第80頁
主教殺人事件(菲洛·凡斯探案係列) 作者:[美]S·S·範·戴恩/凡迪恩/範·達因 投票推薦 加入書簽 留言反饋
然而,結局已經近在眼前。教授說完後,有好一會兒都沒人開口。接著,安納生說:
“凡斯先生,你說你知道主教是誰。那麽,幹嘛還在這兒談些沒用的東西?”
“沒有急躁的必要,”凡斯近乎輕描淡寫地說,“而且我們希望找到更確切的證據--你應該知道,現在的陪審團越來越難侍候了。何況,這波多酒實在很棒。”
“波多酒?是很棒,”安納生瞄了我們的酒杯一眼,然後轉頭對老教授扮了個被欺負的表情,說,“我戒酒了嗎?”
老教授先是愣住,遲疑了一下後站起來。
“抱歉,西古德,我一時也忘了……平常,這麽早你是不喝酒的。”他走到旁邊的櫃子,再倒了一杯,用顫抖的手把酒遞給安納生。接著,他又給自己添了一杯。
就在這時,凡斯突然發出一陣驚叫。他雙腳微曲、身體前傾、兩手放在桌緣,眼睛瞪著客廳另一端的壁爐裝飾。
“天啊,以前我怎麽都沒注意到……太神奇了!”
由於他此舉十分突兀而突然,當時氣氛又如此緊繃,我們都不自覺地隨著他的目光望去。
“是西裏尼牆飾!”他叫道,“比爾森曾經告訴我,它在十七世紀時就已經被毀了,我曾經在羅浮宮見過另外一片仿製品……”
氣憤的馬克漢臉頰脹得通紅,連我這麽了解凡斯,清楚他的怪癖和他對稀世瑰寶的偏好,也從未見過他表現得這麽出格。很難相信,他竟然會在這關頭,因為一個無關痛癢的玩意兒而分心。
一臉驚訝的狄勒教授,皺著眉頭對凡斯說:
“先生,你要表現你對藝術的狂熱,這似乎是個很奇怪的時機。”
凡斯顯得有些尷尬和懊惱。他頹坐回椅子上,避開我們的眼神,開始用手指撥弄酒杯。
“你說得沒錯,教授,”他低聲說,“我必須道歉。”
“這塊壁飾,”教授似乎想緩和自己剛剛的嚴苛,補充說,“正好就是羅浮宮那一片仿製品。”
凡斯似乎正想法子隱藏自己的失態,將酒湊到口邊。那真是糟糕的一刻,每個人情緒都繃得緊緊的。在凡斯舉杯之後,大家也不由自主地把杯子拿起來。
凡斯快速瞄了桌子的另一端,然後站起來走到窗前,背對著大夥兒。他這突兀的舉動太怪異,我不由得好奇地轉頭看他。就在這時,隻見桌子朝我這方向猛烈撞來,一陣玻璃碎裂聲也同時響起。
我把腳抬起來,隻見另一端的桌子上趴著一個人,動也不動的,一隻手和一邊肩膀垂在桌緣。接著是一陣寂靜;每個人都愣住,馬克漢像尊雕像般站著,眼睛盯著桌麵,希茲坐在椅上動也不動。
“老天爺!”
最後,是安納生的驚叫,劃破了當時緊繃的氣氛。
馬克漢快步繞過桌子,彎下腰來檢視狄勒教授的身體。
“快找醫生,安納生。”他下令。
凡斯緩緩地從窗戶走回來,坐到椅子上。
“救不了他了,”凡斯嘆口氣說,“當他提煉氫氰酸時,就已經準備要這樣無痛苦地死去。主教殺人事件結束了。”
馬克漢一頭霧水地望著凡斯。
“帕帝死了之後,我隻是在懷疑他,”凡斯繼續說,等於在回答馬克漢沒有問出口的問題,“但是,昨天晚上當他嫁禍給安納生之後,我便已確定他就是兇手。”
“咦?你這話是什麽意思?”
“是的,”凡斯點點頭,說,“本來,要承受製裁的人是你。打從一開始,你便是他嫁禍的對象。他甚至對我們暗示,這一切都是你幹的。”
安納生似乎沒有我們想像中那般驚訝。
“我知道教授恨我,”他說,“他嫉妒我和貝莉兒在一起,而且他的學術生命也即將結束--我已經注意好幾個月了。他那本新書,幾乎都是我幫他完成的,而他對於我在學術上獲得的一切榮譽都看不順眼。我本來就在想,他可能就是這一連串殺人事件的幕後黑手,但我不敢確定。而且,也沒想到他竟然想把我送上電椅。”
凡斯站起來,朝安納生走去,伸出手說:
“是不可能得逞的。對於剛剛這一個小時我對你的態度,我必須向你道歉。那純粹是策略的運用。你也知道,我們完全沒有具體證據,我必須走險棋。”
安納生苦笑說:
“老兄,你不必道歉。我知道你不是針對我,所以當我看到你這樣子,我就知道你一定另有用意。隻是,當時完全不知道你的目的,隻能盡量配合你的提示,希望沒有被我搞砸。”
“沒,沒,你做得很好。”
“是嗎?”安納生不解地皺起眉頭說,“但我不明白的是,既然他以為你懷疑的人是我,又為什麽要喝下那氫氰酸?”
