第1頁
死亡的理由(首席女法醫係列之七) 作者:[美]帕特麗夏·康薇爾 投票推薦 加入書簽 留言反饋
[偵探推理] 《死亡的理由(首席女法醫係列之七)》作者:[美]帕特麗夏·康薇爾【完結】
1
“他出國了,”我應道,“我能幫你嗎?”
“你是馬特太太?”
“我是首席法醫凱·斯卡佩塔醫生,暫時替代馬特醫生。”
聲音頓了一下,繼續說:“我們得到消息,有命案發生。是個匿名電話。”
“命案地點在哪裏?”
“應該是在海軍廢船廠附近。”
“什麽地方?”我追問。
他重複一遍剛才的話。
“我們談的是海軍海豹特種部隊嗎?”我想不通,據我所知,廢船廠一帶的舊軍艦隻有海豹特種部隊演習中的潛水員能夠接近。
“我們不知道死者是誰,他可能要找南北戰爭遺蹟。”
“在入夜後?”
“女士,這地方的確是禁區,但除非強行管製,否則根本阻止不了那些好奇心強烈的人,他們會開著船潛入,尤其在入夜後。”
“匿名通報者是這麽說的嗎?”
“差不多。”
“這就有意思了。”
“我也這麽認為。”
“陳屍的位置還不確定。”我邊說邊繼續思忖,為何這名警察還未確知是否真有屍體或有人失蹤,就先行通知法醫。
“我們正在搜索,海軍方麵已經派了幾名潛水員。順利的話,我們很快就會掌控現場。但是,我希望你能來了解一下情況。你能向馬特醫生轉達我的慰問嗎?”
“轉達慰問?”我有點奇怪,要是他知道馬特醫生的近況,為何還打電話來這裏找他?
“聽說他母親過世了。”
我的筆尖停在一張紙上。“麻煩告訴我你的全名,以及我該如何跟你聯繫。”
“s.t.楊格。”他留給我一個號碼後,我們都掛斷了電話。
爐火漸弱,我起身添柴火,深覺寒寞不安。真希望此刻身處裏奇蒙的家中,有營造聖被氣氛的冷杉與窗邊燭光相伴,用莫紮特與亨德爾的音樂替代急欲刮翻屋頂的尖嘯風聲。我後悔當初接受馬特的好意,住進了他的房子而非旅館。我重新讀著統計報告,但思緒不曾稍事安歇。我想像著伊莉莎白河裏緩慢的水流,溫度低於十六度的此時,能見度至多隻有十八英寸。
在冬季,潛入切薩皮克灣撈牡蠣,或者到大西洋海域三十英裏處發掘沉沒的航空母艦、德軍潛水艇或價值連城的寶貝,都得有緊身潛水衣。但無論什麽季節,在海軍部隊停泊退役軍艦的伊莉莎白河裏,我都不覺得有任何誘人之處。我也無法想像,有人在冬天的寒夜隻身潛入水中,是為了尋找航空母艦或其他什麽,我相信這通密報必定有蹊蹺。
我從活動躺椅裏起身,走到臥室,我的隨身物品都散置在這冷颼颼的狹小空間裏。我迅速脫衣,匆匆沖澡,因為入住第一天,我就發現熱水器已經舊得不堪使用。事實上,我不怎麽喜歡馬特醫生這幢通風極佳、鑲有琥珀色與深棕色鬆木地板的房子,這樣反而更易顯髒。我這位英國的代理首席法醫似乎活在強風的魔爪裏,他精心陳設的這個家時時刻刻都冷如冰窖,此起彼落的聲響擾人心神,有時我會從睡夢中驚起,緊握住槍。
為確保明天中午外甥女露西到達時一切準備就緒,我披著睡袍,頭髮上裹條毛巾,檢査了客房和浴室,接著巡視廚房。相較於我自己的廚房,這裏顯得相當寒酸。昨天我開車去維吉尼亞海灘的購物中心把該買的都買了,但還是得在沒有壓大蒜器、義大利麵製麵機、食物加工機或微波爐的情況下烹飪。我開始懷疑馬特是否在家用餐,甚或在此居住。好在我帶了自己的刀和廚具,隻要有好刀和好鍋,就沒什麽難得倒我。
我看了幾頁書,在發燙的鵝頸燈下昏昏欲睡。再次被電話鈴聲驚醒後,我抓起話筒,眼睛努力適應灑在臉上的陽光。
“我是切薩皮克分局的c.t.羅切探員,”一個陌生的男聲說道,“我知道你代理馬特醫生的職務,我們急需你的協助。海軍廢船廠發生一起潛水意外,我們現在要趕去處理屍體。”
“稍早你們不是已經有一名警察向我報備這起案子了?”
他遲疑了好一會兒,懷著戒心說:“據我所知,我是第一個通知你的人。”
“清晨五點十五分左右,有個自稱楊格的警察打電話給我,”我查看著便條紙,“首字母是sam的s,tom的t。”
他又停頓片刻,以不變的聲調說:“我不知道你說的是誰,局裏沒有這個人。”。
我的腎上腺素急速分泌。現在是九點十蘭分,羅切的話讓我一頭霧水。如果第一次打電話給我的人不是警察,那他究竟是誰,為什麽打電話給我,而他又怎麽會認識馬特?
“屍體是什麽時候發現的?”我問。
“六點左右,保安人員在巡邏廢船廠時,留意到一艘平底方頭劃艇停在一艘軍艦後方,有根長軟管伸進水裏,管子另一頭似乎有人在潛水。一小時後,他發現沒有任何動靜,才察覺情況不妙,就趕緊報警。我們派了一名潛水員下去,結果找到一具屍體。”
1
“他出國了,”我應道,“我能幫你嗎?”
