密西西比警方機動車管理部從駕照信息中提供了頭髮的顏色,但是這並不能用來做篩選的標準,“巨龍”有可能作案時戴了假髮。
菲斯克的秘書,特裏縵小姐,把名單複印了,發給每個人。福傑爾中尉正在看名單的時候他的bp機響了。
福傑爾在電話上和總部簡短地說了幾句,就用手捂住聽筒。“克勞福德先生……傑克,一個叫拉爾夫·曼迪的男性白種人,三十八歲,幾分鍾以前被槍打死在大學城裏,就在市中心,他死的地點是一個名叫萊芭·麥克蘭的女子住房的前院。鄰居們說她在貝德工作。她的門沒有鎖,她沒在家。”
“丹錐德!”克勞福德喊著。“萊芭·麥克蘭,她是什麽人?”
“她在暗室工作,是個盲人,從科羅拉多州的某個——”
“你認識一個叫拉爾夫·曼迪的人嗎?”
“曼迪?”丹錐德說。“蘭迪·曼迪?”
“拉爾夫·曼迪,他在這裏工作嗎?”
職員表上證明他不是這裏的員工。
“也許是碰巧。”福傑爾說。
“也許。”克勞福德說。
“我希望萊芭別出事。”特裏縵小姐說。
“你認識她嗎?”格雷厄姆說。
“我和她說過幾次話。”
“曼迪呢?”
“我不認識他。我看到的和她在一起的惟一的男人是多拉德,我看見她上過多拉德先生的麵包車。”
“多拉德先生的麵包車,特裏縵小姐?多拉德先生的麵包車是什麽顏色的?”
“讓我想想。深褐色,或者是黑色的。”
“多拉德先生在哪裏工作?”克勞福德問。
“他是製作部的主管。”菲斯克說。
“他的辦公室在哪裏?”
“就在大廳裏。”
克勞福德轉過身想和格雷厄姆說話,誰知他已經起身要走了。
多拉德先生的辦公室鎖著。用從後勤部拿來的鑰匙打開了門。
格雷厄姆走進去,打開燈。他一動不動地站在門口,眼睛在屋子裏搜尋。簡直一塵不染,整潔極了。沒有一點私人的東西能看到。書架上隻有技術手冊。
檯燈在椅子的左首,所以他是個慣用右手的人。現在急需一個左手拇指的指紋從這個慣用右手的人的物件上取出。
“咱們想法搞到一個夾紙筆記板吧。”他向身後在大廳裏的克勞福德說。“他拿夾板的時候會用左手的。”
他們從抽屜開始找。一個任務記錄日曆冊映人格雷厄姆的眼簾。他一篇篇翻著寫著字的紙頁,一直翻到一個星期六,6月28日,雅各比案案發的日子。
日曆本在這個周末的前兩天,即周四和周五都是空白的,沒有任何記錄。
他繼續翻到7月。周四和周五也是空白的。周三上寫著:“am552 3:45-6:15。”
格雷厄姆抄下這個記錄。“我要知道這個航班是去哪裏的。”
“讓我來辦吧,你繼續在這裏查。”克勞福德說。他到廳裏去打電話。
格雷厄姆正在看在書桌最下方的抽屜裏的一管假牙膠。克勞福德在門口說道:
“是亞特蘭大,威爾。咱們去把他捉住吧。”
48
萊芭臉上被澆了冷水,水流進頭髮裏。暈。什麽硬的東西在她身下,像緩坡一樣。她轉過頭。是木頭。一條冰冷的濕毛巾在擦她的臉。
“你沒事吧,萊芭?”多拉德平靜的聲音。
她躲避他的聲音。“哦哦……”
“深呼吸。”
一分鍾過去了。
“你覺得你能站起來嗎?試著站起來。”
他的手臂在她周圍,她能站起來。她的腹部隆起來了。他等著直到痙攣過去。
“上斜坡。你知道你在哪裏嗎?”
她點點頭。
“把鑰匙從門上拿下來,萊芭。進來。現在把門鎖上,把鑰匙掛在我胸前,掛在我脖子上。好。咱們看看是不是鎖好了。”
她聽見門把手喀啦地響。
“好了。現在咱們到臥室去,你認識路的。”
她絆倒了,膝蓋著地,頭垂著。他拉起她的雙臂,扶著她走進臥室。
“坐在這把椅子上。”
她坐下了。
“現在把她交給我。”
她拚命想站起來;可是兩隻大手壓在她的肩膀讓她起不來。
“坐好了別動,不然的話我沒法不讓他抓到你。”多拉德說。
她的意識恢復過來了,盡管她不希望自己清醒。
“請你盡力吧。”
“萊芭,我完了。”
他站了起來,幹著什麽。汽油的味道非常重。
“把你的手伸出來。感覺它。別接著它,摸摸它。”
她摸到一個像鋼鐵做的鼻孔一樣的東西,裏麵很滑。一枝槍的槍口。
“這是一把霰彈獵槍,萊芭。一把十二毫米標準尺寸的大傢夥。“你知道它的威力嗎?”
