏的女傭。當他來尋找樂譜時,我和紀子的母親回來了,他雖然很驚慌,但一心隻想把樂譜弄到手,所以他就躲在樓上……”朝倉指著還在整修中的音樂室,“他藏在那裏。既然在那裏,他就想順便找一找。巧的是正好發生大地震,心髒承受不了驚嚇,就倒在鷹架上。”
“那個鷹架?”
“是的,當時我並沒有去看看那裏,所以完全不知道。第一次看到須田的屍體是你來我家那時候。”
“就是那一次嗎?”
“對,最先我不是自己先進去音樂室嗎?那時看到屍體真是嚇了一跳。我當然會感到困擾,因為要說明須田為什麽會死在我家裏,那是很不容易的。而且當時我並不知道他是心髒麻痹致死的。”
“音樂演奏家做壞事、做錯事,你能夠說那是貝多芬或莫紮特的錯嗎?”
瑪莉轉過頭來看片山義太郎,一臉欲哭表情。她又回頭去看文化會館。
“現在去還來得及。”
“可是……我沒有小提琴。”
“不要緊,小提琴在巴士上,我剛才已經打電話問過了。”
瑪莉看著片山義太郎,眼裏飽含淚水。
“快去吧!”
瑪莉摟住片山義太郎,她的眠淚流到兩個人的嘴裏。兩人一起嚐到相同的鹹味。
瑪莉鬆開片山義太郎,打開車門下了車,她頭也不回地向文化化會館跑進去。
片山義太郎長嘆一聲。
“喂,福爾摩斯,你認為我是傻瓜嗎?”
“咪嗚——”福爾摩斯同意地回答。
“可惡!”片山義太郎也笑了。
掌聲響起。
空前的盛況。大廳裏擠滿了情緒愈來愈高昂的人群。
片山義太郎和晴美居然被安排在朝倉旁邊的位置上。
福爾摩斯臥在晴美的腿上“欣賞”。
身材十分魁梧的史塔維茲坐在朝倉的另一邊。大手、大身體、大眼睛。一切都大,但流露出的氣質卻是十分溫和。
“到目前為止——”朝倉說:“無伴奏的指定曲都差不多,分不出高下。對新曲的詮釋是櫻井瑪莉表現得最深入,如果下一個指定的協奏曲把握得好,櫻井瑪莉得勝就沒問題。”
“協奏曲……”晴美問,“是哪一首曲子?”
“不知道。要靠運氣。如果抽到西貝柳斯——那是瑪莉的拿手曲。”
這時候主持人報告:
“下一位是櫻井瑪莉,指定曲是柴可夫斯基,協奏曲、f大調,第二、第三樂章。”
“這不是她最擅長的曲子。”朝倉自言自語。
“為什麽不演奏第一樂章呢?”晴美問。
“那太長了,如果演奏全曲會很累,那就不公平了。”
隨著櫻井瑪莉的出場,如雷般的掌聲響起來。
淺藍色的及地長禮服,高挑的身材,配上曲線玲瓏的小提琴,真有說不出的諧和。
瑪莉與指揮者照麵後點頭。
指揮棒慢慢舉起,木管與法國號展開前奏。——瑪莉架好小提琴,放好弓。
充滿哀怨的旋律像一條精緻的細絲悠揚響起。全場的聽眾幾乎沒有人動。
史塔維茲和朝倉低語一句。
朝倉對片山義太郎說。
“他說瑪莉正在戀愛中。”
片山義太郎覺得瑪莉的琴聲果真像在泣訴般。
安可曲
“盡量吃吧!”朝倉說。
這裏是朝倉家的庭院。桌上的烤肉冒著煙,等著客人吃它。
“不,已經吃飽了。”片山義太郎說。
“真的。謝謝你的招待。”晴美說。
“請不要客氣。真的夠了嗎?那麽喝點飲料吧……”朝倉為晴美倒啤酒。
這是個睛朗的下午。
“你們幫了我很大的忙。所以才能如期辦完音樂比賽。”
“您太客氣了,這是我份內的工作。”片山義太郎說。
“瑪莉小姐今後……”
“她這次得勝,獲得到維也納旅行演奏的機會。”
“那太好了,對吧?哥哥。”
“嗯,對……”片山義太郎含糊地說。
“對了,有兩件事一直想請教朝倉先生。”晴美說。
“什麽事呢?”
“這兩件事我一直掛在心上。第一件是關於多的一份樂譜。第二件是關於須田先生的死亡。我想,朝倉先生一定知道內情吧?”
“原來是這個。”朝倉先生笑著說:“我就知道有一天我必須把它說出來。”
“能告訴我嗎?”
“當然可以,這兩件事實際上是一件事,我和紀子的母親有來往,她獻出身體給我,但以得到一本新曲樂譜為交換條件。我嘴上雖然拒絕了,但私下還是多印了一份,所以打電話去吩咐印八份的人其實就是我,表麵上我當然要佯作不知道。”
“原來如此。”
“後來須田發現這件事,他雖然沒有證據,但他想偷那份樂譜去轉賣給紀子的母親。”
“所以那天晚上。”
“對了,他收買我這裏的女傭。當他來尋找樂譜時,我和紀子的母親回來了,他雖然很驚慌,但一心隻想把樂譜弄到手,所以他就躲在樓上……”朝倉指著還在整修中的音樂室,“他藏在那裏。既然在那裏,他就想順便找一找。巧的是正好發生大地震,心髒承受不了驚嚇,就倒在鷹架上。”
“那個鷹架?”
“是的,當時我並沒有去看看那裏,所以完全不知道。第一次看到須田的屍體是你來我家那時候。”
“就是那一次嗎?”
“對,最先我不是自己先進去音樂室嗎?那時看到屍體真是嚇了一跳。我當然會感到困擾,因為要說明須田為什麽會死在我家裏,那是很不容易的。而且當時我並不知道他是心髒麻痹致死的。”