“發生什麽事?”晴美問。
“詳情待會再說——跟我來。”
看樣子是真的有事發生了。
朝倉神色動搖,表情緊張。這真是“大件事”。
因他是名人,光是走在大堂時,已有人四處跟他招呼。朝倉隻是稍微揚手示意,便一直往前行。
走進舞台旁邊,有許多小房間並排著,戶川站在其中一扇門前。
“這裏——戶川君,有誰進過來嗎?”
“沒有。”戶川搖搖頭。
“好——這裏是指揮者的休息室,指揮者通常在這裏稍休息一會的。可
是,剛才戶川君進來一看——”
朝倉開門。不愧是指揮家,他知道如何製造場麵氣氛。
那裏是個頂多隻有六張榻榻米般大(約二十平方米)的小房間,桌椅各有一張。除此之外,隻擺著樂譜架和幾冊書而已。
有個男人伏在那張桌上。
“好像死了。”朝倉說。
片山走上前替那個男人把脈——感覺不到活著的跡象。
“總之,我們必須報警。通知警方了嗎?”
“還沒有。如果現在通知,警察趕來的話,大堂會大混亂。我希望在後半部的節目開始以後才辦這件事。”
朝倉的說法很有說服力,叫人不得不服從。
“好吧。”片山不情不願地點點頭。
他不太想碰那屍體;隻是跪在地上,從下麵窺望。
“好象被什麽插進胸膛。有血。”
“是謀殺嗎?”
“有可能。”片山站起來。“這人叫什麽名字?”
“s樂團的團員。”戶川說。
“從他的服裝可以看出來。”
“名叫——南條吧,是負責打擊樂器的。”
“所謂打擊樂器,是指大鼓之類——”
“鑼、拔、三角鐵之類的東西。”
這個名叫南條的男人,已是年紀相當的長輩,五十五六歲左右。
“朝倉先生,你認識這個人嗎?”
“當然。”朝倉點頭。“是個十分認真的人。演奏中,一直盯著指揮者。”
“是在休息時間被殺的吧。”片山說。
“那可不一定。”
“為什麽?演奏中不能來這兒吧。”
“前半部的節目是演奏‘莫紮特’。他沒有出場。”
“原來如此。是這樣安排的嗎?”
“對呀。因為即使出去了,也隻是坐在那裏而已。”
“糟透了。”戶川嘆息。
“有人取代南條君嗎?”
“問題就在這裏。‘瑪拉’的樂章相當難,不知道其他人能不能馬上接手……可是沒有其他辦法了。”
“那麽,時間不多了,你快去跟他們練習一下吧。”朝倉說。
“是的。”
“其他的事交給我辦。隻要說南條君突然生病就行了。”
“就這麽辦。”戶川走了出去。
片山想,在死者麵前,朝倉師徒二人還能商量代奏者的事,他實在跟不上他們的專業精神。
“對了,那件事怎麽樣?”晴美問。
“對戶川君的妨礙?那個還沒有半點頭緒。”
“會不會就是這件事?”片山說。
“怎會呢?”晴美說。“不管怎樣妨礙都好,也不至於殺人的。”
“說的也是。那麽是尋仇嗎?不過,也可能跟那件事多少有關係的,否則他不會跑到這個房間。”
“各位!”朝倉的手搭住片山和晴美的肩。“請務必幫忙解決這件事,作為給戶川君出道的祝福。”
偵察命案又不是中元節或歲除的代用品,片山在內心喃語……
這時,福爾摩斯“喵”的一聲叫了。它坐在桌麵上。
“怎麽啦?”晴美望望福爾摩斯說:“哥哥!有字啊!他寫下什麽哦?”
“字?”片山窺視。“唔——他寫的是什麽?”
南條的手指,指著桌麵上留下的字跡——看出是個“=”字。
“是‘=’嗎?不單止這樣吧。”
“猜到什麽人的名字是‘=”字開頭的嗎?”
“這個嘛……”片山充分表現出他優柔寡斷的性格。
“還有一件值得在意的事。”朝倉說。
“什麽呢?”
“不見戶川太太的人影。不知她去了哪兒……”
片山和晴美對望一眼。
“夫人在什麽地方聽演奏?”晴美問。
“舞台的走廊。她應該是跟音樂事務所的人一起的。”
“我來的時候,她不在。也許在某處歇息吧,但她通常會在舞台旁等候丈夫退場,向他說辛苦你啦什麽的慰問一番。”
“原來如此,奇怪啊。”
若子為何從會場跑出去呢?
