第17頁
死亡的理由(首席女法醫係列之七) 作者:[美]帕特麗夏·康薇爾 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“如果你身體裏的脂肪含量過低,會有損健康。”
“我健康狀況非常好,而且我本來就脂肪含量偏高。”
“如果你得了厭食症,我不會坐視不管的,露西。飲食失調會要人命,我見過太多活生生的例子。”
“我飲食很正常。”
我坐到她旁邊,爐火烘暖了我們的背。
“我想我可以相信你。”
“很好。”
“聽著,”我輕拍她的腿,“你已經是人質救援小組的技術顧問,難道還想吊在直升機外的繩子上,或者和男人一樣隻用四分鍾就跑完一英裏?”
她眼光一閃,看著我。“你是唯一和我提到極限的人。但是,我從來沒見過你因性別差異而卻步不前。”
“因為我很清楚自己的極限在哪裏,”我反駁她,“我在用頭腦工作。這就是我的生存之道。”
她情緒有些激動:“我已經厭倦了編程和設計機器人,每當有大事發生——像上次俄克拉荷馬的爆炸,那幫傢夥都趕往安德魯斯空軍基地,我就得留下。即使我能跟著他們出勤,也隻會被關在一個小房間裏,像個呆子。我不是什麽該死的呆子,我不想當一個隻能管鑰匙的特工。”
她努力忍住眼中盈滿的淚水。“我能通過他們所有的艱苦課程。我會繞繩攀降、狙擊、水肺潛水。最重要的是,他們輕視我時,我會樣樣讓他們服氣。相信嗎,有些人甚至根本不願看見我出現在他們周圍。”
我完全能夠體會。露西已是人類極限的完美體現,她向來表現優異,再難的事都難不倒她。她美麗動人又健美強壯,我不禁好奇,身處五十個男人的特種部隊她何以自保,她從未和其中任何人約會過。
“珍妮特最近好嗎?”我問。
“她被調到華盛頓外勤單位,專門處理白領犯罪事件,還好調得不算遠。”
“這應該是不久前的事。”我很迷惑。
“就在最近。”露西把前臂搭在膝蓋上。
“今晚她在哪裏?”
“她家在阿斯彭有套公寓。”
我以沉默代替詢問,她答話的語氣有點煩躁:“我沒收到邀請,不是因為我們相處不好,而是我們不太合適公開出雙入對。”
“我懂了。”我猶豫了一下,“她父母還不知道你們的事。”
“該死,誰知道呢?你以為我們在工作場合不需要遮遮掩掩嗎?每當我們想一起做什麽時,都得先避開那些男人的耳目,真是幸福快樂啊!”她痛苦地說。
“我了解你們工作時如何相處我說,“這與我預料的沒什麽不同。我更好奇珍妮特家人的反應。”
露西盯著自己的手。“問題主要出在她母親身上。坦白說,我不認為她父親會在意我們的事。他能睜一隻眼閉一隻眼是因為他以前做錯了什麽,就像我媽現在沒辦法不聞不問的道理一樣,她認為是你做錯了事,因為是你撫養我影響我,幾乎像我母親一樣。”
麵對我唯一的親妹妹多蘿茜這不可理喻的觀點,為自己辯解沒有任何意義,而不幸的是,她恰巧是露西的母親。
“我媽現在又有了一套說法,她說你是我第一個愛上的女人,這可以解釋其他所有事情,”露西語帶譏諷,“不要在意她可能是指責你亂倫或是同性戀。別忘了,她寫過許多寓意深遠的童書,所以自認是心理學權威,也是性學專家。”
“真遺憾你得經歷這些事。”我深有感觸地說。每當談及這個話題,我總是不知該如何應對。這對我來說還是太過陌生,陌生得每次都讓我不知所措。
“聽我說——”她開口財馬裏諾走進了客廳,“有時,你就是身不由己。”
“我要宣布一個好消息,”馬裏諾宣稱,“氣象預報說明天早上雪就會融化,明天我們就可以離開這個鬼地方了。”
“明天就是新年了,”露西說,“不是我故意找茬,為什麽我們明天就要離開?”
“因為我要帶你姨媽去巡視艾丁的窩。”他頓了一下,接著說,“本頓也會帶他那幫飯桶過去。”
我不動聲色。本頓·韋斯利是調查局暴力罪犯逮捕計劃的負責人,我不想在這個假期見到他。
“你說什麽?”我平靜地問道。
他坐在沙發上看了我許久,一言不發,然後以一貫的口氣回答道:“有件事我很好奇,醫生,在水裏下毒的話該如何做?”
“也許不是在水裏,”露西說,“也許他在下水前就吞了氰化物。”
“不,這絕不可能,”我說,“氰化物腐蝕性非常強,如果他是口服的,我會發現他的胃、食道或口腔有嚴重損傷。”
“那麽到底發生什麽了?”馬裏諾問。
“我想他吸進了氰化物氣體。”
他一臉困惑。“怎麽弄的?利用壓縮機嗎?”
