“您能告訴我,這兒空缺的字母該怎樣排列,好得知猶太人油燈失竊前四天您
寄給布萊鬆先生的那字條是什麽內容?”“怎樣排列……布萊鬆……
猶太人油燈失竊……? ”她慢慢複述著這幾句話,好像在琢磨其中的含義。福
爾摩斯堅持問下去:
“是的。您用的字母……就在這一頁上。您對布萊鬆說了什麽?”突然,她哈
哈大笑。
“哦!我明白了!我是盜竊犯的同謀!某個布萊鬆先生偷走了猶太人油燈,然
後自殺了。而我呢,我是這位先生的朋友。啊!多有意思!”“昨晚,您到泰爾納
大街一幢房子三樓,去看了什麽人?”“什麽人?
看我的衣帽商朗熱小姐。難道她和布萊鬆先生是同一個人?”這一來,福爾摩
斯拿不定主意了。恐懼、高興、焦急等等情緒,人們都可以裝出來,但絕對裝不出
無動於衷的模樣,裝不出心地坦然的開心的笑容。
然而,他還是問:
“我最後問一句:那天晚上,您在車站為什麽要跟我搭話?為什麽要我立即返
回,不要管失竊案?”“啊,您太好奇了,福爾摩斯先生。”她始終自然地笑著,
回答說,“為了懲罰您,我什麽也不告訴您,而且,我去藥房的時候,您得照料傷
員……
有一張處方得馬上去配……我走啦。”她走了出去。
“我被耍了,”福爾摩斯囁喘道,“我不但沒有從她那兒問出什麽,反倒暴露
了自己的想法。”他想起藍鑽石案件,想起盤問克洛蒂爾德·代斯唐熱的情形。那
金髮女人不也是這樣平靜?他麵對的,難道又是一個受亞森·羅平保護、在他的直
接影響下即便身處險境也極為沉著的女人?“福爾摩斯……福爾摩斯……”聽到華
生叫他,他走過去,俯身問:
“夥伴,怎麽樣?痛嗎?”華生動動嘴唇,說不出話。最後,費了好大的勁,
才結結巴巴說道:
“不……福爾摩斯……不是她……不可能是她……”“您跟我胡說什麽?
我跟您說:是她,我說!我隻有麵對亞森·羅平的女人,由他訓練栽培的女人,
才會糊塗發傻……現在這女人知道畫冊的事了……我可以同您打賭,不要一個鍾頭,
亞森·羅平便會得到通知。不要一個鍾頭?我說什麽話!是立即得到通知!什麽去
藥房,什麽一張處方馬上要配……哄鬼!”福爾摩斯立即出門,來到梅西納大街,
看見小姐走進一家藥房。十分鍾後,她拿著幾個小藥水瓶和一個白紙裹著的長瓶出
來了。但是,往回走時,有一個人尾隨她,同她說話。那人手拿帽子,一副卑躬屈
膝的模樣,好像在求乞。
小姐停下來,給了他點錢,又向前走。
“她同那人說了話。”英國人尋思。
他這樣想,與其說是確信,還不如說是直覺。不過這種直覺相當強烈,使得他
改變戰術,放棄年輕姑娘,而去跟蹤那喬裝改扮的乞丐。
他們就這樣一前一後來到聖費迪南廣場,那人在布萊鬆住過的樓房前轉來轉去,
有時抬頭瞧瞧三樓的窗戶,注意進樓房的人。過了一個鍾頭,他登上開往納伊伊的
有軌電車,上了頂層。福爾摩斯也上了頂層,在那人身後稍遠的地方坐下。旁邊是
一位正在讀報,被報紙遮住臉的先生。電車駛到舊城牆時,那先生放下報紙,福爾
摩斯認出他是加尼瑪爾。加尼瑪爾指著那人,跟他咬耳朵說:
“這就是昨晚跟蹤布萊鬆的傢夥,在廣場上轉悠了一個鍾頭。”“布萊鬆的事,
沒有什麽消息嗎?”福爾摩斯問道。“有,今早有他的一封信。”“今早?那就是
昨晚投郵的。寄信人還沒得知他的死訊。”“正是。這封信在預審法官手中。不過,
我記住了內容:他不同意和解,他什麽都要。頭一次拿到的東西和第二次得手的東
西。不然,他就要動手。
“沒有簽名。”加尼瑪爾補充道,“您明白,這封信對我們沒有什麽幫助。”
“加尼瑪爾先生,您的高見,我完全不同意,相反,我覺得這些話很有意思。”
“上帝啊,為什麽?”“為我個人的理由。”福爾摩斯隨便搪塞道。有軌電車在城
堡街停下,這兒是終點站。那人下了車,不慌不忙向前走。
福爾摩斯跟著他走,離得那麽近,加尼瑪爾都有些害怕:“他隻要一回頭,我
們就暴露了。”“他現在不會回頭。”“您怎麽知道?”“他是亞森·羅平的手下。
亞森·羅平的人總是這麽走的,雙手插在口袋裏,首先表示他知道被人跟蹤,其次
表示他什麽也不怕。”“可是我們挨得太近了!”“還不夠近,還不能防止他在一
分鍾內從我們的指縫裏溜掉。他太自信了。”“嗬!嗬!終於見到你們了。喏,那
兒,咖啡店門口,有兩個騎自行車的警察。如果我決定要求他們幫忙,並靠近那家
寄給布萊鬆先生的那字條是什麽內容?”“怎樣排列……布萊鬆……
猶太人油燈失竊……? ”她慢慢複述著這幾句話,好像在琢磨其中的含義。福
爾摩斯堅持問下去:
“是的。您用的字母……就在這一頁上。您對布萊鬆說了什麽?”突然,她哈
哈大笑。
“哦!我明白了!我是盜竊犯的同謀!某個布萊鬆先生偷走了猶太人油燈,然
後自殺了。而我呢,我是這位先生的朋友。啊!多有意思!”“昨晚,您到泰爾納
大街一幢房子三樓,去看了什麽人?”“什麽人?
