從樓上的一個窗戶裏他看見她站在院子裏。
“弗朗西斯。”,他知道聲音是從他的臥室裏傳出來的,他知道是巨龍的聲音。這種與巨龍不再成為一體、被分離的兩個個體的感覺讓他感到迷惑。他第一次感覺到這種分離是在他用手摸萊芭的心跳的時候。
巨龍以前從來沒有和他說過話。這簡直令人恐怖。
“弗朗西斯,到這裏來。”
他試圖把叫他的聲音關掉,可這聲音在他下樓的時候又開始叫了。
她能發現什麽呢?外婆的假牙在杯子裏丁當地響過,可是他為她拿來水以後就把杯子拿走了。她沒有看到任何東西。弗雷迪的磁帶。在客廳的錄音機裏。他去檢查了一下,磁帶被倒到了頭。他記不起來是否在給《國民閑話報》的電話中播放磁帶以後自己就把它倒到頭了。
不能再讓她進這個房子了。他不知道在房子裏會發生什麽事。她有可能會看到驚奇的事情呢——巨龍可能會下界的。他已經領教過,她多麽輕而易舉就能打亂計劃。
可那些婦女看到她上他的麵包車了。華菲德能回憶起他們曾在一起。在慌慌張張中他穿上了衣服。
萊芭·麥克蘭摸了摸一棵樹的陰麵的清涼的樹皮。在院子裏來回走的時候又感覺出了太陽的存在。通過陽光的熱量,通過戶外空調機的嗡嗡響聲,她總能判斷出自己的位置。航行,她生命的原則,是很容易的。她走過來又走過去,把手放在灌木叢和花叢的頂端,輕輕拂過。
一片雲彩遮住了太陽,她停下腳步,不知道自己麵朝什麽方位。她想聽聽空調機的聲音,可是空調被關掉了。她感到瞬間的不安。然後她雙手擊掌,從房子的一頭聽到了令人安心的回音。萊芭打開了手錶的表麵玻璃,通過摸錶針的位置而知道了時間。再過一會兒她該叫醒d了。她該回家了。
紗門很響地關上了。“早上好。”她說。
他的鑰匙在他走過草坪的時候清脆地響著。
他走近她的時候小心翼翼,好像走得太快身邊帶過的風就會把她吹倒似的。他看到,她並不害怕他。
她對昨天晚上他們做的一切並沒有顯現出尷尬和羞愧的神情,她也並不氣憤。她並不從他身邊跑開或是威脅說他實施了性侵犯。他不知道她這樣做是否因為她看不到他的生殖器。萊芭把雙臂搭在他身上,把頭靠在他堅實的胸口。他的心髒跳得很快。
他費了半天勁才說出“早上好”。
“我在這裏度過了一段很愉快的時光,d。”
真的嗎?應該怎麽回應呢?“好啊。我也是。”這聽起來還過得去。把她從這裏送走。
“可是我現在需要回家了。”她說。“我姐姐要來接我吃中飯。你要是願意可以一塊來。”
“我得去工廠。”他說,修改著他原先準備好的謊言。“我去拿我的包。”
噢,不。“我去拿。”
多拉德幾乎對自己真實的感情無動於衷,也無法表達自己的真實情感,就像破損了的臉部皮膚留下疤痕後就不會再羞紅一樣。多拉德不知道自己和萊芭·麥克蘭之間到底發生了什麽,或者為什麽。他糊塗了,而且新的與巨龍分裂的恐懼刺痛著他。
她威脅他了;她並沒有威脅過他。
在外婆的床上,他們做愛時她令人吃驚的順從和活生生的動作還歷歷在目。
很多時候多拉德都不清楚自己是怎樣感覺的,直到他做些事情讓自己反應過來。他不知道此刻自己對萊芭·麥克蘭是如何感覺的。他送她回家的路上,一件很令人厭惡的事讓他對自己的感覺了解了一些。
剛剛從70號州際公路上林白大道的出口下來的時候,多拉德開進一家加油站。
服務員是個魁梧的麵帶慍色的傢夥,呼吸裏有麝香葡萄酒味。多拉德請他去幫忙看看車裏還有多少油的時候他老大的不情願。
需要一品脫的油。服務員狠很地把油管塞進油箱裏,讓汽油濺到了發動機上。
多拉德鑽出車廂準備付款。
這服務員好像對擦擋風玻璃特別上心;副駕駛座的擋風玻璃。他來來回回不停地擦。
萊芭·麥克蘭坐在高高的圓背椅上,她蹺著二郎腿,裙子邊沿露出膝蓋。白色的拐杖放在座位之間。
服務員又開始重新擦,他的眼睛卻盯著她的裙子。
多拉德本來在看錢夾,他一抬眼正好看到這一情景。他從車門玻璃裏伸手把電動刮水器的速度調大,打到了服務員的手指。“嘿,看著點。”服務員開始麻利地把發動機旁邊的油擦幹淨。他知道他的不檢點被人看到了,還是狡詐地露齒笑著,直到多拉德繞著車向他走近。
“你這個混蛋。”噝音很快地被滑過去了。
“關你屁事?”服務員和多拉德一樣的身材和體重,可從肌肉的發達程度上看就大大遜色了。他還很年輕就戴上了一副假牙,而且他並沒有好好愛護它。
發綠的牙托讓多拉德覺得噁心。“你的牙齒怎麽了?”他輕聲問道。
“你的怎麽了?”
