“因為,如果是那樣的話,我們就會看到我們的大陸和海洋的形狀,大陸在太陽光反射下光輝燦爛,海洋的顏色則略微黯淡一些,正象有些世界地圖描繪的那樣!我巴不得能夠看到地球的兩極才好,人類的眼睛還從來沒有看到過它們呢/
“那當然,”巴比康回答,“但是,如果地球恰恰‘滿月’的話,那麽月球就恰好是新月,也就是說在太陽光照射下,我們就看不到月球了。不過對我們來說,看到目的地比看到出發點更好。”
“你這話有道理,巴比康,”尼卻爾船長說,“再說,到達月球以後,我們有充裕的時間,可以在月球漫長的黑夜裏,悠閑自在地觀察我們的同類象螞蟻一樣在上麵蠕動的地球呢!”
“我們的同類!”米歇爾 阿當大聲說。“他們現在不再是我們的同類,正象月球人不是我們的同類一樣! 在我們現在居住的這個新世界裏,也就是在這個拋射體裏,隻有我們這三個人是同類!我是巴比康的同類,而巴比康又是尼卻爾的同類。除了我們以外沒有別的人類,直到我們變為普通的月球人的時刻為止,我們三個人就是這個微型世界的全體居民。”
“再過大約八十八個小時,”船長糾正他。
“從什麽時候開始計算……”米歇爾 阿當問。
“八點半,”尼卻爾回答。
“很好”米歇爾又說,“我們沒有任何理由不馬上吃早飯。”
因為,這個新天體的居民們不吃飯也不能活下去,他們的胃囊也要受到飢餓的不可忽視的規律支配。作為一個法國人,米歇爾middot;阿當宣布自己是大廚師,這是一個沒有人可以和他競爭的重要職務。煤氣供給他烹任用的足夠的火力,食品箱也向他提供了第一次盛宴的原料。
早餐由三懷美味的濃湯開始,這是用藩帕斯草原反芻動物最肥美的肉塊製造的各貴的利比希餅加熱水沖製的。牛肉濃湯以後是幾塊壓縮牛排,、和英國咖啡館的牛排一樣鮮嫩可口。米歇爾的想像力特別豐富,他甚至悅這些中徘還有點“血淋淋的”呢。牛排以後是罐頭蔬菜,可愛的米歇爾說“比新鮮蔬菜還要新鮮",最後,按照美國方式,是茶和塗了牛油的麵包片。大家都說這個飲料的味道很好,這是用俄國沙皇贈送的上選茶葉泡製的。沙皇送給三位旅行家好幾箱這樣的茶葉。
最後, 為了圓滿結束這頓盛餐,阿當弄來一瓶黑夜牌名酒,他說他是在食品架子上“偶然”找到的,三個朋友於是為地球和它的衛星的大團結幹起杯來。
接著,仿佛布爾戈尼山坡上釀造的這瓶醇鬱的葡萄膺:還不夠助興似的,太陽也來參加盛會了。正在這個時候,拋射體走出了地球投射的圓錐形陰影,“光輝的天體”的光線,由於月球軌道和地球軌道的交角關係,直接照射在炮彈底部。
“太陽!”米歇爾 阿當嚷道。
“毫無疑問,”巴比康口答,“我早就在等待它了。”
“不過,”米歇爾說,“地球在空間留下的圓錐形陰影能夠伸展到月球外麵去嗎?”
“能夠伸展到月球外麵很遠的地方,如果不把大氣層的折射計算進去的活,”巴比康說。“但是,每當月球進入地球陰影,那是因為太陽、地球和月球這三個天體的中心恰好處在一條直線上,如果逢到滿月,就可能發生日蝕。如果在月蝕的時候出發,我們一路上都要留在陰影裏,那就不方便了。”
“為什麽?”
“因為,雖然我們的拋射體在真空裏漂浮、但我們能夠承受太陽的光線和熱力。因此我們可以節約煤氣,不管怎麽說,節約總是可取的。”
事實上,由於沒有大氣層降低太陽光的溫度,拋射體裏暖洋洋的,又明又亮,仿佛突然從冬天進入了夏天。上麵是月球,下麵是太陽,兩方麵的光線照得拋射體光芒四射。
“這兒多麽舒服啊!”尼卻爾說。
“我也有同感! ”米歇爾 阿當大聲說。”隻要在我們的鋁製行星上鋪上一層腐植土,我們就可以在二十四小時以內種出青豌豆來。我隻擔心一件事,但願炮彈壁不要熔化!”
“請你放心好了,我尊敬的朋友,”巴比康回答。“拋射體在穿過大氣層的時候,已經經受過更高的溫度。即使說它在佛羅裏達的觀眾眼裏好象一顆燃燒著的火流星,我也不會感覺到奇怪。”
“梅斯頓也許以為我們已經被烘焦了!”
“使我感到奇怪的是,”巴比康回答,“我們竟然沒有被烘焦。這倒是一個我們事前沒有預料的危險。”
“我當時也在擔心,”尼卻爾若無其事他說。
“可是你沒有告訴我們, 崇高的船長,”米歇爾 阿當握著他的同伴的手,大聲說。
這時候,巴比康正在布置拋射體內部,仿佛他永遠不再離開這個地方一樣。我們還記得,這間空中車廂底部麵積是五十四平方英尺。直到拱頂為止,高十二英尺,內部所有的旅行工具和器皿經過精心安排,每樣東西都放在適當的地方,因此給三位客人留下了迴旋的餘地。底部的窗玻璃很厚,能夠承受巨大的重量。因此,巴比康和他的同伴能夠來回走動,好象走在地板上一樣:但是,太陽光直接從下麵用進來、在拋射體內部留下許多奇怪的影子。
“那當然,”巴比康回答,“但是,如果地球恰恰‘滿月’的話,那麽月球就恰好是新月,也就是說在太陽光照射下,我們就看不到月球了。不過對我們來說,看到目的地比看到出發點更好。”
“你這話有道理,巴比康,”尼卻爾船長說,“再說,到達月球以後,我們有充裕的時間,可以在月球漫長的黑夜裏,悠閑自在地觀察我們的同類象螞蟻一樣在上麵蠕動的地球呢!”
