他終於十分勉強地迫使自己離開窗戶,帶著他難得的笑容說道:“噢,我和瑪麗娜是老熟人,可以說,我們在莫斯科就認識了。”
“是啊,是啊,她說過,”女主人一邊興奮地答話說,一邊在桌子上擺餐具,“而且戈沙也一個勁兒讚揚您呢……”
她指的是烏爾曼斯基,謝爾蓋沒有馬上弄明白。
不一會兒,瑪麗娜來了。她看見謝爾蓋,好像頓時有點驚慌地瑟縮起來,膽怯地向他伸出冷冰冰的、微微發抖的手。謝爾蓋對她的驚慌並不感到詫異。
現在很容易把這個驚慌解釋清楚,就像瑪麗娜當時在飛機上的舉動一樣。搞不清楚的隻是她從伏爾加格勒出走的原因。但目前主要的是,首先必須查明瑪麗娜對在旅館裏被殺害的那個女人所知道的情況,當然還要查明她的這位新朋友是誰。
喝茶的時候談話進行得不順利。費奧多羅夫迴避問題,故意不作答。瑪麗娜仍然惶惶不安,隻有謝爾蓋和女主人試圖緩解這難堪的局麵。
後來,費奧多羅夫和妻子藉口到廚房去了,於是謝爾蓋對瑪麗娜說:“讓我們來談談吧。”
“好的……”
“您不必怕我,瑪麗娜。我是打算幫助您的,”謝爾蓋真心誠意地保證說,“您想在這個家裏留下來,是嗎?”
“是的……”
“那好極了。他們好像真正喜歡上您了,而且他們都是好人。”
“非常好!”
“所以我才要幫您留在他們家裏。”
“真的嗎?……”瑪麗娜畏怯地問,抬起灰色的大眼睛,望著謝爾蓋。
“當然是真的。但是您也要給我幫個忙。您認識這個女人嗎?”他從錢夾子裏取出一張照片,隔著桌子遞給那姑娘。
瑪麗娜吃驚地看了看照片,但卻立刻懷著莫名其妙的輕鬆感搖了搖頭。
“不。我不認識她,根本不認識。”
萬分驚訝的謝爾蓋勉強克製住滿腔的懊喪,盡可能婉轉地反駁說:“不,瑪麗娜。她給您往伏爾加格勒發過一封電報,打算到您那裏去。您仔細看看。也許是照片拍得不大清楚吧?”
“不,不。我向您發誓……我根本不認識她。根本不認識。而且……而且我沒有收到過任何電報。”
姑娘說得很真誠。懷疑她的話是不可能的。然而,在這一切的背後,謝爾蓋感覺到一種恐懼在支配著她,一種莫名其妙的、這一次任什麽都無法解釋清楚的恐懼。而主要的是,謝爾蓋所掌握的那些事實不足以核查瑪麗娜說的是不是真話。這一切出人意料而又奇怪地發展到這樣的程度,以致謝爾蓋幹脆不知道現在應該怎麽辦。堅持原來的計劃嗎?但這決不會有任何收穫。
揭穿瑪麗娜的謊言,最後把寫著她的地址和姓名的電報拿給她看嗎?但最最奇怪的是,謝爾蓋情願發誓,姑娘說的是真話。不,不,現在最好不要再觸及這個問題。應該靜靜地想一想,跟同誌們商量商量,把這一切再檢查一遍。
歸根結底,瑪麗娜哪裏也跑不掉。現在最主要的是,要盡力使她平靜下來,她嚇得渾身發抖。於是謝爾蓋一擺手,說道:“那好。您不知道就不知道吧。總之,這是小事。”他由於自己說的最後一句話而渾身一顫。他們沉默了一會兒,後來謝爾蓋重新問道:“您為什麽那樣突然地離開了伏爾加格勒呢?”
“我再也無法單獨一個人生活了,我不能,”瑪麗娜急忙回答說,懷著某種新的恐懼望了謝爾蓋一眼,“我太苦悶了。我沒有想到……我要留在這裏。現在我要給單位寫信,提出辭職。”
“您也沒有想到這裏會有那麽多朋友吧?”謝爾蓋愉快地加了一句,“有格奧爾基,還有後來那個姑娘。我從窗戶裏看見你們了。”
“啊,您是說塔瑪拉奇卡?”瑪麗娜淡淡一笑。
“大概是格奧爾基介紹你們認識的吧?”
“不,我們……我們是在電影院偶然認識的。因為……”她的聲音發顫了,眼睛裏噙著淚水,她突然絕望地大聲喊道:“您不相信我!……我的話您一句都不信!……”瑪麗娜把頭伏在桌子上,號啕大哭起來。
謝爾蓋不知所措地說:“瑪麗娜……您有什麽根據這麽說?我是相信您的……”
可是姑娘泣不成聲,絕望地一個勁兒搖起頭來。
驚惶不安的加利娜·紮哈羅夫娜往門裏望了一眼。於是謝爾蓋歉疚地說:“哎,您瞧,她哭了。我可沒有欺負她。”他自己也心緒不佳,轉身對姑娘說:“瑪麗娜,難道是我欺負您了嗎?”
