現在船隻可以放心大膽地停在托裏達河口了,船員們仍留在船上看守。等到要開船的時候——起碼“莫裏切”是這樣——雅克·艾洛赫和熱爾曼·帕泰爾納直接上船就行了。


    不過現在說離開還早了點兒。埃斯佩朗特神父要把女兒讓娜、馬夏爾中士和高莫都帶回聖塔胡安娜去。兩個法國青年怎能拒絕到同胞家裏去住上幾天,甚至幾個星期呢?


    他們接受了邀請。


    “這是應該的,”熱爾曼·帕泰爾納對雅克·艾洛赫說,“總不能不看看聖塔胡安娜就回歐洲吧!那樣的話我可不敢去向國民教育部長復命——你也不敢,雅克。”


    “我也不敢,熱爾曼。”


    “那還用說!”


    這一天,大家分享了船上儲備的食品和鎮上帶來的食物,隻缺馬夏爾中士一人,但他已心滿意足了,他終於找到了上校——即使對方已變成了埃斯佩朗特神父也沒關係!隻要在空氣清新的聖塔胡安娜待上幾天他就會康復的!對此他深信不疑。


    自然,雅克·艾洛赫和讓娜要把旅途的詳細經過給凱爾默上校講述一番。他聽著,觀察著,很快就洞悉了雅克·艾洛赫對讓娜的感情。上校不禁沉思起來……是啊,新的形勢在他的肩上又增加了新的責任。


    從這一天起,少女當然要回復女孩子的裝束了——衣服小心地藏在“加裏內塔”船艙中的一隻箱子裏。


    熱爾曼·帕泰爾納禁不住對同伴讚嘆道:


    “扮男孩的時候那麽英俊,做回女孩又這麽漂亮!真的,我的確是不懂!”


    第二天,埃斯佩朗特神父辭別了決定留下來守船的帕夏爾和瓦爾戴斯,帶領旅客們及手下的瓜哈裏布人離開了莫努瓦峰營地,回程中大家或騎馬或坐車,輕鬆地穿行在森林和草原中。


    用不著再去走來時經由奧裏諾科河源的那條路。最快捷的路徑是沿托裏達河的右岸行進,就是當初高莫領著雅克·艾洛赫他們走的那條。隊伍前進是如此之快,中午時分就到達了弗拉斯凱斯涉水處。


    基瓦人早被打散,見不著他們半點兒蹤影,再也沒什麽好怕的了。


    大家停下小憩了片刻。躺在車上的馬夏爾中士不覺得怎麽累,於是隊伍繼續朝聖塔胡安娜進發。


    從涉水處到鎮上這段距離隻消幾個小時即可走完,下午就能到達傳教地了。


    目睹居民們歡迎埃斯佩朗特神父歸來的熱烈場麵,雅克·艾洛赫他們才真正感受到忠誠的印第琳對他們的神父愛戴到了何種程度。


    神父的住所中給讓娜·德·凱爾默和馬夏爾中士收拾出兩個房間,雅克·艾洛赫和熱爾曼·帕泰爾納則被安置在旁邊安赫魯斯修士的屋子裏。


    第二天,教堂的鍾聲把全鎮的人召集在一起做感恩彌撒。彌撒由埃斯佩朗特神父主持,當少女第一次看到父親站在祭台前的形象,她的激動是難以形容的。如果馬夏爾中士也能來看著他的上校主持聖事,又該做何感想!


    在聖塔胡安娜傳教地度過的日子就無須贅述了。馬夏爾中士的身體迅速康復,才一個星期的時間,他就離開了床塌,坐到了棕櫚樹蔭下的鹿皮扶手椅上。


    凱爾默父女長時間地談論著過去。讓娜了解到父親是如何在喪妻失子的情況下才決心獻身傳教事業的。現在,傳教事業未竟,他怎能半途而廢呢?不,絕對不行,讓娜要留下來陪著他,她要為父親而貢獻出自己的一生。


    埃斯佩朗特神父與馬夏爾中士也進行了幾次長談。


    神父感謝老兵為他的女兒所做的一切,感謝他同意千裏迢迢地跑來一趟,然後神父詢問起雅克·艾洛赫的情況,他問馬夏爾有沒有留心觀察過讓娜和他之間的事。


    “您讓我有啥法子呢,我的上校,”馬夏爾中士說,“我已經採取了一切防範措施,我讓咱們的讓娜裝成男孩,改名叫讓,來自布列塔尼,我自己是他叔叔,帶他到這野人遍地的國家來旅行,也是無意,讓咱們的讓娜半路上碰見了這個雅克·艾洛赫,我想方設法地阻止,卻無能為力!這裏頭有魔鬼在幫忙。”


    “不,是上帝,我的好夥計!”埃斯佩朗特神父說。


    時日在推移,這件事卻未見明朗。雅克·艾洛赫為何遲遲不表白呢?是他不能肯定自己的感情嗎?不是……無論是他自己的感情,還是讓娜·德·凱爾默對他的感情,其性質他心裏都清楚得很。可是,出於謹慎,他保持著緘默,他覺得提出這種要求似乎是在為自己的付出索求回報。


    熱爾曼·帕泰爾納不失時機地促進了事情的發展。有一天他忽然問同伴:


    “咱們什麽時候走?”


    “你什麽時候想走咱們就什麽時候走,熱爾曼。”


    “就這麽辦!隻不過,我想走的時候,你可未必想走。”


    “為什麽?”


    “因為到時候凱爾默小姐已經結了婚。”


    “結了婚!”


    “是啊,我明天就去求她嫁給……”


    “你竟然……”雅克大叫一聲。


    “當然不是求她嫁給我啦!是求她嫁給你!”

章節目錄

閱讀記錄

壯麗的奧裏諾科河所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[法]儒勒·凡爾納的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[法]儒勒·凡爾納並收藏壯麗的奧裏諾科河最新章節