也許她看到什麽——看到什麽?不知道。
“詳情待會再說——跟我來。”
看樣子是真的有事發生了。
朝倉神色動搖,表情緊張。這真是“大件事”。
因他是名人,光是走在大堂時,已有人四處跟他招呼。朝倉隻是稍微揚手示意,便一直往前行。
走進舞台旁邊,有許多小房間並排著,戶川站在其中一扇門前。
“這裏——戶川君,有誰進過來嗎?”
“沒有。”戶川搖搖頭。
“好——這裏是指揮者的休息室,指揮者通常在這裏稍休息一會的。可
是,剛才戶川君進來一看——”
朝倉開門。不愧是指揮家,他知道如何製造場麵氣氛。
那裏是個頂多隻有六張榻榻米般大(約二十平方米)的小房間,桌椅各有一張。除此之外,隻擺著樂譜架和幾冊書而已。
有個男人伏在那張桌上。
“好像死了。”朝倉說。
片山走上前替那個男人把脈——感覺不到活著的跡象。
“總之,我們必須報警。通知警方了嗎?”
“還沒有。如果現在通知,警察趕來的話,大堂會大混亂。我希望在後半部的節目開始以後才辦這件事。”
朝倉的說法很有說服力,叫人不得不服從。
“好吧。”片山不情不願地點點頭。
他不太想碰那屍體;隻是跪在地上,從下麵窺望。
“好象被什麽插進胸膛。有血。”
“是謀殺嗎?”
“有可能。”片山站起來。“這人叫什麽名字?”
“s樂團的團員。”戶川說。
“從他的服裝可以看出來。”
“名叫——南條吧,是負責打擊樂器的。”
“所謂打擊樂器,是指大鼓之類——”
“鑼、拔、三角鐵之類的東西。”
這個名叫南條的男人,已是年紀相當的長輩,五十五六歲左右。
“朝倉先生,你認識這個人嗎?”
“當然。”朝倉點頭。“是個十分認真的人。演奏中,一直盯著指揮者。”
“是在休息時間被殺的吧。”片山說。
“那可不一定。”
“為什麽?演奏中不能來這兒吧。”
“前半部的節目是演奏‘莫紮特’。他沒有出場。”
“原來如此。是這樣安排的嗎?”
“對呀。因為即使出去了,也隻是坐在那裏而已。”
“糟透了。”戶川嘆息。
“有人取代南條君嗎?”
“問題就在這裏。‘瑪拉’的樂章相當難,不知道其他人能不能馬上接手……可是沒有其他辦法了。”
“那麽,時間不多了,你快去跟他們練習一下吧。”朝倉說。
“是的。”
“其他的事交給我辦。隻要說南條君突然生病就行了。”
“就這麽辦。”戶川走了出去。
片山想,在死者麵前,朝倉師徒二人還能商量代奏者的事,他實在跟不上他們的專業精神。
“對了,那件事怎麽樣?”晴美問。
“對戶川君的妨礙?那個還沒有半點頭緒。”
“會不會就是這件事?”片山說。
“怎會呢?”晴美說。“不管怎樣妨礙都好,也不至於殺人的。”
“說的也是。那麽是尋仇嗎?不過,也可能跟那件事多少有關係的,否則他不會跑到這個房間。”
“各位!”朝倉的手搭住片山和晴美的肩。“請務必幫忙解決這件事,作為給戶川君出道的祝福。”
偵察命案又不是中元節或歲除的代用品,片山在內心喃語……
這時,福爾摩斯“喵”的一聲叫了。它坐在桌麵上。
“怎麽啦?”晴美望望福爾摩斯說:“哥哥!有字啊!他寫下什麽哦?”
“字?”片山窺視。“唔——他寫的是什麽?”
南條的手指,指著桌麵上留下的字跡——看出是個“=”字。
“是‘=’嗎?不單止這樣吧。”
“猜到什麽人的名字是‘=”字開頭的嗎?”
“這個嘛……”片山充分表現出他優柔寡斷的性格。
“還有一件值得在意的事。”朝倉說。
“什麽呢?”
“不見戶川太太的人影。不知她去了哪兒……”
片山和晴美對望一眼。
“夫人在什麽地方聽演奏?”晴美問。
“舞台的走廊。她應該是跟音樂事務所的人一起的。”
“我來的時候,她不在。也許在某處歇息吧,但她通常會在舞台旁等候丈夫退場,向他說辛苦你啦什麽的慰問一番。”
“原來如此,奇怪啊。”
若子為何從會場跑出去呢?
也許她看到什麽——看到什麽?不知道。