第38頁
007係列之重新出山 作者:[美]約翰·加德納 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“幹我們這一行的總是要和好玩兒的玩具打交道。”邦德說完笑了笑,接過夜視鏡繼續說道:“我承認我對城堡作過偵查。你邀請了我,可是我的職業……”
1 在這裏,岩石為冰塊,貞女為純水,意即加冰塊的水。——譯者
默裏克微微一笑,然後說道:“這我理解,邦德先生。這一點也許你永遠也無法弄明白。我很喜歡你的風格。”
拉文德問道,這怪模怪樣的可以套在頭上的眼鏡是作什麽用的。邦德簡單地解釋道,戴上這東西可以在黑暗中看得清楚,然後他又補充了一句:“夜裏開車非常管用。”
“邦德先生,”默裏克插進來說,“如果你能把車鑰匙交給我的手下人,我會讓他們把你的行李搬到客房裏去。”
說心裏話,邦德不想這樣做,可是他很清楚,為了取得默裏克的信任,唯一的方式是自己要顯得鎮靜。不管怎麽說,他們需要花費很長時間,還必須使用非常專業的設備才能夠發現他汽車上和行李裏邊的秘密。他在口袋裏摸了摸,掏出鑰匙遞給默裏克。幾乎與此同時,一個強壯的男人走進屋裏,畢恭畢敬地站到默裏克身邊。從他身上穿的燕尾服和他的舉止來看,此人理所當然是這裏的男總管。安東·默裏克稱他為多納爾。默裏克告訴他,去叫一個小夥子把邦德先生的行李搬到東客房裏,然後把車子停好。
多納爾作出服從的表示,接過鑰匙便離開了,可是他始終沒說話。
“我說這樣吧,邦德先生,”安東·默裏克指著一把舒適的皮椅子繼續說,“你先請坐,休息一下。你可能已經注意到,為了遵循老規矩,我們都很守舊,因此我們進晚餐著裝很正規。不過,你初來乍到,事先不了解這裏的情況,我們當然會諒解你。”
邦德轉過身子,對馬利- 簡·馬斯金和拉文德·皮科克笑了笑說:“如果兩位女士不介意的話。”馬斯金女士回報以理解的微笑,而拉文德卻咧開嘴一笑,好像她和邦德之間有什麽默契似的。
馬利- 簡說:“我是不在乎的,邦德先生。”拉文德緊接著說:“這身衣服就可以,邦德先生。”
詹姆斯·邦德點點頭表示感謝,這才坐到椅子上。很久以來,他已經習慣於在著裝上與眾不同,即使在正式場合也如是——當然,事先接到通知的重要活動除外。
在邦德的思想深處,他總覺得拉文德有時顯得過分小心謹慎。她不僅長得美,而且還非常聰明。隻要安東·默裏克博士不在場,她總是很隨和。但是,使邦德無法理解的是,隻要她的保護人在場,不知為什麽,她總會顯得謹小慎微。
邦德仔細一琢磨才意識到,本來他不應該對此感到意外。安東·默裏克和他的城堡,一夥像蓋博那樣的人,以及那個無聲無息的男總管,這一切都會使人變得謹小慎微。這個巨大的,內部聚滿了財富、品味和稀奇古怪的玩藝的哥德式建築總會使人生出一種說不出的怪異感覺。這裏的一切都給人一種登峰造極的感覺,一種金玉其外的感覺。
默裏克自己拿了一杯飲料,他們友好地閑聊起來——默裏克主要是想了解邦德此次北上的目的——一直聊到大管家多納爾再次出現在屋裏,報告邦德先生的行李已經搬進屋裏,而且他的汽車已經停放在院子裏東家的勞斯萊斯車旁邊。默裏克好像突然想起來什麽,他看了看邦德的著裝,眼睛裏露出明顯的不滿,可是他仍然宣布馬上開晚飯。
