“我們會多帶一些過來。”
“薩莎今晚不用上節目嗎?”
“星期六不用,”我回答:“以後可能連平日晚上都不用去了。”
“這倒是個大消息。”
“我們現在是人家的活靶。聽著,你那裏有沒有滅火器?”
“這會兒你就未免太誇張了,你們兩個人在一起沒那麽火熱吧。”
“我們會帶幾個滅火器來,這些傢夥對玩火很有一套。”
太陽一下山不久,我坐在福特探險家裏,等候薩莎進入托爾槍枝專賣店為巴比的獵槍、我的葛洛克手槍和薩莎的點三八左輪手槍購買彈藥。由於購買的數量龐大,還勞駕托爾。海森替她將彈藥搬到卡車後車箱上。他來到前座的窗邊跟我打招呼。他身材又高又胖,滿臉都是青春痘的疤痕,他的右眼是玻璃做的。他或許稱不上世界頂尖的帥哥,但是他曾經是洛杉磯警探,他離開警察界,不是因為醜聞,而是應教會的執事之邀,轉而參與教會和教會贊助的孤兒院活動。
“克裏斯,你父親的事我聽說了。”
“至少他不必再受病痛折磨。‘俄說,心裏忍不住想他的癌症到底和一般的癌症有何不同,為何衛文堡的人想對他的遺體進行解剖。
“有時候,這是一種恩賜。”托爾說。“在時間到的時候脫身而去。
不過,會有許多人懷念他。他是個好人。“
“謝謝你,海森先生。”
“你們這些小鬼到底要去做什麽?要發動戰爭不成?”
“一點也沒錯。”我說,薩莎同時扭轉鑰匙發動引擎。
“薩莎說你們要去打蚌殼。”
“析起來不太符合環境保育意識,可不是嗎?“
他開懷大笑地看著我們驅車離去。
在我家後院裏,薩莎用手電筒掃視歐森昨夜控的大小坑洞。
“這裏到底埋了什麽東西?”薩莎好奇地問。“難道是一整塊牛肉排骨不成?”
“昨晚。”我說:“我以為它隻是藉挖洞發泄對父親之死的哀痛,純粹是消磨負麵情緒的方式。”
“哀痛?”她皺著眉頭說。
雖然她已經見識過歐森非比尋常的智商,但是她對它內心世界的複雜性尚未完全領悟。無論這些動物的智商是經由何種科技達到提升,當中勢必牽涉到將人類的遺傳物質注人在動物的遺傳基因內。
等到薩莎明白這一點之後,她大概得坐下來讓自己冷靜一陣子,甚至得花上一個禮拜。
“後來,”我繼續說:“我才理解到,它其實是在找尋某個它認為我需要的東西。”
我跪在歐森身旁的草地上。“現在你聽我說,兄弟,我知道你昨天晚上情緒很糟糕,為了父親的死你很傷心。你當時心情很慌亂,一時想不起來該往哪裏招才對。如今他已經過世一天了,你應該比較能夠接受這個事實了,是不是?”
歐森發出低聲的呻吟。
“那麽我們再來試一次。”我說。
它毫不猶豫地直接走向其中一個洞,把洞口愈挖愈大。約莫過了五分鍾之後,它的爪子葉一聲行佛挖到什麽東西。薩莎用手電筒一照,發現一個沾滿泥土的玻璃罐,我將剩餘的泥土撥開取出罐子。
罐子裏塞了一卷用橡皮筋捆住的黃色筆記紙。我將文件卷開,將首頁湊近燈光下,我立即認出父親的筆跡。我隻讀了當中的第一段:克裏斯,當你看到這封信時,我已經不在人世,是歐森帶領你找到罐子的埋藏地點,因為隻有它知道自己的身世,我們應該從這個地方講起,讓我告訴你關於歐森的事……
“賓果。”我說。我將紙重新捲起來放入玻璃罐中,舉頭望向天空,沒有月亮,沒有星星,低空急速飄過烏雲,時而被月光灣漸漸亮起的暗黃色燈光擦亮。
“這些我們可以晚點再看。”我說:“我們動身吧,巴比一個人在那裏。”
當薩莎打開福特探險家的尾門時,一群叫聲尖銳的海鷗從我們頭頂上低空飛過,顯然是受到海麵上強風和大浪的驚嚇,到內陸另覓安全的棲息處。
我雙手捧著從托爾格支專賣店裏買來的一箱彈藥,抬頭凝望它們白色的羽翼消失在狂風颯颯的黑色夜空中。濃霧早已煙消雲散。
在烏雲低垂的夜空下,夜晚顯得格外晶瑩剔透。
在我們四周的半島上,稀疏的野草隨風擺動。驟起的狂風猶如墳墓中跳出的幽靈吹散沙丘頂端的細沙。我懷疑海鷗的匆忙走避除了狂風之外是否另有原因。
“它們還沒到。”巴比肯定的說,一邊從卡車後取出兩盒被薩。
“對它們來講時間還早。”
“現在這個時候通常是猴子進食的時間,”我說。“到了飯後再出來跳個小舞。”
“搞不好它們今天晚上根本不會出現。”
“它們一定會出現的。”我說。
“你說的對,它們鐵定會來。”巴比附議。
巴比端著我們的晚餐走進屋內。歐森緊緊地跟在旁邊,倒不是因為擔心沙丘裏有殺人猴埋伏,而是扮演食物警察的角色,監督和確保被薩的平均分配。
“薩莎今晚不用上節目嗎?”