“你是馬特太太?”
“我是首席法醫凱·斯卡佩塔醫生,暫時替代馬特醫生。”
聲音頓了一下,繼續說:“我們得到消息,有命案發生。是個匿名電話。”
“命案地點在哪裏?”
“應該是在海軍廢船廠附近。”
“什麽地方?”我追問。
他重複一遍剛才的話。
“我們談的是海軍海豹特種部隊嗎?”我想不通,據我所知,廢船廠一帶的舊軍艦隻有海豹特種部隊演習中的潛水員能夠接近。
“我們不知道死者是誰,他可能要找南北戰爭遺蹟。”
“在入夜後?”
“女士,這地方的確是禁區,但除非強行管製,否則根本阻止不了那些好奇心強烈的人,他們會開著船潛入,尤其在入夜後。”
“匿名通報者是這麽說的嗎?”
“差不多。”
“這就有意思了。”
“我也這麽認為。”
“陳屍的位置還不確定。”我邊說邊繼續思忖,為何這名警察還未確知是否真有屍體或有人失蹤,就先行通知法醫。
“我們正在搜索,海軍方麵已經派了幾名潛水員。順利的話,我們很快就會掌控現場。但是,我希望你能來了解一下情況。你能向馬特醫生轉達我的慰問嗎?”
“轉達慰問?”我有點奇怪,要是他知道馬特醫生的近況,為何還打電話來這裏找他?
“聽說他母親過世了。”
我的筆尖停在一張紙上。“麻煩告訴我你的全名,以及我該如何跟你聯繫。”
“s.t.楊格。”他留給我一個號碼後,我們都掛斷了電話。
爐火漸弱,我起身添柴火,深覺寒寞不安。真希望此刻身處裏奇蒙的家中,有營造聖被氣氛的冷杉與窗邊燭光相伴,用莫紮特與亨德爾的音樂替代急欲刮翻屋頂的尖嘯風聲。我後悔當初接受馬特的好意,住進了他的房子而非旅館。我重新讀著統計報告,但思緒不曾稍事安歇。我想像著伊莉莎白河裏緩慢的水流,溫度低於十六度的此時,能見度至多隻有十八英寸。
在冬季,潛入切薩皮克灣撈牡蠣,或者到大西洋海域三十英裏處發掘沉沒的航空母艦、德軍潛水艇或價值連城的寶貝,都得有緊身潛水衣。但無論什麽季節,在海軍部隊停泊退役軍艦的伊莉莎白河裏,我都不覺得有任何誘人之處。我也無法想像,有人在冬天的寒夜隻身潛入水中,是為了尋找航空母艦或其他什麽,我相信這通密報必定有蹊蹺。
我從活動躺椅裏起身,走到臥室,我的隨身物品都散置在這冷颼颼的狹小空間裏。我迅速脫衣,匆匆沖澡,因為入住第一天,我就發現熱水器已經舊得不堪使用。事實上,我不怎麽喜歡馬特醫生這幢通風極佳、鑲有琥珀色與深棕色鬆木地板的房子,這樣反而更易顯髒。我這位英國的代理首席法醫似乎活在強風的魔爪裏,他精心陳設的這個家時時刻刻都冷如冰窖,此起彼落的聲響擾人心神,有時我會從睡夢中驚起,緊握住槍。
為確保明天中午外甥女露西到達時一切準備就緒,我披著睡袍,頭髮上裹條毛巾,檢査了客房和浴室,接著巡視廚房。相較於我自己的廚房,這裏顯得相當寒酸。昨天我開車去維吉尼亞海灘的購物中心把該買的都買了,但還是得在沒有壓大蒜器、義大利麵製麵機、食物加工機或微波爐的情況下烹飪。我開始懷疑馬特是否在家用餐,甚或在此居住。好在我帶了自己的刀和廚具,隻要有好刀和好鍋,就沒什麽難得倒我。
我看了幾頁書,在發燙的鵝頸燈下昏昏欲睡。再次被電話鈴聲驚醒後,我抓起話筒,眼睛努力適應灑在臉上的陽光。
“我是切薩皮克分局的c.t.羅切探員,”一個陌生的男聲說道,“我知道你代理馬特醫生的職務,我們急需你的協助。海軍廢船廠發生一起潛水意外,我們現在要趕去處理屍體。”
“稍早你們不是已經有一名警察向我報備這起案子了?”
他遲疑了好一會兒,懷著戒心說:“據我所知,我是第一個通知你的人。”
“清晨五點十五分左右,有個自稱楊格的警察打電話給我,”我查看著便條紙,“首字母是sam的s,tom的t。”
他又停頓片刻,以不變的聲調說:“我不知道你說的是誰,局裏沒有這個人。”。
我的腎上腺素急速分泌。現在是九點十蘭分,羅切的話讓我一頭霧水。如果第一次打電話給我的人不是警察,那他究竟是誰,為什麽打電話給我,而他又怎麽會認識馬特?
“屍體是什麽時候發現的?”我問。
“六點左右,保安人員在巡邏廢船廠時,留意到一艘平底方頭劃艇停在一艘軍艦後方,有根長軟管伸進水裏,管子另一頭似乎有人在潛水。一小時後,他發現沒有任何動靜,才察覺情況不妙,就趕緊報警。我們派了一名潛水員下去,結果找到一具屍體。”