看我的衣帽商朗熱小姐。難道她和布萊鬆先生是同一個人?”這一來,福爾摩
斯拿不定主意了。恐懼、高興、焦急等等情緒,人們都可以裝出來,但絕對裝不出
無動於衷的模樣,裝不出心地坦然的開心的笑容。
然而,他還是問:
“我最後問一句:那天晚上,您在車站為什麽要跟我搭話?為什麽要我立即返
回,不要管失竊案?”“啊,您太好奇了,福爾摩斯先生。”她始終自然地笑著,
回答說,“為了懲罰您,我什麽也不告訴您,而且,我去藥房的時候,您得照料傷
員……
有一張處方得馬上去配……我走啦。”她走了出去。
“我被耍了,”福爾摩斯囁喘道,“我不但沒有從她那兒問出什麽,反倒暴露
了自己的想法。”他想起藍鑽石案件,想起盤問克洛蒂爾德·代斯唐熱的情形。那
金髮女人不也是這樣平靜?他麵對的,難道又是一個受亞森·羅平保護、在他的直
接影響下即便身處險境也極為沉著的女人?“福爾摩斯……福爾摩斯……”聽到華
生叫他,他走過去,俯身問:
“夥伴,怎麽樣?痛嗎?”華生動動嘴唇,說不出話。最後,費了好大的勁,
才結結巴巴說道:
“不……福爾摩斯……不是她……不可能是她……”“您跟我胡說什麽?
我跟您說:是她,我說!我隻有麵對亞森·羅平的女人,由他訓練栽培的女人,
才會糊塗發傻……現在這女人知道畫冊的事了……我可以同您打賭,不要一個鍾頭,
亞森·羅平便會得到通知。不要一個鍾頭?我說什麽話!是立即得到通知!什麽去
藥房,什麽一張處方馬上要配……哄鬼!”福爾摩斯立即出門,來到梅西納大街,
看見小姐走進一家藥房。十分鍾後,她拿著幾個小藥水瓶和一個白紙裹著的長瓶出
來了。但是,往回走時,有一個人尾隨她,同她說話。那人手拿帽子,一副卑躬屈
膝的模樣,好像在求乞。
小姐停下來,給了他點錢,又向前走。
“她同那人說了話。”英國人尋思。
他這樣想,與其說是確信,還不如說是直覺。不過這種直覺相當強烈,使得他
改變戰術,放棄年輕姑娘,而去跟蹤那喬裝改扮的乞丐。
他們就這樣一前一後來到聖費迪南廣場,那人在布萊鬆住過的樓房前轉來轉去,
有時抬頭瞧瞧三樓的窗戶,注意進樓房的人。過了一個鍾頭,他登上開往納伊伊的
有軌電車,上了頂層。福爾摩斯也上了頂層,在那人身後稍遠的地方坐下。旁邊是
一位正在讀報,被報紙遮住臉的先生。電車駛到舊城牆時,那先生放下報紙,福爾
摩斯認出他是加尼瑪爾。加尼瑪爾指著那人,跟他咬耳朵說:
“這就是昨晚跟蹤布萊鬆的傢夥,在廣場上轉悠了一個鍾頭。”“布萊鬆的事,
沒有什麽消息嗎?”福爾摩斯問道。“有,今早有他的一封信。”“今早?那就是
昨晚投郵的。寄信人還沒得知他的死訊。”“正是。這封信在預審法官手中。不過,
我記住了內容:他不同意和解,他什麽都要。頭一次拿到的東西和第二次得手的東
西。不然,他就要動手。
“沒有簽名。”加尼瑪爾補充道,“您明白,這封信對我們沒有什麽幫助。”
“加尼瑪爾先生,您的高見,我完全不同意,相反,我覺得這些話很有意思。”
“上帝啊,為什麽?”“為我個人的理由。”福爾摩斯隨便搪塞道。有軌電車在城
堡街停下,這兒是終點站。那人下了車,不慌不忙向前走。
福爾摩斯跟著他走,離得那麽近,加尼瑪爾都有些害怕:“他隻要一回頭,我
們就暴露了。”“他現在不會回頭。”“您怎麽知道?”“他是亞森·羅平的手下。
亞森·羅平的人總是這麽走的,雙手插在口袋裏,首先表示他知道被人跟蹤,其次
表示他什麽也不怕。”“可是我們挨得太近了!”“還不夠近,還不能防止他在一
分鍾內從我們的指縫裏溜掉。他太自信了。”“嗬!嗬!終於見到你們了。喏,那
兒,咖啡店門口,有兩個騎自行車的警察。如果我決定要求他們幫忙,並靠近那家