“究竟是什麽原因,我們永遠也不會知道了,”凡斯說,“或許,他是擔心那小女孩的指認,也或許他看穿了我的想法;也有可能是突然良心發現……正如他自己說,沒有人知道到了最後那一刻,人們心裏會怎麽樣。”
安納生依然動也不動,隻是難過地望著凡斯的眼睛。
“凡斯先生,你說你知道主教是誰。那麽,幹嘛還在這兒談些沒用的東西?”
“沒有急躁的必要,”凡斯近乎輕描淡寫地說,“而且我們希望找到更確切的證據--你應該知道,現在的陪審團越來越難侍候了。何況,這波多酒實在很棒。”
“波多酒?是很棒,”安納生瞄了我們的酒杯一眼,然後轉頭對老教授扮了個被欺負的表情,說,“我戒酒了嗎?”
老教授先是愣住,遲疑了一下後站起來。
“抱歉,西古德,我一時也忘了……平常,這麽早你是不喝酒的。”他走到旁邊的櫃子,再倒了一杯,用顫抖的手把酒遞給安納生。接著,他又給自己添了一杯。
就在這時,凡斯突然發出一陣驚叫。他雙腳微曲、身體前傾、兩手放在桌緣,眼睛瞪著客廳另一端的壁爐裝飾。
“天啊,以前我怎麽都沒注意到……太神奇了!”
由於他此舉十分突兀而突然,當時氣氛又如此緊繃,我們都不自覺地隨著他的目光望去。
“是西裏尼牆飾!”他叫道,“比爾森曾經告訴我,它在十七世紀時就已經被毀了,我曾經在羅浮宮見過另外一片仿製品……”
氣憤的馬克漢臉頰脹得通紅,連我這麽了解凡斯,清楚他的怪癖和他對稀世瑰寶的偏好,也從未見過他表現得這麽出格。很難相信,他竟然會在這關頭,因為一個無關痛癢的玩意兒而分心。
一臉驚訝的狄勒教授,皺著眉頭對凡斯說:
“先生,你要表現你對藝術的狂熱,這似乎是個很奇怪的時機。”
凡斯顯得有些尷尬和懊惱。他頹坐回椅子上,避開我們的眼神,開始用手指撥弄酒杯。
“你說得沒錯,教授,”他低聲說,“我必須道歉。”
“這塊壁飾,”教授似乎想緩和自己剛剛的嚴苛,補充說,“正好就是羅浮宮那一片仿製品。”
凡斯似乎正想法子隱藏自己的失態,將酒湊到口邊。那真是糟糕的一刻,每個人情緒都繃得緊緊的。在凡斯舉杯之後,大家也不由自主地把杯子拿起來。
凡斯快速瞄了桌子的另一端,然後站起來走到窗前,背對著大夥兒。他這突兀的舉動太怪異,我不由得好奇地轉頭看他。就在這時,隻見桌子朝我這方向猛烈撞來,一陣玻璃碎裂聲也同時響起。
我把腳抬起來,隻見另一端的桌子上趴著一個人,動也不動的,一隻手和一邊肩膀垂在桌緣。接著是一陣寂靜;每個人都愣住,馬克漢像尊雕像般站著,眼睛盯著桌麵,希茲坐在椅上動也不動。
“老天爺!”
最後,是安納生的驚叫,劃破了當時緊繃的氣氛。
馬克漢快步繞過桌子,彎下腰來檢視狄勒教授的身體。
“快找醫生,安納生。”他下令。
凡斯緩緩地從窗戶走回來,坐到椅子上。
“救不了他了,”凡斯嘆口氣說,“當他提煉氫氰酸時,就已經準備要這樣無痛苦地死去。主教殺人事件結束了。”
馬克漢一頭霧水地望著凡斯。
“帕帝死了之後,我隻是在懷疑他,”凡斯繼續說,等於在回答馬克漢沒有問出口的問題,“但是,昨天晚上當他嫁禍給安納生之後,我便已確定他就是兇手。”
“咦?你這話是什麽意思?”
“是的,”凡斯點點頭,說,“本來,要承受製裁的人是你。打從一開始,你便是他嫁禍的對象。他甚至對我們暗示,這一切都是你幹的。”
安納生似乎沒有我們想像中那般驚訝。
“我知道教授恨我,”他說,“他嫉妒我和貝莉兒在一起,而且他的學術生命也即將結束--我已經注意好幾個月了。他那本新書,幾乎都是我幫他完成的,而他對於我在學術上獲得的一切榮譽都看不順眼。我本來就在想,他可能就是這一連串殺人事件的幕後黑手,但我不敢確定。而且,也沒想到他竟然想把我送上電椅。”
凡斯站起來,朝安納生走去,伸出手說:
“是不可能得逞的。對於剛剛這一個小時我對你的態度,我必須向你道歉。那純粹是策略的運用。你也知道,我們完全沒有具體證據,我必須走險棋。”
安納生苦笑說:
“老兄,你不必道歉。我知道你不是針對我,所以當我看到你這樣子,我就知道你一定另有用意。隻是,當時完全不知道你的目的,隻能盡量配合你的提示,希望沒有被我搞砸。”
“沒,沒,你做得很好。”
“是嗎?”安納生不解地皺起眉頭說,“但我不明白的是,既然他以為你懷疑的人是我,又為什麽要喝下那氫氰酸?”
“究竟是什麽原因,我們永遠也不會知道了,”凡斯說,“或許,他是擔心那小女孩的指認,也或許他看穿了我的想法;也有可能是突然良心發現……正如他自己說,沒有人知道到了最後那一刻,人們心裏會怎麽樣。”
安納生依然動也不動,隻是難過地望著凡斯的眼睛。