周圍行人已經很多了,藍色的無軌電車在行駛,一輛輛汽車疾馳而過,天空陰沉沉、灰濛濛的,雪飄飄灑灑,下得不大。
謝爾蓋朝四周環顧了一下。左邊,在大街的盡頭,是車站。他應該往右到廣場,然後再往右,刑偵局值班員是這樣解釋的。
他很快走到一座整齊的三層樓跟前。樓的正麵寬大的窗孔上飾有雕塑裝飾,被均勻地塗上灰色,這樣大概不會引人注目。但是現在所有的凹陷處和凸出部都覆滿了雪,於是樓房正麵呈現出一道道新奇獨特的曲線。
值班警察表示尊敬地行了個舉手禮,看了看證件。於是謝爾蓋上樓去了。
刑偵處在二樓。
薩沙·羅巴諾夫坐在位於長走廊緊頭上的一間不大的辦公室裏。他看見謝爾蓋進來了,便迅速站起身,從桌子後邊走過來。
“喏,睡得好嗎?”他一邊問,一邊幫謝爾蓋脫下大衣,掛在衣櫃裏。
“換了新地方,睡得怎麽樣,啊?”他仿佛預料到答覆似的,又補充說:“我說了讓你到我那裏去住的。本來就是嘛。”
“一切正常。”謝爾蓋一邊表示異議,一邊搓著凍僵的手,“你們這裏旅館沒說的,就是床位緊缺。”
“什麽地方不緊缺呢?我們正在蓋新旅館,緊挨著車站。一座大型旅館,採用最新的科學技術,配有空調裝置。到那時你再來吧。”
“好的。既然我現在已經來了,那我們就著手幹起來吧。人都召集來了嗎?”
“有兩個已經到了,另一個馬上到。我的同事們會接待他們的。你放心好了。”
“不,我要親自跟他們談談。你現在去處理那件命案吧。”
“你知道嗎,這裏頭又出現一個情況。”
羅巴諾夫憂慮地皺了一下鼻子,用手捋了捋淡黃色的頭髮。他的裝束也顯得十分考究:雪白的襯衫,棕色的細領帶,擦得油光鋥亮的尖頭皮鞋。
“喏,又出現什麽情況了?”
“你知道嗎,抓來一個小男孩。他吸食毒品,下流東西……”
“叫他父親揍他一頓。”
“他吸的是大麻膏。我們這裏還從來沒有過這種毒品。”
“誰把他抓來的?”
“我們一個同事,剛才來上班的時候在自家樓門洞裏抓到的。他們當時有兩個人。你看,其中一個溜掉了。我們當然會找到的。”
“那小夥子說什麽?”
“他說他是在市場上買來的。一個什麽叔叔賣給他的。他說,他們覺得好玩才決定嚐一嚐的。毒品這種東西也是嚐著玩的嗎?”
“是啊。這很危險。他有什麽症狀嗎?”
“症狀很糟糕。大哭大叫,淚如泉湧。他的神經是不是已經被毒害了?我從來沒見過小夥子這樣嚎陶大哭的。哭得簡直都沒氣了。看著都令人害怕。”
“那就隻好陪他到市場上散散心了。”
“當然,隻好如此。先給他灌點兒纈草酊解解毒,把他救過來,你看怎麽樣?纈草酊對女人挺見效。”
“行,給他灌吧。不會有壞處。那麽你們就著手處理那件命案吧。把我安頓在哪裏?”
“我先引見你跟我們局長認識認識。他吩咐過讓你去一下。然後你就坐在他的副手的辦公室裏好了。他出差去了。我們走。”
他們上了三樓,在同事們好奇的目光注視下穿過接待室,來到了局長辦公室。
半小時以後,謝爾蓋把其中一個等待接見的人請進辦公室。辦公室裏還有赫拉莫夫,他坐在旁邊靠窗戶的地方。
一個身量魁梧、儀表堂堂的男子推門走進來,穿著毛皮大衣,敞著懷,一隻手裏提著大公文包,另一隻手裏拿著“莫斯科人”牌海狗皮帽子。他的腦門由於出汗而發亮,刮過的胖嘟嘟的臉紅通通的——這個人覺得很熱。
“請坐吧。”謝爾蓋對他說。
“我沒有功夫坐下來,同誌,”那人一邊用教訓的口氣回答說,一邊在椅子上坐下來,“我早就該上班了。有人也在等著我呢,也在……”
“我應該向您道歉,”謝爾蓋息事寧人地微微一笑,“那麽您對他們也說聲抱歉。我決不耽擱您很長時間。”
“您已經把我耽擱了。”他發牢騷說。他倒不是那麽氣勢洶洶,多半是感到委屈:“到底有什麽事啊?”
“乍看起來小事一樁。乍看起來,”謝爾蓋強調說,“請告訴我,這是您的身份證嗎?”
那人感興趣地接住遞給他的身份證,還沒有打開便說道:“沒錯,是我的。那麽是你們找到的嗎?”
“對。您能不能說一說,你是在什麽情況下和它分離的?”
“在心情最鬱悶的情況下,”那人淡淡一笑,“甚至都沒來得及告別。簡單地說吧,是被偷走的。關於這一點,我在聲明中都寫清楚了。”
“我們想把某些細節弄清楚。譬如,您的身份證是在什麽地方被偷的,您還記得嗎?”