“壓縮機會抽取覆有過濾蓋的通氣閥裏的空氣,”我提醒他,“隻要有人在氰化物藥片上倒點鹽酸,再將玻璃瓶放在通氣閥旁,氰化物氣體就會和空氣一起被吸進肺裏。”
“我健康狀況非常好,而且我本來就脂肪含量偏高。”
“如果你得了厭食症,我不會坐視不管的,露西。飲食失調會要人命,我見過太多活生生的例子。”
“我飲食很正常。”
我坐到她旁邊,爐火烘暖了我們的背。
“我想我可以相信你。”
“很好。”
“聽著,”我輕拍她的腿,“你已經是人質救援小組的技術顧問,難道還想吊在直升機外的繩子上,或者和男人一樣隻用四分鍾就跑完一英裏?”
她眼光一閃,看著我。“你是唯一和我提到極限的人。但是,我從來沒見過你因性別差異而卻步不前。”
“因為我很清楚自己的極限在哪裏,”我反駁她,“我在用頭腦工作。這就是我的生存之道。”
她情緒有些激動:“我已經厭倦了編程和設計機器人,每當有大事發生——像上次俄克拉荷馬的爆炸,那幫傢夥都趕往安德魯斯空軍基地,我就得留下。即使我能跟著他們出勤,也隻會被關在一個小房間裏,像個呆子。我不是什麽該死的呆子,我不想當一個隻能管鑰匙的特工。”
她努力忍住眼中盈滿的淚水。“我能通過他們所有的艱苦課程。我會繞繩攀降、狙擊、水肺潛水。最重要的是,他們輕視我時,我會樣樣讓他們服氣。相信嗎,有些人甚至根本不願看見我出現在他們周圍。”
我完全能夠體會。露西已是人類極限的完美體現,她向來表現優異,再難的事都難不倒她。她美麗動人又健美強壯,我不禁好奇,身處五十個男人的特種部隊她何以自保,她從未和其中任何人約會過。
“珍妮特最近好嗎?”我問。
“她被調到華盛頓外勤單位,專門處理白領犯罪事件,還好調得不算遠。”
“這應該是不久前的事。”我很迷惑。
“就在最近。”露西把前臂搭在膝蓋上。
“今晚她在哪裏?”
“她家在阿斯彭有套公寓。”
我以沉默代替詢問,她答話的語氣有點煩躁:“我沒收到邀請,不是因為我們相處不好,而是我們不太合適公開出雙入對。”
“我懂了。”我猶豫了一下,“她父母還不知道你們的事。”
“該死,誰知道呢?你以為我們在工作場合不需要遮遮掩掩嗎?每當我們想一起做什麽時,都得先避開那些男人的耳目,真是幸福快樂啊!”她痛苦地說。
“我了解你們工作時如何相處我說,“這與我預料的沒什麽不同。我更好奇珍妮特家人的反應。”
露西盯著自己的手。“問題主要出在她母親身上。坦白說,我不認為她父親會在意我們的事。他能睜一隻眼閉一隻眼是因為他以前做錯了什麽,就像我媽現在沒辦法不聞不問的道理一樣,她認為是你做錯了事,因為是你撫養我影響我,幾乎像我母親一樣。”
麵對我唯一的親妹妹多蘿茜這不可理喻的觀點,為自己辯解沒有任何意義,而不幸的是,她恰巧是露西的母親。
“我媽現在又有了一套說法,她說你是我第一個愛上的女人,這可以解釋其他所有事情,”露西語帶譏諷,“不要在意她可能是指責你亂倫或是同性戀。別忘了,她寫過許多寓意深遠的童書,所以自認是心理學權威,也是性學專家。”
“真遺憾你得經歷這些事。”我深有感觸地說。每當談及這個話題,我總是不知該如何應對。這對我來說還是太過陌生,陌生得每次都讓我不知所措。
“聽我說——”她開口財馬裏諾走進了客廳,“有時,你就是身不由己。”
“我要宣布一個好消息,”馬裏諾宣稱,“氣象預報說明天早上雪就會融化,明天我們就可以離開這個鬼地方了。”
“明天就是新年了,”露西說,“不是我故意找茬,為什麽我們明天就要離開?”
“因為我要帶你姨媽去巡視艾丁的窩。”他頓了一下,接著說,“本頓也會帶他那幫飯桶過去。”
我不動聲色。本頓·韋斯利是調查局暴力罪犯逮捕計劃的負責人,我不想在這個假期見到他。
“你說什麽?”我平靜地問道。
他坐在沙發上看了我許久,一言不發,然後以一貫的口氣回答道:“有件事我很好奇,醫生,在水裏下毒的話該如何做?”
“也許不是在水裏,”露西說,“也許他在下水前就吞了氰化物。”
“不,這絕不可能,”我說,“氰化物腐蝕性非常強,如果他是口服的,我會發現他的胃、食道或口腔有嚴重損傷。”
“那麽到底發生什麽了?”馬裏諾問。
“我想他吸進了氰化物氣體。”
他一臉困惑。“怎麽弄的?利用壓縮機嗎?”
“壓縮機會抽取覆有過濾蓋的通氣閥裏的空氣,”我提醒他,“隻要有人在氰化物藥片上倒點鹽酸,再將玻璃瓶放在通氣閥旁,氰化物氣體就會和空氣一起被吸進肺裏。”