“你是不是把它們摘掉了給你的同性戀朋友看?你這個齷齪的蠢貨。”
“你給我滾開,”接著服務員用低聲說,“蠢豬。笨蛋。渣滓。傻瓜。”
“弗朗西斯。”,他知道聲音是從他的臥室裏傳出來的,他知道是巨龍的聲音。這種與巨龍不再成為一體、被分離的兩個個體的感覺讓他感到迷惑。他第一次感覺到這種分離是在他用手摸萊芭的心跳的時候。
巨龍以前從來沒有和他說過話。這簡直令人恐怖。
“弗朗西斯,到這裏來。”
他試圖把叫他的聲音關掉,可這聲音在他下樓的時候又開始叫了。
她能發現什麽呢?外婆的假牙在杯子裏丁當地響過,可是他為她拿來水以後就把杯子拿走了。她沒有看到任何東西。弗雷迪的磁帶。在客廳的錄音機裏。他去檢查了一下,磁帶被倒到了頭。他記不起來是否在給《國民閑話報》的電話中播放磁帶以後自己就把它倒到頭了。
不能再讓她進這個房子了。他不知道在房子裏會發生什麽事。她有可能會看到驚奇的事情呢——巨龍可能會下界的。他已經領教過,她多麽輕而易舉就能打亂計劃。
可那些婦女看到她上他的麵包車了。華菲德能回憶起他們曾在一起。在慌慌張張中他穿上了衣服。
萊芭·麥克蘭摸了摸一棵樹的陰麵的清涼的樹皮。在院子裏來回走的時候又感覺出了太陽的存在。通過陽光的熱量,通過戶外空調機的嗡嗡響聲,她總能判斷出自己的位置。航行,她生命的原則,是很容易的。她走過來又走過去,把手放在灌木叢和花叢的頂端,輕輕拂過。
一片雲彩遮住了太陽,她停下腳步,不知道自己麵朝什麽方位。她想聽聽空調機的聲音,可是空調被關掉了。她感到瞬間的不安。然後她雙手擊掌,從房子的一頭聽到了令人安心的回音。萊芭打開了手錶的表麵玻璃,通過摸錶針的位置而知道了時間。再過一會兒她該叫醒d了。她該回家了。
紗門很響地關上了。“早上好。”她說。
他的鑰匙在他走過草坪的時候清脆地響著。
他走近她的時候小心翼翼,好像走得太快身邊帶過的風就會把她吹倒似的。他看到,她並不害怕他。
她對昨天晚上他們做的一切並沒有顯現出尷尬和羞愧的神情,她也並不氣憤。她並不從他身邊跑開或是威脅說他實施了性侵犯。他不知道她這樣做是否因為她看不到他的生殖器。萊芭把雙臂搭在他身上,把頭靠在他堅實的胸口。他的心髒跳得很快。
他費了半天勁才說出“早上好”。
“我在這裏度過了一段很愉快的時光,d。”
真的嗎?應該怎麽回應呢?“好啊。我也是。”這聽起來還過得去。把她從這裏送走。
“可是我現在需要回家了。”她說。“我姐姐要來接我吃中飯。你要是願意可以一塊來。”
“我得去工廠。”他說,修改著他原先準備好的謊言。“我去拿我的包。”
噢,不。“我去拿。”
多拉德幾乎對自己真實的感情無動於衷,也無法表達自己的真實情感,就像破損了的臉部皮膚留下疤痕後就不會再羞紅一樣。多拉德不知道自己和萊芭·麥克蘭之間到底發生了什麽,或者為什麽。他糊塗了,而且新的與巨龍分裂的恐懼刺痛著他。
她威脅他了;她並沒有威脅過他。
在外婆的床上,他們做愛時她令人吃驚的順從和活生生的動作還歷歷在目。
很多時候多拉德都不清楚自己是怎樣感覺的,直到他做些事情讓自己反應過來。他不知道此刻自己對萊芭·麥克蘭是如何感覺的。他送她回家的路上,一件很令人厭惡的事讓他對自己的感覺了解了一些。
剛剛從70號州際公路上林白大道的出口下來的時候,多拉德開進一家加油站。
服務員是個魁梧的麵帶慍色的傢夥,呼吸裏有麝香葡萄酒味。多拉德請他去幫忙看看車裏還有多少油的時候他老大的不情願。
需要一品脫的油。服務員狠很地把油管塞進油箱裏,讓汽油濺到了發動機上。
多拉德鑽出車廂準備付款。
這服務員好像對擦擋風玻璃特別上心;副駕駛座的擋風玻璃。他來來回回不停地擦。
萊芭·麥克蘭坐在高高的圓背椅上,她蹺著二郎腿,裙子邊沿露出膝蓋。白色的拐杖放在座位之間。
服務員又開始重新擦,他的眼睛卻盯著她的裙子。
多拉德本來在看錢夾,他一抬眼正好看到這一情景。他從車門玻璃裏伸手把電動刮水器的速度調大,打到了服務員的手指。“嘿,看著點。”服務員開始麻利地把發動機旁邊的油擦幹淨。他知道他的不檢點被人看到了,還是狡詐地露齒笑著,直到多拉德繞著車向他走近。
“你這個混蛋。”噝音很快地被滑過去了。
“關你屁事?”服務員和多拉德一樣的身材和體重,可從肌肉的發達程度上看就大大遜色了。他還很年輕就戴上了一副假牙,而且他並沒有好好愛護它。
發綠的牙托讓多拉德覺得噁心。“你的牙齒怎麽了?”他輕聲問道。
“你的怎麽了?”
“你是不是把它們摘掉了給你的同性戀朋友看?你這個齷齪的蠢貨。”
“你給我滾開,”接著服務員用低聲說,“蠢豬。笨蛋。渣滓。傻瓜。”