他愈起疑心,隻恨不能採取特務機關的有效刑罰來逼口供。鴻漸回房,又氣又笑。自從唐小姐把文憑
的事向他質問以後,他不肯再想起自己跟愛爾蘭人那一番交涉,他牢記著要忘掉這事。每逢念頭有扯
到它的遠勢,他趕快轉移思路,然而身上已經一陣羞愧的微熱。適才陸子瀟的話倒仿佛一帖藥,把心
裏的鬼胎打下一半。韓學愈撒他的謊,並非跟自己同謀,但有了他,似乎自己的欺騙減輕了罪名。當
然新添上一種不快意,可是這種不快意是透風的,見得天日的,不比買文憑的事像謀殺跡滅的屍首,
對自己都要遮掩得一絲不露。撒謊騙人該像韓學愈那樣才行,要有勇氣堅持到底。自己太不成了,撒
了謊還要講良心,真是大傻瓜。假如索性大膽老臉,至少高鬆年的欺負就可以避免。老實人吃的虧,
騙子被揭破的恥辱,這兩種相反的痛苦,自己居然一箭雙鵰地兼備了。鴻漸忽然想,近來連撒謊都不
會了。因此恍然大悟,撒謊往往是高興快樂的流露,也算是一種創造,好比小孩子遊戲裏的自騙自
(pseudoluege)。一個人身心暢適,精力充溢,會不把頑強的事實放在眼裏,覺得有本
領跟現實開頑笑。真到憂患窮困的時候,謊話都講不好的。
這一天,韓學愈特來拜訪。通名之後,方鴻漸倒窘起來,同時快意地失望。理想中的韓學愈
不知怎樣的囂張浮滑,不料是個沉默寡言的人。他想陸子瀟也許記錯,孫小姐準是過信流言。木訥樸
實是韓學愈的看家本領——不,養家本錢,現代人有兩個流行的信仰。第一:女子無貌便是德,所以
漂亮的女人準比不上醜女人那樣有思想,有品節;第二:男子無口才,就是表示有道德,所以啞巴是
天下最誠樸的人。也許上夠了演講和宣傳的當,現代人矯枉過正,以為隻有不說話的人開口準說真話,
害得新官上任,訓話時個個都說:「為政不在多言,」恨不能隻指嘴,指心,三個手勢了事。韓學愈
雖非啞巴,天生有點口吃。因為要掩飾自己的口吃,他講話少,慢,著力,仿佛每個字都有他全部人
格作擔保。高鬆年在昆明第一次見到他,覺得這人誠懇安詳,像個君子,而且未老先禿,可見腦子裏
的學問多得冒上來,把頭髮都擠掉了。再一看他開的學歷,除掉博士學位以外,還有一條:「著作散
見美國『史學雜誌』『星期六文學評論』等大刊物中」,不由自主地另眼相看。好幾個拿了介紹信來
見的人,履歷上寫在外國「講學」多次。高鬆年自己在歐洲一個小國裏過讀書,知道往往自以為講學,
聽眾以為他在學講——講不來外國話藉此學學。可是在外國大刊物上發表作品,這非有真才實學不可。
便問韓學愈道:「先生的大作可以拿來看看麽?」韓學愈坦然說,雜誌全擱在淪陷區老家裏,不過這
兩種刊物中國各大學全該定閱的,就近應當一找就到,除非經過這番逃難,圖書館的舊雜誌損失不全
了。高鬆年想不到一個說謊者會這樣泰然無事;各大學的書籍七零八落,未必找得著那期雜誌,不過
裏麵有韓學愈的文章看來是無可疑問的。韓學愈也確向這些刊物投過稿,但高鬆年沒知道他的作品發
表在「星期六文學評論」的人事gg欄(personals)(「中國少年,受高等教育,願意幫
助研究中國問題的人,取費低廉」)和「史學雜誌」的通信欄(「韓學愈君徵求二十年前本刊,願出
讓者請某處接洽」)。最後他聽說韓太太是美國人,他簡直改容相敬了,能娶外國老婆的非精通西學
不可,自己年輕時不是想娶個比國女人沒有成功麽?這人做得係主任。他當時也沒想到這外國老婆是
在中國娶的白俄。
跟韓學愈談話訪佛看慢動電影(slow -motionpicture),你想不到簡
捷的一句話需要那麽多的籌備,動員那麽複雜的身體機構。時間都給他的話膠著,隻好拖泥帶水地慢
走。韓學愈容顏灰暗,在陰天可以與周圍的天色和融無間,隱身不見,是頭等保護色。他有一樣顯著
的東西,喉嚨裏有一個大核。他講話時,這喉核忽升忽降,鴻漸看得自己的喉嚨都發癢。他不說話咽
唾沫時,這核稍隱復現,令鴻漸聯想起青蛙吞蒼蠅的景象。鴻漸看他說話少而費力多,恨不能把那喉
結瓶塞頭似的拔出來,好讓下麵的話鬆動。韓學愈約鴻漸上他家去吃晚飯,鴻漸謝過他,韓學愈又危
坐不說話了,鴻漸隻好找話敷衍,便問:「聽說嫂夫人是在美國娶的?」
韓學愈點頭,伸頸咽口唾沫,唾沫下去,一句話從喉核下浮上:「你先生到過美國沒有?」
「沒有去過——」索性試探他一下——「可是,我一度想去,曾經跟一個dr.