“我們的同類!”米歇爾 阿當大聲說。“他們現在不再是我們的同類,正象月球人不是我們的同類一樣! 在我們現在居住的這個新世界裏,也就是在這個拋射體裏,隻有我們這三個人是同類!我是巴比康的同類,而巴比康又是尼卻爾的同類。除了我們以外沒有別的人類,直到我們變為普通的月球人的時刻為止,我們三個人就是這個微型世界的全體居民。”
“再過大約八十八個小時,”船長糾正他。
“從什麽時候開始計算……”米歇爾 阿當問。
“八點半,”尼卻爾回答。
“很好”米歇爾又說,“我們沒有任何理由不馬上吃早飯。”
因為,這個新天體的居民們不吃飯也不能活下去,他們的胃囊也要受到飢餓的不可忽視的規律支配。作為一個法國人,米歇爾middot;阿當宣布自己是大廚師,這是一個沒有人可以和他競爭的重要職務。煤氣供給他烹任用的足夠的火力,食品箱也向他提供了第一次盛宴的原料。
早餐由三懷美味的濃湯開始,這是用藩帕斯草原反芻動物最肥美的肉塊製造的各貴的利比希餅加熱水沖製的。牛肉濃湯以後是幾塊壓縮牛排,、和英國咖啡館的牛排一樣鮮嫩可口。米歇爾的想像力特別豐富,他甚至悅這些中徘還有點“血淋淋的”呢。牛排以後是罐頭蔬菜,可愛的米歇爾說“比新鮮蔬菜還要新鮮",最後,按照美國方式,是茶和塗了牛油的麵包片。大家都說這個飲料的味道很好,這是用俄國沙皇贈送的上選茶葉泡製的。沙皇送給三位旅行家好幾箱這樣的茶葉。
最後, 為了圓滿結束這頓盛餐,阿當弄來一瓶黑夜牌名酒,他說他是在食品架子上“偶然”找到的,三個朋友於是為地球和它的衛星的大團結幹起杯來。
接著,仿佛布爾戈尼山坡上釀造的這瓶醇鬱的葡萄膺:還不夠助興似的,太陽也來參加盛會了。正在這個時候,拋射體走出了地球投射的圓錐形陰影,“光輝的天體”的光線,由於月球軌道和地球軌道的交角關係,直接照射在炮彈底部。
“太陽!”米歇爾 阿當嚷道。
“毫無疑問,”巴比康口答,“我早就在等待它了。”
“不過,”米歇爾說,“地球在空間留下的圓錐形陰影能夠伸展到月球外麵去嗎?”
“能夠伸展到月球外麵很遠的地方,如果不把大氣層的折射計算進去的活,”巴比康說。“但是,每當月球進入地球陰影,那是因為太陽、地球和月球這三個天體的中心恰好處在一條直線上,如果逢到滿月,就可能發生日蝕。如果在月蝕的時候出發,我們一路上都要留在陰影裏,那就不方便了。”
“為什麽?”
“因為,雖然我們的拋射體在真空裏漂浮、但我們能夠承受太陽的光線和熱力。因此我們可以節約煤氣,不管怎麽說,節約總是可取的。”
事實上,由於沒有大氣層降低太陽光的溫度,拋射體裏暖洋洋的,又明又亮,仿佛突然從冬天進入了夏天。上麵是月球,下麵是太陽,兩方麵的光線照得拋射體光芒四射。
“這兒多麽舒服啊!”尼卻爾說。
“我也有同感! ”米歇爾 阿當大聲說。”隻要在我們的鋁製行星上鋪上一層腐植土,我們就可以在二十四小時以內種出青豌豆來。我隻擔心一件事,但願炮彈壁不要熔化!”
“請你放心好了,我尊敬的朋友,”巴比康回答。“拋射體在穿過大氣層的時候,已經經受過更高的溫度。即使說它在佛羅裏達的觀眾眼裏好象一顆燃燒著的火流星,我也不會感覺到奇怪。”
“梅斯頓也許以為我們已經被烘焦了!”
“使我感到奇怪的是,”巴比康回答,“我們竟然沒有被烘焦。這倒是一個我們事前沒有預料的危險。”
“我當時也在擔心,”尼卻爾若無其事他說。
“可是你沒有告訴我們, 崇高的船長,”米歇爾 阿當握著他的同伴的手,大聲說。
這時候,巴比康正在布置拋射體內部,仿佛他永遠不再離開這個地方一樣。我們還記得,這間空中車廂底部麵積是五十四平方英尺。直到拱頂為止,高十二英尺,內部所有的旅行工具和器皿經過精心安排,每樣東西都放在適當的地方,因此給三位客人留下了迴旋的餘地。底部的窗玻璃很厚,能夠承受巨大的重量。因此,巴比康和他的同伴能夠來回走動,好象走在地板上一樣:但是,太陽光直接從下麵用進來、在拋射體內部留下許多奇怪的影子。