邦德跟著他們穿過前廳——他機械地抬起頭,看了看剛才佛朗科的身影隱沒在其中的那個門道——來到長長的餐廳裏。餐廳的裝飾較為正統一些,但是仍然能夠看出一些與前廳及客廳的裝飾風格、設計思想一致的地方,而且顏色也是淡淡的色調。默裏克沒有在客廳和餐廳裏擺設任何武器收藏品。
他們用餐的桌子是一個長條形的紅木餐桌。它光潔無比,簡直就像新的一樣。他們使用的全都是喬治時代的銀餐具,而且每一件餐具都鑲有金邊,當然都是精心製作的。顯然,數十年以來,墨客邸的東家們一直過著一種優裕的生活。邦德覺得,把這些銀餐具和瓷餐具送到倫敦任何一家著名的拍賣行,就是一筆不小的財富。
默裏克的菜餚與他的財富一樣精美絕倫:一道菜是雞尾酒配大龍蝦,每一隻龍蝦都是鮮活的,而且在進餐者身邊做熟之後加以冰鎮,然後直接從硬殼裏取龍蝦肉吃;接著是一道清水雞湯和入嘴即化的嫩牛排;上奶酪之前有一道菜邦德特別喜歡,那是一種蘇格蘭布丁,一種使人饞涎欲滴的奶油羹——兩屋厚厚的膨化奶油中間加一層烤燕麥糊。
“最簡單的東西最好吃。”安東·默裏克開口說,“在愛丁堡和格拉斯哥的飯店裏,如果人們想吃到這樣的東西,就得大大地破一筆財,可是,這不過是鄉下人的一道家常菜而已。”
邦德不禁想起了他過去在旅行時經常碰到的事情:當今世界上的富豪們總是理所當然地把自己的享樂稱作“簡單”的享受。
紫葡萄酒端上來的時候,兩位女士離開了餐廳,屋裏隻剩下了兩位男士。
邦德對這種場麵一點也不陌生。在他的眼裏,默裏克城堡的管理方式仍然是古典式的。僕人們——進餐的時候,有兩個精壯的小夥子在多納爾的監視下一直在餐桌旁邊服務——全都撤下去了。男總管把雪茄、小刀和火柴擺在東家麵前,然後也退了下去。邦德沒有接受默裏克遞過來的雪茄,而是問:是否可以抽幾支香菸。
1 在這裏,岩石為冰塊,貞女為純水,意即加冰塊的水。——譯者
默裏克微微一笑,然後說道:“這我理解,邦德先生。這一點也許你永遠也無法弄明白。我很喜歡你的風格。”
拉文德問道,這怪模怪樣的可以套在頭上的眼鏡是作什麽用的。邦德簡單地解釋道,戴上這東西可以在黑暗中看得清楚,然後他又補充了一句:“夜裏開車非常管用。”
“邦德先生,”默裏克插進來說,“如果你能把車鑰匙交給我的手下人,我會讓他們把你的行李搬到客房裏去。”
說心裏話,邦德不想這樣做,可是他很清楚,為了取得默裏克的信任,唯一的方式是自己要顯得鎮靜。不管怎麽說,他們需要花費很長時間,還必須使用非常專業的設備才能夠發現他汽車上和行李裏邊的秘密。他在口袋裏摸了摸,掏出鑰匙遞給默裏克。幾乎與此同時,一個強壯的男人走進屋裏,畢恭畢敬地站到默裏克身邊。從他身上穿的燕尾服和他的舉止來看,此人理所當然是這裏的男總管。安東·默裏克稱他為多納爾。默裏克告訴他,去叫一個小夥子把邦德先生的行李搬到東客房裏,然後把車子停好。
多納爾作出服從的表示,接過鑰匙便離開了,可是他始終沒說話。
“我說這樣吧,邦德先生,”安東·默裏克指著一把舒適的皮椅子繼續說,“你先請坐,休息一下。你可能已經注意到,為了遵循老規矩,我們都很守舊,因此我們進晚餐著裝很正規。不過,你初來乍到,事先不了解這裏的情況,我們當然會諒解你。”