“幾乎肯定是在無軌電車上。當時車上有一個形跡非常可疑的傢夥在旁邊蹭來蹭去。”
謝爾蓋朝四周環顧了一下。左邊,在大街的盡頭,是車站。他應該往右到廣場,然後再往右,刑偵局值班員是這樣解釋的。
他很快走到一座整齊的三層樓跟前。樓的正麵寬大的窗孔上飾有雕塑裝飾,被均勻地塗上灰色,這樣大概不會引人注目。但是現在所有的凹陷處和凸出部都覆滿了雪,於是樓房正麵呈現出一道道新奇獨特的曲線。
值班警察表示尊敬地行了個舉手禮,看了看證件。於是謝爾蓋上樓去了。
刑偵處在二樓。
薩沙·羅巴諾夫坐在位於長走廊緊頭上的一間不大的辦公室裏。他看見謝爾蓋進來了,便迅速站起身,從桌子後邊走過來。
“喏,睡得好嗎?”他一邊問,一邊幫謝爾蓋脫下大衣,掛在衣櫃裏。
“換了新地方,睡得怎麽樣,啊?”他仿佛預料到答覆似的,又補充說:“我說了讓你到我那裏去住的。本來就是嘛。”
“一切正常。”謝爾蓋一邊表示異議,一邊搓著凍僵的手,“你們這裏旅館沒說的,就是床位緊缺。”
“什麽地方不緊缺呢?我們正在蓋新旅館,緊挨著車站。一座大型旅館,採用最新的科學技術,配有空調裝置。到那時你再來吧。”
“好的。既然我現在已經來了,那我們就著手幹起來吧。人都召集來了嗎?”
“有兩個已經到了,另一個馬上到。我的同事們會接待他們的。你放心好了。”
“不,我要親自跟他們談談。你現在去處理那件命案吧。”
“你知道嗎,這裏頭又出現一個情況。”
羅巴諾夫憂慮地皺了一下鼻子,用手捋了捋淡黃色的頭髮。他的裝束也顯得十分考究:雪白的襯衫,棕色的細領帶,擦得油光鋥亮的尖頭皮鞋。
“喏,又出現什麽情況了?”
“你知道嗎,抓來一個小男孩。他吸食毒品,下流東西……”
“叫他父親揍他一頓。”
“他吸的是大麻膏。我們這裏還從來沒有過這種毒品。”
“誰把他抓來的?”
“我們一個同事,剛才來上班的時候在自家樓門洞裏抓到的。他們當時有兩個人。你看,其中一個溜掉了。我們當然會找到的。”
“那小夥子說什麽?”
“他說他是在市場上買來的。一個什麽叔叔賣給他的。他說,他們覺得好玩才決定嚐一嚐的。毒品這種東西也是嚐著玩的嗎?”
“是啊。這很危險。他有什麽症狀嗎?”
“症狀很糟糕。大哭大叫,淚如泉湧。他的神經是不是已經被毒害了?我從來沒見過小夥子這樣嚎陶大哭的。哭得簡直都沒氣了。看著都令人害怕。”
“那就隻好陪他到市場上散散心了。”
“當然,隻好如此。先給他灌點兒纈草酊解解毒,把他救過來,你看怎麽樣?纈草酊對女人挺見效。”
“行,給他灌吧。不會有壞處。那麽你們就著手處理那件命案吧。把我安頓在哪裏?”
“我先引見你跟我們局長認識認識。他吩咐過讓你去一下。然後你就坐在他的副手的辦公室裏好了。他出差去了。我們走。”
他們上了三樓,在同事們好奇的目光注視下穿過接待室,來到了局長辦公室。
半小時以後,謝爾蓋把其中一個等待接見的人請進辦公室。辦公室裏還有赫拉莫夫,他坐在旁邊靠窗戶的地方。
一個身量魁梧、儀表堂堂的男子推門走進來,穿著毛皮大衣,敞著懷,一隻手裏提著大公文包,另一隻手裏拿著“莫斯科人”牌海狗皮帽子。他的腦門由於出汗而發亮,刮過的胖嘟嘟的臉紅通通的——這個人覺得很熱。
“請坐吧。”謝爾蓋對他說。
“我沒有功夫坐下來,同誌,”那人一邊用教訓的口氣回答說,一邊在椅子上坐下來,“我早就該上班了。有人也在等著我呢,也在……”
“我應該向您道歉,”謝爾蓋息事寧人地微微一笑,“那麽您對他們也說聲抱歉。我決不耽擱您很長時間。”
“您已經把我耽擱了。”他發牢騷說。他倒不是那麽氣勢洶洶,多半是感到委屈:“到底有什麽事啊?”
“乍看起來小事一樁。乍看起來,”謝爾蓋強調說,“請告訴我,這是您的身份證嗎?”
那人感興趣地接住遞給他的身份證,還沒有打開便說道:“沒錯,是我的。那麽是你們找到的嗎?”
“對。您能不能說一說,你是在什麽情況下和它分離的?”
“在心情最鬱悶的情況下,”那人淡淡一笑,“甚至都沒來得及告別。簡單地說吧,是被偷走的。關於這一點,我在聲明中都寫清楚了。”
“我們想把某些細節弄清楚。譬如,您的身份證是在什麽地方被偷的,您還記得嗎?”
“幾乎肯定是在無軌電車上。當時車上有一個形跡非常可疑的傢夥在旁邊蹭來蹭去。”