幹脆地命令人澤作如下的處理:在比賽結束人們尚未湧出來之前,將新海清的遺體
運走。請來了擔架車不事聲張地移走了遺體之後,茂木老闆對寺原醫生說:
“這事必須與公司高層商量過才可確定,但我自己覺得對外稱死者是回到家或
送醫院之後才去世會好一點……”
“我也覺得這樣更好。”寺原醫生點了點頭。
這樣做並非出於密謀或者惡意。簡言之,這是由於新海清是社會上頗具影響力
的人物。於是便決定入澤再次同去新海的家,而茂木老闆就留下來,待比賽結束之
後與加治屋領隊談談後事的安排。
陪伴著丈夫遺體上車的時候,菊江問茂木:“我妹妹沒有來看他嗎?”
菊江來這裏的時候,心想阿伊子理所當然應在身邊的。
“沒有來呀。她曾在看台上麽?”
“今早來電話說要來的……”
“可能有事來不了了吧。讓我打個電話看看。”茂木說著,對遺體行了個禮。
在行駛的擔架車上,菊江和入澤坐對麵。寺原醫生坐在司機助手位。
“您目睹當時的情況了吧?”
“嗯嗯。”
“是怎麽一回事?”
“他摔得很重。”入澤閉上了眼睛,“當時他第三次擊球打向右中間,打算上
三壘。誰也沒有料到會出這種事。我們替補席上都站起來沖了出去。最初以為他隻
是摔倒而已,因某個地方摔痛了不能馬上爬起來。大家把他拉起來時,好像還有呼
吸,但走地下通道時就不行了。不過,實在難以置信,他最後的擊球打得真漂亮。”
“……”
菊江發覺自己一直沒有哭泣。悲傷似乎不能和驚愕並存。她以為自己馬上要哭。
出來了,和服口袋中的手捏緊了手帕,但又隨即意識到,有更為重大的事情必須考
慮了。身在絕望中,卻無從麵對絕望。
第二節 奇妙的葬列
1
星期一早上,東京地方檢察院的高山正土檢察官在他八疊1大的寢室的一角的
床上醒來,就喊妻子把晨報全部取來。
1指鋪八張“榻榻米”大小的房間。
“要在床上看報紙麽?”妻子顯得很意外。檢察官之妻平時就對丈夫邊吃早餐
邊斜著眼讀報一事有微辭,但高山檢察官對她的牢騷置之不理。把報紙拿到床上讀
令妻子更難接受了。
“起床再讀報紙豈不……”
“好啦,好啦,叫你拿來就拿來吧。”檢察官稍微加重了語氣。
“喲,好嚇人。我可不是罪犯哩。”
檢察官的妻子嘴上雖硬,還是照他說的辦了。然後她又問:“早餐呢?”然而
檢察官此時已翻開報紙的體育版,埋首其中了。以為出事了,但看看又不是。高山
檢察官讀的確實就是體育版。檢察官之妻悄悄地走出房間。
新海清的事情被大肆報導。“球界有史以來的意外事件”——這樣的標題醒目
得很。高山檢察官拿起另一份報紙。上麵又是“新海清比賽中一倒不起”。其他報
紙則有“天才擊球手戲劇性的最後一幕”之類。內容全都大同小異。與昨天檢察官
目睹的情形無異。但是,新海清最終在晚上十時許死亡。似乎死亡這結果是比他在
比賽中倒地不起一事要遲很多才傳到報社的,所以報導分作兩塊。標題上說是“戲
劇性的最後一幕”的那家報紙看來是在後麵的消息到了之後才編寫的。有的報紙刊
用了新海清倒在球場上的照片,有的沒有登,但沒有一份報紙使用了作為死者的他
的照片,或者他的住宅的照片。雖有“十時許”這個時間,但它作為一條消息傳到
報社則似乎是更遲一些之後的事。關於死因,有說是心髒麻痹的,有說是心髒衰竭
的,也有說是狹心症的。然而每一條消息都沒有超出高山檢察官在後半場所目睹的
情景,也就是說,那些報導都以為發出新海清已死的消息便足矣。他不幸去世。日
本棒球失去了一名優秀的球員,就是這樣一個事實。
老闆的講話、隊友充滿悲痛心情的追懷,對於高山檢察官而言都無關緊要。上
院隊在事關爭奪頭名的終盤戰上起用年輕的矢後七郎為一壘,就必須提拔某人作為
新的四號擊球手——這種消息也沒有提起他多少興趣。
高山檢察官盯著這些報紙發了一會兒呆,然後甩一下頭起床了。
“上院隊的新海死了。”檢察官對妻子說道。檢察官在進食中向妻子搭話是很
少有的。他還沒有看其他版的新聞,但不知何故,那天早餐的時候他沒有了翻閱報
紙的心情。
“昨天就在我眼前發生的。”
“死於比賽進行之中麽?”
