“哦?”荷姐笑著說,“那不妨朗誦兩首來聽。”
“好吧。”我想了想,便朗誦了唐代劉希夷的兩首《江南曲》。
艷唱潮初落,江花露未晞。
春洲驚翡翠,朱服弄芳菲。
畫舫煙中淺,青陽日際微。
錦帆衝浪濕,羅袖拂行衣。
含情罷所采,相嘆惜流暉。
皓如楚江月,靄若吳岫雲。
波中自皎鏡,山上亦氤氳。
明月留照妾,輕雲持贈君。
山川各離散,光氣乃殊分。
天涯一為別,江北不相聞。
“好,好個‘天涯一為別,江北不相聞’。”荷姐說,“我倆雖為初遇,卻都是天涯淪落人,也算有緣。”
“荷姐這麽說太抬舉小生了。”我說,“我隻是個窮書生,偶爾還給人解夢測字餬口。”
“哦?有什麽趣味的事,不妨說來聽聽。”荷姐說。
“趣味的事啊。”我想了一下說,“曾經有個人來測字,他寫了個‘茆’字測婚姻是否會圓滿。我看這個字上邊為‘花’字半邊,下邊為‘柳’字半邊,就說他的意中人應該是名煙花女子,問他對不對,他稱是,說那女子確實為一美妓,跟他相好,有心從良,問我可不可行。我告訴他‘茆’字為‘節’字尾,說明此女子確實可以從善守節,娶她為妻也無妨。”
“那測得準麽?”荷姐問。
“還算準確吧。”我說,“其實他的心意很明了,而且煙花女子也不乏為生活所迫的良家姑娘,洗去塵埃,依舊能從善。”
“故事有趣兒,還有其他的麽?”荷姐問。
“嗯,有一次,一個人寫了個‘逃跑’的‘逃’字來求測婚姻。我告訴他這正是‘窈窕淑女,君子好逑’之相,‘逃’字有‘窕’字半邊,又有‘逑’字半邊,表明他即將走桃花運了。”我說。
“嗬嗬。”荷姐笑著說,“看來測字還真有趣兒。王生,你給我測一字如何?”
“那荷姐請寫字吧。”我說。
荷姐吩咐丫鬟拿來筆墨紙硯,她想了想,在紙上寫了個“鄉(鄉)”字,讓我看。
“荷姐,你測什麽事呢?”我問。
荷姐一笑,說:“自然是姻緣。”
“這個字,表明你一定能夠找到一份美滿的姻緣。”我說。
“哦,如何解?”荷姐說。
“‘鄉’字正合牛郎、織女,而且兩人在一起了,不過織女的‘織’字隻有一半,表明你曾經有過一位丈夫,而‘郎’字完全表明你新嫁的人必然未曾娶過親。”我說,“‘鄉’字的‘節’字尾有曲折,也表明你會有第二段婚姻。”
“希望借你吉言了。”荷姐說。
算上我被搭救的這天,我在畫舫上住了三天兩夜。這小船有家一般的感覺,當然是漂流著而不穩定的家,偶爾也會靠岸停泊下,不過我不用擔心什麽。我與荷姐談得頗為融洽,甚至可以稱為情投意合,晚上一起在船頭賞月,看江邊的風景,荷姐臨風撫琴,我坐在一旁聽著。這樣的無趣中的趣味,就如同水流一樣,表麵上波瀾不驚,沒什麽惹眼的地方,而仔細觀看,水麵下可以見到魚蝦蜿遊,還有其他的景象,或者溫馨,或者驚悚。這樣的生活,這樣的感覺,跟我與董瑤玉之間的迥然不同。荷姐稱得上我的紅顏知己,她年齡比我大一些,對我又頗為照顧。或許是母親新喪,而生活上我一直依靠著母親的照料,所以,才會對荷姐產生很親切甚至很依戀的感覺。我想,假如荷姐要我與她一直這樣生活下去,要我與她結為夫婦,我也會願意。這算不得移情別戀,因為我根本說不清感情這玩意兒。當然,我的心裏依舊想著董瑤玉,不過董瑤玉對於我就好似山間的煙雲一般,我想抓卻總也抓不住。
