第22頁
死亡的理由(首席女法醫係列之七) 作者:[美]帕特麗夏·康薇爾 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“現在我可以想像約珥·漢德對你多麽不滿了。”露西說。
“希望他不會。”我盯著桌上那本書問馬裏諾:“封麵上還有個名字,你認識這個叫達文·夏皮洛的人嗎?”
“我查過了,”他說,“從電腦上搜到很多資料。他一直住在新猶太復國主義者位於薩福克的據點,去年秋天才離開。一個月後,他在馬裏蘭遭人武力劫車被殺。”
好一會兒都沒人說話,小屋黑暗的窗戶如一雙方形的大眼睛。
我接著問:“有嫌疑人或目擊者嗎?”
“沒人知道是怎麽回事。”
“艾丁到底是怎麽弄到夏皮洛這本書的?”
“顯然,花兩萬美元就能辦到。”馬裏諾答道,“也許艾丁跟夏皮洛或他的親戚提了個價碼,並談好了條件。他要的不是影印本,同時他們說好他絕不能讓這本書離開身邊,萬一被任何人看到,下場就是吃不了兜著走。”
“這顯然就是艾丁最後的下場。”露西說。
我不想離這本書太近,巴不得將它扔進壁爐燒掉。“我討厭它,”我說,“我痛恨這玩意兒。”
露西好奇地看著我。“你不會開始迷信了吧?”
“這些人在跟魔鬼打交道,”我說,“世界上真有魔鬼且不容小覷,我尊重這個事實。你到底在艾丁家什麽地方找到這本嚇人的書的?”
“他的床底下。”他說。
“請認真點。”
“很認真。”
“你確定艾丁一個人住嗎?”
“很明顯是這樣。”
“他的家人呢?”
“父親過世了,有個弟弟住在緬因州,母親還在裏奇蒙。事實上,他們住得很近。”
“你和她談過了嗎?”我問。
“我去她家告訴她這個噩耗,請她允許我們明天徹底搜查她兒子的住處。”他瞟了一眼手錶,“哦,該說是今天了。”
露西走到壁爐邊坐下,手肘撐著膝蓋,手掌托著下巴,身後的炭火在厚厚灰燼裏炙熱地燃燒著。
“你怎麽知道這本書是從新猶太復國主義者那裏來的?”她說,“據我所知,你隻知道這本書來自夏皮洛,但我們如何確定他又是從哪裏弄來的?”
馬裏諾說:“三個月前,夏皮洛還是一名新猶太復國主義者。我曾聽說,漢德無法忍受信徒離他而去。換句話說,你聽說過有誰是‘前新猶太復國主義者’嗎?”
露西沒有回應。我也沒有。
“他的信徒追隨他至少十年了,然而,我們從未聽說有人離開,”他繼續說,“他媽的我們又怎麽知道誰被埋在他的地盤裏了?”
“為什麽我從未聽說過這號人物?”露西想弄清楚。
馬裏諾起身為我們添香檳。
“因為在麻省理工學院或維吉尼亞州立大學,沒有一堂課會提到這個人。”
5
黎明時分,我躺在床上望著窗外的後院。積雪很深,在圍牆上積起厚厚的一層,初升的太陽照亮了沙丘後的整片汪洋。我合上眼睛,想到本頓·韋斯利。我好奇他見我住在這種地方會說什麽,我們今天碰麵時又會說些什麽。十二月的第二個星期,我們協定結束彼此間的關係後,就再沒有說過一句話。
聽到腳步聲靠近,我翻身側躺,把被子拉到齊耳。然後,我感覺到露西坐在了床沿。
“早上好,我最親愛的外甥女。”我嘟囔。
“我是你唯一的外甥女。”她總是這樣回答,“你怎麽知道是我?”
“還好是你,若是別人,我就對他不客氣了。”
“我幫你煮了咖啡。”
“你真是個善解人意的天使。”
“喲,”她學著馬裏諾的口氣,“怎麽每個人都這麽對我說。”
“我隻想表示感激。”我邊打哈欠邊說。
她彎身給我一個擁抱,我聞到了我在浴室為她準備的英格蘭皂的香味,感覺到了她的健美有力,不禁覺得自己老了。
“你讓我覺得自己很悲慘。”我把手抬至腦後,伸展背部。
“為什麽這麽說?”她穿了我的寬鬆法蘭絨睡衣,滿臉迷惑。
“因為我認為自已爬不過那些黃磚路。”我指的是學院裏的障礙訓練場。
“我從沒聽說那很容易。”
“對你而言就是。”
她猶豫片刻。“怎麽說呢,現在是這樣。但和人質救援小組的人打交道可沒這麽輕鬆。”
“我為此感到欣慰。”
她嘆了口氣。“你知道嗎,我剛知道學院要把我送回維吉尼亞州立大學待一個月時非常沮喪,後來卻發現這反倒結束了我的噩夢,給了我緩解壓力的機會。我在實驗室工作,和普通人一樣在校園裏騎車、慢跑。”
但露西不是普通人,從來不是。我曾從許多悲觀的角度下過定論,像她這種智商超常的人,由於太過特別,也算是心智有缺陷。她凝望窗外,皚皚白雪愈來愈亮。她的頭髮在清晨微光中呈現出玫瑰金的顏色,我不禁驚訝自己居然跟一個如此美麗的女人有血緣關係。
“希望他不會。”我盯著桌上那本書問馬裏諾:“封麵上還有個名字,你認識這個叫達文·夏皮洛的人嗎?”