“星期六不用,”我回答:“以後可能連平日晚上都不用去了。”
“這倒是個大消息。”
“我們現在是人家的活靶。聽著,你那裏有沒有滅火器?”
“這會兒你就未免太誇張了,你們兩個人在一起沒那麽火熱吧。”
“我們會帶幾個滅火器來,這些傢夥對玩火很有一套。”
太陽一下山不久,我坐在福特探險家裏,等候薩莎進入托爾槍枝專賣店為巴比的獵槍、我的葛洛克手槍和薩莎的點三八左輪手槍購買彈藥。由於購買的數量龐大,還勞駕托爾。海森替她將彈藥搬到卡車後車箱上。他來到前座的窗邊跟我打招呼。他身材又高又胖,滿臉都是青春痘的疤痕,他的右眼是玻璃做的。他或許稱不上世界頂尖的帥哥,但是他曾經是洛杉磯警探,他離開警察界,不是因為醜聞,而是應教會的執事之邀,轉而參與教會和教會贊助的孤兒院活動。
“克裏斯,你父親的事我聽說了。”
“至少他不必再受病痛折磨。‘俄說,心裏忍不住想他的癌症到底和一般的癌症有何不同,為何衛文堡的人想對他的遺體進行解剖。
“有時候,這是一種恩賜。”托爾說。“在時間到的時候脫身而去。
不過,會有許多人懷念他。他是個好人。“
“謝謝你,海森先生。”
“你們這些小鬼到底要去做什麽?要發動戰爭不成?”
“一點也沒錯。”我說,薩莎同時扭轉鑰匙發動引擎。
“薩莎說你們要去打蚌殼。”
“析起來不太符合環境保育意識,可不是嗎?“
他開懷大笑地看著我們驅車離去。
在我家後院裏,薩莎用手電筒掃視歐森昨夜控的大小坑洞。
“這裏到底埋了什麽東西?”薩莎好奇地問。“難道是一整塊牛肉排骨不成?”
“昨晚。”我說:“我以為它隻是藉挖洞發泄對父親之死的哀痛,純粹是消磨負麵情緒的方式。”
“哀痛?”她皺著眉頭說。
雖然她已經見識過歐森非比尋常的智商,但是她對它內心世界的複雜性尚未完全領悟。無論這些動物的智商是經由何種科技達到提升,當中勢必牽涉到將人類的遺傳物質注人在動物的遺傳基因內。
等到薩莎明白這一點之後,她大概得坐下來讓自己冷靜一陣子,甚至得花上一個禮拜。
“後來,”我繼續說:“我才理解到,它其實是在找尋某個它認為我需要的東西。”
我跪在歐森身旁的草地上。“現在你聽我說,兄弟,我知道你昨天晚上情緒很糟糕,為了父親的死你很傷心。你當時心情很慌亂,一時想不起來該往哪裏招才對。如今他已經過世一天了,你應該比較能夠接受這個事實了,是不是?”
歐森發出低聲的呻吟。
“那麽我們再來試一次。”我說。
它毫不猶豫地直接走向其中一個洞,把洞口愈挖愈大。約莫過了五分鍾之後,它的爪子葉一聲行佛挖到什麽東西。薩莎用手電筒一照,發現一個沾滿泥土的玻璃罐,我將剩餘的泥土撥開取出罐子。
罐子裏塞了一卷用橡皮筋捆住的黃色筆記紙。我將文件卷開,將首頁湊近燈光下,我立即認出父親的筆跡。我隻讀了當中的第一段:克裏斯,當你看到這封信時,我已經不在人世,是歐森帶領你找到罐子的埋藏地點,因為隻有它知道自己的身世,我們應該從這個地方講起,讓我告訴你關於歐森的事……
“賓果。”我說。我將紙重新捲起來放入玻璃罐中,舉頭望向天空,沒有月亮,沒有星星,低空急速飄過烏雲,時而被月光灣漸漸亮起的暗黃色燈光擦亮。
“這些我們可以晚點再看。”我說:“我們動身吧,巴比一個人在那裏。”
當薩莎打開福特探險家的尾門時,一群叫聲尖銳的海鷗從我們頭頂上低空飛過,顯然是受到海麵上強風和大浪的驚嚇,到內陸另覓安全的棲息處。
我雙手捧著從托爾格支專賣店裏買來的一箱彈藥,抬頭凝望它們白色的羽翼消失在狂風颯颯的黑色夜空中。濃霧早已煙消雲散。
在烏雲低垂的夜空下,夜晚顯得格外晶瑩剔透。
在我們四周的半島上,稀疏的野草隨風擺動。驟起的狂風猶如墳墓中跳出的幽靈吹散沙丘頂端的細沙。我懷疑海鷗的匆忙走避除了狂風之外是否另有原因。
“它們還沒到。”巴比肯定的說,一邊從卡車後取出兩盒被薩。
“對它們來講時間還早。”
“現在這個時候通常是猴子進食的時間,”我說。“到了飯後再出來跳個小舞。”
“搞不好它們今天晚上根本不會出現。”
“它們一定會出現的。”我說。
“你說的對,它們鐵定會來。”巴比附議。
巴比端著我們的晚餐走進屋內。歐森緊緊地跟在旁邊,倒不是因為擔心沙丘裏有殺人猴埋伏,而是扮演食物警察的角色,監督和確保被薩的平均分配。