姑娘又搖了搖頭,出人意料地騰地一下站起來,急忙向隔壁房間跑去。
加利娜·紮哈羅夫娜自己也差點哭起來,趕緊跟著她跑了過去。
謝爾蓋也站起身來。顯然,今天已經跟姑娘談不成了,並且跟兩位主人也談不成了。今天晚上算是弄糟了。
悶悶不樂的費奧多羅夫送謝爾蓋到了門口。
“說實在話,我真不知道她為什麽那樣號啕大哭。”謝爾蓋尷尬地說。
“是啊,是啊,她說過,”女主人一邊興奮地答話說,一邊在桌子上擺餐具,“而且戈沙也一個勁兒讚揚您呢……”
她指的是烏爾曼斯基,謝爾蓋沒有馬上弄明白。
不一會兒,瑪麗娜來了。她看見謝爾蓋,好像頓時有點驚慌地瑟縮起來,膽怯地向他伸出冷冰冰的、微微發抖的手。謝爾蓋對她的驚慌並不感到詫異。
現在很容易把這個驚慌解釋清楚,就像瑪麗娜當時在飛機上的舉動一樣。搞不清楚的隻是她從伏爾加格勒出走的原因。但目前主要的是,首先必須查明瑪麗娜對在旅館裏被殺害的那個女人所知道的情況,當然還要查明她的這位新朋友是誰。
喝茶的時候談話進行得不順利。費奧多羅夫迴避問題,故意不作答。瑪麗娜仍然惶惶不安,隻有謝爾蓋和女主人試圖緩解這難堪的局麵。
後來,費奧多羅夫和妻子藉口到廚房去了,於是謝爾蓋對瑪麗娜說:“讓我們來談談吧。”
“好的……”
“您不必怕我,瑪麗娜。我是打算幫助您的,”謝爾蓋真心誠意地保證說,“您想在這個家裏留下來,是嗎?”
“是的……”
“那好極了。他們好像真正喜歡上您了,而且他們都是好人。”
“非常好!”
“所以我才要幫您留在他們家裏。”
“真的嗎?……”瑪麗娜畏怯地問,抬起灰色的大眼睛,望著謝爾蓋。
“當然是真的。但是您也要給我幫個忙。您認識這個女人嗎?”他從錢夾子裏取出一張照片,隔著桌子遞給那姑娘。
瑪麗娜吃驚地看了看照片,但卻立刻懷著莫名其妙的輕鬆感搖了搖頭。
“不。我不認識她,根本不認識。”
萬分驚訝的謝爾蓋勉強克製住滿腔的懊喪,盡可能婉轉地反駁說:“不,瑪麗娜。她給您往伏爾加格勒發過一封電報,打算到您那裏去。您仔細看看。也許是照片拍得不大清楚吧?”
“不,不。我向您發誓……我根本不認識她。根本不認識。而且……而且我沒有收到過任何電報。”
姑娘說得很真誠。懷疑她的話是不可能的。然而,在這一切的背後,謝爾蓋感覺到一種恐懼在支配著她,一種莫名其妙的、這一次任什麽都無法解釋清楚的恐懼。而主要的是,謝爾蓋所掌握的那些事實不足以核查瑪麗娜說的是不是真話。這一切出人意料而又奇怪地發展到這樣的程度,以致謝爾蓋幹脆不知道現在應該怎麽辦。堅持原來的計劃嗎?但這決不會有任何收穫。
揭穿瑪麗娜的謊言,最後把寫著她的地址和姓名的電報拿給她看嗎?但最最奇怪的是,謝爾蓋情願發誓,姑娘說的是真話。不,不,現在最好不要再觸及這個問題。應該靜靜地想一想,跟同誌們商量商量,把這一切再檢查一遍。
歸根結底,瑪麗娜哪裏也跑不掉。現在最主要的是,要盡力使她平靜下來,她嚇得渾身發抖。於是謝爾蓋一擺手,說道:“那好。您不知道就不知道吧。總之,這是小事。”他由於自己說的最後一句話而渾身一顫。他們沉默了一會兒,後來謝爾蓋重新問道:“您為什麽那樣突然地離開了伏爾加格勒呢?”
“我再也無法單獨一個人生活了,我不能,”瑪麗娜急忙回答說,懷著某種新的恐懼望了謝爾蓋一眼,“我太苦悶了。我沒有想到……我要留在這裏。現在我要給單位寫信,提出辭職。”
“您也沒有想到這裏會有那麽多朋友吧?”謝爾蓋愉快地加了一句,“有格奧爾基,還有後來那個姑娘。我從窗戶裏看見你們了。”
“啊,您是說塔瑪拉奇卡?”瑪麗娜淡淡一笑。
“大概是格奧爾基介紹你們認識的吧?”
“不,我們……我們是在電影院偶然認識的。因為……”她的聲音發顫了,眼睛裏噙著淚水,她突然絕望地大聲喊道:“您不相信我!……我的話您一句都不信!……”瑪麗娜把頭伏在桌子上,號啕大哭起來。
謝爾蓋不知所措地說:“瑪麗娜……您有什麽根據這麽說?我是相信您的……”
可是姑娘泣不成聲,絕望地一個勁兒搖起頭來。
驚惶不安的加利娜·紮哈羅夫娜往門裏望了一眼。於是謝爾蓋歉疚地說:“哎,您瞧,她哭了。我可沒有欺負她。”他自己也心緒不佳,轉身對姑娘說:“瑪麗娜,難道是我欺負您了嗎?”
姑娘又搖了搖頭,出人意料地騰地一下站起來,急忙向隔壁房間跑去。
加利娜·紮哈羅夫娜自己也差點哭起來,趕緊跟著她跑了過去。
謝爾蓋也站起身來。顯然,今天已經跟姑娘談不成了,並且跟兩位主人也談不成了。今天晚上算是弄糟了。
悶悶不樂的費奧多羅夫送謝爾蓋到了門口。
“說實在話,我真不知道她為什麽那樣號啕大哭。”謝爾蓋尷尬地說。