“我查過了,”他說,“從電腦上搜到很多資料。他一直住在新猶太復國主義者位於薩福克的據點,去年秋天才離開。一個月後,他在馬裏蘭遭人武力劫車被殺。”
好一會兒都沒人說話,小屋黑暗的窗戶如一雙方形的大眼睛。
我接著問:“有嫌疑人或目擊者嗎?”
“沒人知道是怎麽回事。”
“艾丁到底是怎麽弄到夏皮洛這本書的?”
“顯然,花兩萬美元就能辦到。”馬裏諾答道,“也許艾丁跟夏皮洛或他的親戚提了個價碼,並談好了條件。他要的不是影印本,同時他們說好他絕不能讓這本書離開身邊,萬一被任何人看到,下場就是吃不了兜著走。”
“這顯然就是艾丁最後的下場。”露西說。
我不想離這本書太近,巴不得將它扔進壁爐燒掉。“我討厭它,”我說,“我痛恨這玩意兒。”
露西好奇地看著我。“你不會開始迷信了吧?”
“這些人在跟魔鬼打交道,”我說,“世界上真有魔鬼且不容小覷,我尊重這個事實。你到底在艾丁家什麽地方找到這本嚇人的書的?”
“他的床底下。”他說。
“請認真點。”
“很認真。”
“你確定艾丁一個人住嗎?”
“很明顯是這樣。”
“他的家人呢?”
“父親過世了,有個弟弟住在緬因州,母親還在裏奇蒙。事實上,他們住得很近。”
“你和她談過了嗎?”我問。
“我去她家告訴她這個噩耗,請她允許我們明天徹底搜查她兒子的住處。”他瞟了一眼手錶,“哦,該說是今天了。”
露西走到壁爐邊坐下,手肘撐著膝蓋,手掌托著下巴,身後的炭火在厚厚灰燼裏炙熱地燃燒著。
“你怎麽知道這本書是從新猶太復國主義者那裏來的?”她說,“據我所知,你隻知道這本書來自夏皮洛,但我們如何確定他又是從哪裏弄來的?”
馬裏諾說:“三個月前,夏皮洛還是一名新猶太復國主義者。我曾聽說,漢德無法忍受信徒離他而去。換句話說,你聽說過有誰是‘前新猶太復國主義者’嗎?”
露西沒有回應。我也沒有。
“他的信徒追隨他至少十年了,然而,我們從未聽說有人離開,”他繼續說,“他媽的我們又怎麽知道誰被埋在他的地盤裏了?”
“為什麽我從未聽說過這號人物?”露西想弄清楚。
馬裏諾起身為我們添香檳。
“因為在麻省理工學院或維吉尼亞州立大學,沒有一堂課會提到這個人。”
5
黎明時分,我躺在床上望著窗外的後院。積雪很深,在圍牆上積起厚厚的一層,初升的太陽照亮了沙丘後的整片汪洋。我合上眼睛,想到本頓·韋斯利。我好奇他見我住在這種地方會說什麽,我們今天碰麵時又會說些什麽。十二月的第二個星期,我們協定結束彼此間的關係後,就再沒有說過一句話。
聽到腳步聲靠近,我翻身側躺,把被子拉到齊耳。然後,我感覺到露西坐在了床沿。
“早上好,我最親愛的外甥女。”我嘟囔。
“我是你唯一的外甥女。”她總是這樣回答,“你怎麽知道是我?”
“還好是你,若是別人,我就對他不客氣了。”
“我幫你煮了咖啡。”
“你真是個善解人意的天使。”
“喲,”她學著馬裏諾的口氣,“怎麽每個人都這麽對我說。”
“我隻想表示感激。”我邊打哈欠邊說。
她彎身給我一個擁抱,我聞到了我在浴室為她準備的英格蘭皂的香味,感覺到了她的健美有力,不禁覺得自己老了。
“你讓我覺得自己很悲慘。”我把手抬至腦後,伸展背部。
“為什麽這麽說?”她穿了我的寬鬆法蘭絨睡衣,滿臉迷惑。
“因為我認為自已爬不過那些黃磚路。”我指的是學院裏的障礙訓練場。
“我從沒聽說那很容易。”
“對你而言就是。”
她猶豫片刻。“怎麽說呢,現在是這樣。但和人質救援小組的人打交道可沒這麽輕鬆。”
“我為此感到欣慰。”
她嘆了口氣。“你知道嗎,我剛知道學院要把我送回維吉尼亞州立大學待一個月時非常沮喪,後來卻發現這反倒結束了我的噩夢,給了我緩解壓力的機會。我在實驗室工作,和普通人一樣在校園裏騎車、慢跑。”
但露西不是普通人,從來不是。我曾從許多悲觀的角度下過定論,像她這種智商超常的人,由於太過特別,也算是心智有缺陷。她凝望窗外,皚皚白雪愈來愈亮。她的頭髮在清晨微光中呈現出玫瑰金的顏色,我不禁驚訝自己居然跟一個如此美麗的女人有血緣關係。