也許在我心中,荷姐就像是水,或者水中的荷花,而我則是水中的鯉魚,圍繞著荷花嬉戲、跳躍,或者浮出水麵吐個泡泡,而荷花顫動,如同這整個畫舫的顫動。荷姐教會了我如何跟一個女人相處,感覺完全不同於看春宮冊子,我明白了什麽叫“魚水之歡”,雖然當時我很害羞,這種感覺卻是美妙的、溫存的。荷姐救了我,我以身相報並不為過,而她又再一次救了我,讓我了解了生活中還存在著另一種悸動。就如同海邊的漁家夫婦,表麵上相互如同賓客一般,卻還有著深層的聯繫讓他們密不可分。最終我還是下了畫舫,我不能留在這兒,我不知道為什麽,隻知道必須得走。荷姐並沒有留我,她給我打了個包裹,裏邊有一件僕人的衣裳讓我路上可以換著穿。又贈了我三兩銀子,她現成的銀兩也所剩不多,她告訴我如何走才能盡快回到奉平縣。
在江邊,我依舊聽得到畫舫裏的彈唱聲,畫舫漂向遠方,如同她漂來時那樣。這在我生命中如同一場夢幻,卻如此的真實瑰麗。然而在我心中始終有著一種不安,我不知道我算不算背叛了董瑤玉,不管怎樣,我打算把這件事永遠封存在心底。
背上包裹繼續趕路,這回我很小心,把三兩銀子分開來放。我又來到一個城鎮,這兒很熱鬧。在我午飯的時候,還是發現丟失了一兩銀子,也許是擁擠的時候被小偷摸了去。我心裏懊惱,付了帳,又找到店鋪買來了紙和筆,找個空地擺出攤子來。
“好吧。”我想了想,便朗誦了唐代劉希夷的兩首《江南曲》。
艷唱潮初落,江花露未晞。
春洲驚翡翠,朱服弄芳菲。
畫舫煙中淺,青陽日際微。
錦帆衝浪濕,羅袖拂行衣。
含情罷所采,相嘆惜流暉。
皓如楚江月,靄若吳岫雲。
波中自皎鏡,山上亦氤氳。
明月留照妾,輕雲持贈君。
山川各離散,光氣乃殊分。
天涯一為別,江北不相聞。
“好,好個‘天涯一為別,江北不相聞’。”荷姐說,“我倆雖為初遇,卻都是天涯淪落人,也算有緣。”
“荷姐這麽說太抬舉小生了。”我說,“我隻是個窮書生,偶爾還給人解夢測字餬口。”
“哦?有什麽趣味的事,不妨說來聽聽。”荷姐說。
“趣味的事啊。”我想了一下說,“曾經有個人來測字,他寫了個‘茆’字測婚姻是否會圓滿。我看這個字上邊為‘花’字半邊,下邊為‘柳’字半邊,就說他的意中人應該是名煙花女子,問他對不對,他稱是,說那女子確實為一美妓,跟他相好,有心從良,問我可不可行。我告訴他‘茆’字為‘節’字尾,說明此女子確實可以從善守節,娶她為妻也無妨。”
“那測得準麽?”荷姐問。
“還算準確吧。”我說,“其實他的心意很明了,而且煙花女子也不乏為生活所迫的良家姑娘,洗去塵埃,依舊能從善。”
“故事有趣兒,還有其他的麽?”荷姐問。
“嗯,有一次,一個人寫了個‘逃跑’的‘逃’字來求測婚姻。我告訴他這正是‘窈窕淑女,君子好逑’之相,‘逃’字有‘窕’字半邊,又有‘逑’字半邊,表明他即將走桃花運了。”我說。
“嗬嗬。”荷姐笑著說,“看來測字還真有趣兒。王生,你給我測一字如何?”