“死亡是在晚上。但是他是在比賽中倒下的。他打出了很大的三壘打,在還差
運走。請來了擔架車不事聲張地移走了遺體之後,茂木老闆對寺原醫生說:
“這事必須與公司高層商量過才可確定,但我自己覺得對外稱死者是回到家或
送醫院之後才去世會好一點……”
“我也覺得這樣更好。”寺原醫生點了點頭。
這樣做並非出於密謀或者惡意。簡言之,這是由於新海清是社會上頗具影響力
的人物。於是便決定入澤再次同去新海的家,而茂木老闆就留下來,待比賽結束之
後與加治屋領隊談談後事的安排。
陪伴著丈夫遺體上車的時候,菊江問茂木:“我妹妹沒有來看他嗎?”
菊江來這裏的時候,心想阿伊子理所當然應在身邊的。
“沒有來呀。她曾在看台上麽?”
“今早來電話說要來的……”
“可能有事來不了了吧。讓我打個電話看看。”茂木說著,對遺體行了個禮。
在行駛的擔架車上,菊江和入澤坐對麵。寺原醫生坐在司機助手位。
“您目睹當時的情況了吧?”
“嗯嗯。”
“是怎麽一回事?”
“他摔得很重。”入澤閉上了眼睛,“當時他第三次擊球打向右中間,打算上
三壘。誰也沒有料到會出這種事。我們替補席上都站起來沖了出去。最初以為他隻
是摔倒而已,因某個地方摔痛了不能馬上爬起來。大家把他拉起來時,好像還有呼
吸,但走地下通道時就不行了。不過,實在難以置信,他最後的擊球打得真漂亮。”
“……”
菊江發覺自己一直沒有哭泣。悲傷似乎不能和驚愕並存。她以為自己馬上要哭。
出來了,和服口袋中的手捏緊了手帕,但又隨即意識到,有更為重大的事情必須考
慮了。身在絕望中,卻無從麵對絕望。
第二節 奇妙的葬列
1
星期一早上,東京地方檢察院的高山正土檢察官在他八疊1大的寢室的一角的
床上醒來,就喊妻子把晨報全部取來。
1指鋪八張“榻榻米”大小的房間。
“要在床上看報紙麽?”妻子顯得很意外。檢察官之妻平時就對丈夫邊吃早餐
邊斜著眼讀報一事有微辭,但高山檢察官對她的牢騷置之不理。把報紙拿到床上讀
令妻子更難接受了。
“起床再讀報紙豈不……”
“好啦,好啦,叫你拿來就拿來吧。”檢察官稍微加重了語氣。
“喲,好嚇人。我可不是罪犯哩。”
檢察官的妻子嘴上雖硬,還是照他說的辦了。然後她又問:“早餐呢?”然而
檢察官此時已翻開報紙的體育版,埋首其中了。以為出事了,但看看又不是。高山
檢察官讀的確實就是體育版。檢察官之妻悄悄地走出房間。
新海清的事情被大肆報導。“球界有史以來的意外事件”——這樣的標題醒目
得很。高山檢察官拿起另一份報紙。上麵又是“新海清比賽中一倒不起”。其他報
紙則有“天才擊球手戲劇性的最後一幕”之類。內容全都大同小異。與昨天檢察官
目睹的情形無異。但是,新海清最終在晚上十時許死亡。似乎死亡這結果是比他在
比賽中倒地不起一事要遲很多才傳到報社的,所以報導分作兩塊。標題上說是“戲
劇性的最後一幕”的那家報紙看來是在後麵的消息到了之後才編寫的。有的報紙刊
用了新海清倒在球場上的照片,有的沒有登,但沒有一份報紙使用了作為死者的他
的照片,或者他的住宅的照片。雖有“十時許”這個時間,但它作為一條消息傳到
報社則似乎是更遲一些之後的事。關於死因,有說是心髒麻痹的,有說是心髒衰竭
的,也有說是狹心症的。然而每一條消息都沒有超出高山檢察官在後半場所目睹的
情景,也就是說,那些報導都以為發出新海清已死的消息便足矣。他不幸去世。日
本棒球失去了一名優秀的球員,就是這樣一個事實。
老闆的講話、隊友充滿悲痛心情的追懷,對於高山檢察官而言都無關緊要。上
院隊在事關爭奪頭名的終盤戰上起用年輕的矢後七郎為一壘,就必須提拔某人作為
新的四號擊球手——這種消息也沒有提起他多少興趣。
高山檢察官盯著這些報紙發了一會兒呆,然後甩一下頭起床了。
“上院隊的新海死了。”檢察官對妻子說道。檢察官在進食中向妻子搭話是很
少有的。他還沒有看其他版的新聞,但不知何故,那天早餐的時候他沒有了翻閱報
紙的心情。
“昨天就在我眼前發生的。”
“死於比賽進行之中麽?”
“死亡是在晚上。但是他是在比賽中倒下的。他打出了很大的三壘打,在還差