邦德轉過身子,對馬利- 簡·馬斯金和拉文德·皮科克笑了笑說:“如果兩位女士不介意的話。”馬斯金女士回報以理解的微笑,而拉文德卻咧開嘴一笑,好像她和邦德之間有什麽默契似的。
馬利- 簡說:“我是不在乎的,邦德先生。”拉文德緊接著說:“這身衣服就可以,邦德先生。”
詹姆斯·邦德點點頭表示感謝,這才坐到椅子上。很久以來,他已經習慣於在著裝上與眾不同,即使在正式場合也如是——當然,事先接到通知的重要活動除外。
在邦德的思想深處,他總覺得拉文德有時顯得過分小心謹慎。她不僅長得美,而且還非常聰明。隻要安東·默裏克博士不在場,她總是很隨和。但是,使邦德無法理解的是,隻要她的保護人在場,不知為什麽,她總會顯得謹小慎微。
邦德仔細一琢磨才意識到,本來他不應該對此感到意外。安東·默裏克和他的城堡,一夥像蓋博那樣的人,以及那個無聲無息的男總管,這一切都會使人變得謹小慎微。這個巨大的,內部聚滿了財富、品味和稀奇古怪的玩藝的哥德式建築總會使人生出一種說不出的怪異感覺。這裏的一切都給人一種登峰造極的感覺,一種金玉其外的感覺。
默裏克自己拿了一杯飲料,他們友好地閑聊起來——默裏克主要是想了解邦德此次北上的目的——一直聊到大管家多納爾再次出現在屋裏,報告邦德先生的行李已經搬進屋裏,而且他的汽車已經停放在院子裏東家的勞斯萊斯車旁邊。默裏克好像突然想起來什麽,他看了看邦德的著裝,眼睛裏露出明顯的不滿,可是他仍然宣布馬上開晚飯。
邦德跟著他們穿過前廳——他機械地抬起頭,看了看剛才佛朗科的身影隱沒在其中的那個門道——來到長長的餐廳裏。餐廳的裝飾較為正統一些,但是仍然能夠看出一些與前廳及客廳的裝飾風格、設計思想一致的地方,而且顏色也是淡淡的色調。默裏克沒有在客廳和餐廳裏擺設任何武器收藏品。
他們用餐的桌子是一個長條形的紅木餐桌。它光潔無比,簡直就像新的一樣。他們使用的全都是喬治時代的銀餐具,而且每一件餐具都鑲有金邊,當然都是精心製作的。顯然,數十年以來,墨客邸的東家們一直過著一種優裕的生活。邦德覺得,把這些銀餐具和瓷餐具送到倫敦任何一家著名的拍賣行,就是一筆不小的財富。
默裏克的菜餚與他的財富一樣精美絕倫:一道菜是雞尾酒配大龍蝦,每一隻龍蝦都是鮮活的,而且在進餐者身邊做熟之後加以冰鎮,然後直接從硬殼裏取龍蝦肉吃;接著是一道清水雞湯和入嘴即化的嫩牛排;上奶酪之前有一道菜邦德特別喜歡,那是一種蘇格蘭布丁,一種使人饞涎欲滴的奶油羹——兩屋厚厚的膨化奶油中間加一層烤燕麥糊。
“最簡單的東西最好吃。”安東·默裏克開口說,“在愛丁堡和格拉斯哥的飯店裏,如果人們想吃到這樣的東西,就得大大地破一筆財,可是,這不過是鄉下人的一道家常菜而已。”
邦德不禁想起了他過去在旅行時經常碰到的事情:當今世界上的富豪們總是理所當然地把自己的享樂稱作“簡單”的享受。
紫葡萄酒端上來的時候,兩位女士離開了餐廳,屋裏隻剩下了兩位男士。
邦德對這種場麵一點也不陌生。在他的眼裏,默裏克城堡的管理方式仍然是古典式的。僕人們——進餐的時候,有兩個精壯的小夥子在多納爾的監視下一直在餐桌旁邊服務——全都撤下去了。男總管把雪茄、小刀和火柴擺在東家麵前,然後也退了下去。邦德沒有接受默裏克遞過來的雪茄,而是問:是否可以抽幾支香菸。