她點點頭。
“把你的手放下。”涼冰冰的槍口放在了她鬆軟的喉嚨處。“萊芭,我真希望我信任了你。我本想信任你的。”
菲斯克的秘書,特裏縵小姐,把名單複印了,發給每個人。福傑爾中尉正在看名單的時候他的bp機響了。
福傑爾在電話上和總部簡短地說了幾句,就用手捂住聽筒。“克勞福德先生……傑克,一個叫拉爾夫·曼迪的男性白種人,三十八歲,幾分鍾以前被槍打死在大學城裏,就在市中心,他死的地點是一個名叫萊芭·麥克蘭的女子住房的前院。鄰居們說她在貝德工作。她的門沒有鎖,她沒在家。”
“丹錐德!”克勞福德喊著。“萊芭·麥克蘭,她是什麽人?”
“她在暗室工作,是個盲人,從科羅拉多州的某個——”
“你認識一個叫拉爾夫·曼迪的人嗎?”
“曼迪?”丹錐德說。“蘭迪·曼迪?”
“拉爾夫·曼迪,他在這裏工作嗎?”
職員表上證明他不是這裏的員工。
“也許是碰巧。”福傑爾說。
“也許。”克勞福德說。
“我希望萊芭別出事。”特裏縵小姐說。
“你認識她嗎?”格雷厄姆說。
“我和她說過幾次話。”
“曼迪呢?”
“我不認識他。我看到的和她在一起的惟一的男人是多拉德,我看見她上過多拉德先生的麵包車。”
“多拉德先生的麵包車,特裏縵小姐?多拉德先生的麵包車是什麽顏色的?”
“讓我想想。深褐色,或者是黑色的。”
“多拉德先生在哪裏工作?”克勞福德問。
“他是製作部的主管。”菲斯克說。
“他的辦公室在哪裏?”
“就在大廳裏。”
克勞福德轉過身想和格雷厄姆說話,誰知他已經起身要走了。
多拉德先生的辦公室鎖著。用從後勤部拿來的鑰匙打開了門。
格雷厄姆走進去,打開燈。他一動不動地站在門口,眼睛在屋子裏搜尋。簡直一塵不染,整潔極了。沒有一點私人的東西能看到。書架上隻有技術手冊。
檯燈在椅子的左首,所以他是個慣用右手的人。現在急需一個左手拇指的指紋從這個慣用右手的人的物件上取出。
“咱們想法搞到一個夾紙筆記板吧。”他向身後在大廳裏的克勞福德說。“他拿夾板的時候會用左手的。”
他們從抽屜開始找。一個任務記錄日曆冊映人格雷厄姆的眼簾。他一篇篇翻著寫著字的紙頁,一直翻到一個星期六,6月28日,雅各比案案發的日子。
日曆本在這個周末的前兩天,即周四和周五都是空白的,沒有任何記錄。
他繼續翻到7月。周四和周五也是空白的。周三上寫著:“am552 3:45-6:15。”
格雷厄姆抄下這個記錄。“我要知道這個航班是去哪裏的。”
“讓我來辦吧,你繼續在這裏查。”克勞福德說。他到廳裏去打電話。
格雷厄姆正在看在書桌最下方的抽屜裏的一管假牙膠。克勞福德在門口說道:
“是亞特蘭大,威爾。咱們去把他捉住吧。”
48
萊芭臉上被澆了冷水,水流進頭髮裏。暈。什麽硬的東西在她身下,像緩坡一樣。她轉過頭。是木頭。一條冰冷的濕毛巾在擦她的臉。
“你沒事吧,萊芭?”多拉德平靜的聲音。
她躲避他的聲音。“哦哦……”
“深呼吸。”
一分鍾過去了。
“你覺得你能站起來嗎?試著站起來。”
他的手臂在她周圍,她能站起來。她的腹部隆起來了。他等著直到痙攣過去。
“上斜坡。你知道你在哪裏嗎?”
她點點頭。
“把鑰匙從門上拿下來,萊芭。進來。現在把門鎖上,把鑰匙掛在我胸前,掛在我脖子上。好。咱們看看是不是鎖好了。”
她聽見門把手喀啦地響。
“好了。現在咱們到臥室去,你認識路的。”
她絆倒了,膝蓋著地,頭垂著。他拉起她的雙臂,扶著她走進臥室。
“坐在這把椅子上。”
她坐下了。
“現在把她交給我。”
她拚命想站起來;可是兩隻大手壓在她的肩膀讓她起不來。
“坐好了別動,不然的話我沒法不讓他抓到你。”多拉德說。
她的意識恢復過來了,盡管她不希望自己清醒。
“請你盡力吧。”
“萊芭,我完了。”
他站了起來,幹著什麽。汽油的味道非常重。
“把你的手伸出來。感覺它。別接著它,摸摸它。”
她摸到一個像鋼鐵做的鼻孔一樣的東西,裏麵很滑。一枝槍的槍口。
“這是一把霰彈獵槍,萊芭。一把十二毫米標準尺寸的大傢夥。“你知道它的威力嗎?”
她點點頭。
“把你的手放下。”涼冰冰的槍口放在了她鬆軟的喉嚨處。“萊芭,我真希望我信任了你。我本想信任你的。”