mahoney通信。」是不是自己神經過敏呢?韓學愈似乎臉色微紅,像陰天忽透太陽。" 這個人
是個騙子。」韓學愈的聲調並不激動,說話也不增多。
的事向他質問以後,他不肯再想起自己跟愛爾蘭人那一番交涉,他牢記著要忘掉這事。每逢念頭有扯
到它的遠勢,他趕快轉移思路,然而身上已經一陣羞愧的微熱。適才陸子瀟的話倒仿佛一帖藥,把心
裏的鬼胎打下一半。韓學愈撒他的謊,並非跟自己同謀,但有了他,似乎自己的欺騙減輕了罪名。當
然新添上一種不快意,可是這種不快意是透風的,見得天日的,不比買文憑的事像謀殺跡滅的屍首,
對自己都要遮掩得一絲不露。撒謊騙人該像韓學愈那樣才行,要有勇氣堅持到底。自己太不成了,撒
了謊還要講良心,真是大傻瓜。假如索性大膽老臉,至少高鬆年的欺負就可以避免。老實人吃的虧,
騙子被揭破的恥辱,這兩種相反的痛苦,自己居然一箭雙鵰地兼備了。鴻漸忽然想,近來連撒謊都不
會了。因此恍然大悟,撒謊往往是高興快樂的流露,也算是一種創造,好比小孩子遊戲裏的自騙自
(pseudoluege)。一個人身心暢適,精力充溢,會不把頑強的事實放在眼裏,覺得有本
領跟現實開頑笑。真到憂患窮困的時候,謊話都講不好的。
這一天,韓學愈特來拜訪。通名之後,方鴻漸倒窘起來,同時快意地失望。理想中的韓學愈
不知怎樣的囂張浮滑,不料是個沉默寡言的人。他想陸子瀟也許記錯,孫小姐準是過信流言。木訥樸
實是韓學愈的看家本領——不,養家本錢,現代人有兩個流行的信仰。第一:女子無貌便是德,所以
漂亮的女人準比不上醜女人那樣有思想,有品節;第二:男子無口才,就是表示有道德,所以啞巴是
天下最誠樸的人。也許上夠了演講和宣傳的當,現代人矯枉過正,以為隻有不說話的人開口準說真話,
害得新官上任,訓話時個個都說:「為政不在多言,」恨不能隻指嘴,指心,三個手勢了事。韓學愈
雖非啞巴,天生有點口吃。因為要掩飾自己的口吃,他講話少,慢,著力,仿佛每個字都有他全部人
格作擔保。高鬆年在昆明第一次見到他,覺得這人誠懇安詳,像個君子,而且未老先禿,可見腦子裏
的學問多得冒上來,把頭髮都擠掉了。再一看他開的學歷,除掉博士學位以外,還有一條:「著作散
見美國『史學雜誌』『星期六文學評論』等大刊物中」,不由自主地另眼相看。好幾個拿了介紹信來
見的人,履歷上寫在外國「講學」多次。高鬆年自己在歐洲一個小國裏過讀書,知道往往自以為講學,
聽眾以為他在學講——講不來外國話藉此學學。可是在外國大刊物上發表作品,這非有真才實學不可。
便問韓學愈道:「先生的大作可以拿來看看麽?」韓學愈坦然說,雜誌全擱在淪陷區老家裏,不過這
兩種刊物中國各大學全該定閱的,就近應當一找就到,除非經過這番逃難,圖書館的舊雜誌損失不全
了。高鬆年想不到一個說謊者會這樣泰然無事;各大學的書籍七零八落,未必找得著那期雜誌,不過
裏麵有韓學愈的文章看來是無可疑問的。韓學愈也確向這些刊物投過稿,但高鬆年沒知道他的作品發
表在「星期六文學評論」的人事gg欄(personals)(「中國少年,受高等教育,願意幫
助研究中國問題的人,取費低廉」)和「史學雜誌」的通信欄(「韓學愈君徵求二十年前本刊,願出
讓者請某處接洽」)。最後他聽說韓太太是美國人,他簡直改容相敬了,能娶外國老婆的非精通西學
不可,自己年輕時不是想娶個比國女人沒有成功麽?這人做得係主任。他當時也沒想到這外國老婆是
在中國娶的白俄。
跟韓學愈談話訪佛看慢動電影(slow -motionpicture),你想不到簡
捷的一句話需要那麽多的籌備,動員那麽複雜的身體機構。時間都給他的話膠著,隻好拖泥帶水地慢
走。韓學愈容顏灰暗,在陰天可以與周圍的天色和融無間,隱身不見,是頭等保護色。他有一樣顯著
的東西,喉嚨裏有一個大核。他講話時,這喉核忽升忽降,鴻漸看得自己的喉嚨都發癢。他不說話咽
唾沫時,這核稍隱復現,令鴻漸聯想起青蛙吞蒼蠅的景象。鴻漸看他說話少而費力多,恨不能把那喉
結瓶塞頭似的拔出來,好讓下麵的話鬆動。韓學愈約鴻漸上他家去吃晚飯,鴻漸謝過他,韓學愈又危
坐不說話了,鴻漸隻好找話敷衍,便問:「聽說嫂夫人是在美國娶的?」
韓學愈點頭,伸頸咽口唾沫,唾沫下去,一句話從喉核下浮上:「你先生到過美國沒有?」
「沒有去過——」索性試探他一下——「可是,我一度想去,曾經跟一個dr.
mahoney通信。」是不是自己神經過敏呢?韓學愈似乎臉色微紅,像陰天忽透太陽。" 這個人
是個騙子。」韓學愈的聲調並不激動,說話也不增多。