“那荷姐請寫字吧。”我說。
荷姐吩咐丫鬟拿來筆墨紙硯,她想了想,在紙上寫了個“鄉(鄉)”字,讓我看。
“荷姐,你測什麽事呢?”我問。
荷姐一笑,說:“自然是姻緣。”
“這個字,表明你一定能夠找到一份美滿的姻緣。”我說。
“哦,如何解?”荷姐說。
“‘鄉’字正合牛郎、織女,而且兩人在一起了,不過織女的‘織’字隻有一半,表明你曾經有過一位丈夫,而‘郎’字完全表明你新嫁的人必然未曾娶過親。”我說,“‘鄉’字的‘節’字尾有曲折,也表明你會有第二段婚姻。”
“希望借你吉言了。”荷姐說。
算上我被搭救的這天,我在畫舫上住了三天兩夜。這小船有家一般的感覺,當然是漂流著而不穩定的家,偶爾也會靠岸停泊下,不過我不用擔心什麽。我與荷姐談得頗為融洽,甚至可以稱為情投意合,晚上一起在船頭賞月,看江邊的風景,荷姐臨風撫琴,我坐在一旁聽著。這樣的無趣中的趣味,就如同水流一樣,表麵上波瀾不驚,沒什麽惹眼的地方,而仔細觀看,水麵下可以見到魚蝦蜿遊,還有其他的景象,或者溫馨,或者驚悚。這樣的生活,這樣的感覺,跟我與董瑤玉之間的迥然不同。荷姐稱得上我的紅顏知己,她年齡比我大一些,對我又頗為照顧。或許是母親新喪,而生活上我一直依靠著母親的照料,所以,才會對荷姐產生很親切甚至很依戀的感覺。我想,假如荷姐要我與她一直這樣生活下去,要我與她結為夫婦,我也會願意。這算不得移情別戀,因為我根本說不清感情這玩意兒。當然,我的心裏依舊想著董瑤玉,不過董瑤玉對於我就好似山間的煙雲一般,我想抓卻總也抓不住。
也許在我心中,荷姐就像是水,或者水中的荷花,而我則是水中的鯉魚,圍繞著荷花嬉戲、跳躍,或者浮出水麵吐個泡泡,而荷花顫動,如同這整個畫舫的顫動。荷姐教會了我如何跟一個女人相處,感覺完全不同於看春宮冊子,我明白了什麽叫“魚水之歡”,雖然當時我很害羞,這種感覺卻是美妙的、溫存的。荷姐救了我,我以身相報並不為過,而她又再一次救了我,讓我了解了生活中還存在著另一種悸動。就如同海邊的漁家夫婦,表麵上相互如同賓客一般,卻還有著深層的聯繫讓他們密不可分。最終我還是下了畫舫,我不能留在這兒,我不知道為什麽,隻知道必須得走。荷姐並沒有留我,她給我打了個包裹,裏邊有一件僕人的衣裳讓我路上可以換著穿。又贈了我三兩銀子,她現成的銀兩也所剩不多,她告訴我如何走才能盡快回到奉平縣。
在江邊,我依舊聽得到畫舫裏的彈唱聲,畫舫漂向遠方,如同她漂來時那樣。這在我生命中如同一場夢幻,卻如此的真實瑰麗。然而在我心中始終有著一種不安,我不知道我算不算背叛了董瑤玉,不管怎樣,我打算把這件事永遠封存在心底。
背上包裹繼續趕路,這回我很小心,把三兩銀子分開來放。我又來到一個城鎮,這兒很熱鬧。在我午飯的時候,還是發現丟失了一兩銀子,也許是擁擠的時候被小偷摸了去。我心裏懊惱,付了帳,又找到店鋪買來了紙和筆,找個空地擺出攤子來。