然而我們怎麽也弄不清案情的實質。大工廠主麥謝爾斯基因在與蘇維埃政府(尤·拉林)的經濟談判中的不讓步態度而被捕。契卡人員猜想他妻子手裏有貴重物品和現金,便對她進行訛詐,親自跑到她家裏去,把她丈夫的處境一次比一次說得兇險,要求越來越高的贖金。萬般無奈的麥謝爾斯卡婭-格列弗斯自己告發了訛詐(通過那個已經搞垮了幾個受賄的偵查員並且看來是對整個無產階級司法和非司法製度懷有階級仇恨的雅庫洛夫律師)。而革命法庭庭長也犯了一個階級錯誤;他本來可以給捷爾任斯基同誌通個氣,按家庭方式處理一下就算了,可是他偏偏叫人給麥謝爾斯卡婭一些供她行賄用的編號的鈔票,並且在她家的帷幕後麵安排了一個女速記員。科瑟列夫的鐵哥們,一個叫戈德留克的人,來談贖金的價錢了(要六十萬盧布!)。戈德留克提到科瑟列夫、索洛維約夫以及其他委員們的那些話,他講的全俄肅委裏誰拿幾千誰拿幾平的那些事,統統被速記下來了,戈德留克收下做了記號的預付款也被寫進了記錄,他把一張由監察委員會、利伯特和羅登貝格簽發的進全俄肅委的通行證交給了麥謝爾斯卡婭(下一步的交易應在契卡裏繼續進行)。他一出門就被扣住了!一時心慌,全招了。(而麥謝爾斯卡婭趁這時候去了監委,她丈夫的案卷已經被調到那裏去“宙核”了。)
但是,對不起!要知道這樣揭發問題明明會給肅反委員會的聖潔外衣沾上汙點!這個莫斯科革命法庭庭長精神正常嗎?他幹的是份內的事嗎?
我們冠冕堂皇的歷史隱瞞了曾一度出現的一個機緣。原來,肅反委員會開始活動的第一年造成的印象,連當時還沒有習慣這一套的無產階級政黨都覺得吃不消。總共才一年,全俄肅反委員會在自己光輝的道路上才邁出了第一步,就已經發生了克雷連科用晦澀的語言寫出的那個“法院及其職能與肅反委員會的非司法職能之間的爭論,這次爭論在當時把黨和工人劃分成了兩個陣營”。(第十四頁)科瑟列夫一案之所以能夠產生(而在此以前這類事情都沒有出過問題),而且甚至鬧成一件全國的大事,完全是這個原故。
必須挽救全俄肅反委員會!挽救全俄肅反委員會!索洛維約夫請求革命法庭允許他到塔幹卡監獄去和關在那兒的(哎呀,不在盧賓卡)戈德留克——談談話。革命法庭拒絕了。那時索洛維約夫便不管什麽革命法庭私自潛入了戈德留克的監室。說來也巧;戈德留克正好從此得了重病,一點不錯。(克雷連科奉承說:“未必能夠說索洛維約夫懷有惡意。”)戈德留克感覺到死期已近,萬分悔恨自己不該誣陷契卡,請求給他紙筆,寫了一個書麵的翻供聲明:他對科瑟列夫和契卡其他委員的誣陷,一概不是事實!在帷幕後麵速記下來的東西也不是事實!
啊,多少題材呀!噢,莎士比亞在哪裏呀?索洛維約夫穿牆而入,模糊的監室暗影,戈德留克用漸漸無力的手寫翻供——而在戲院裏、在電影院裏,人家隻用“仇恨的旋風”這類街頭歌曲向我們描述革命年代。
克雷連科堅持問:“是誰給他簽發的通行證?”給麥謝爾斯卡婭的那些通行證也不是天上掉下來的呀?不,公訴人“並不想說索洛維約夫與這案子有牽連,因為……沒有足夠的材料,”但是他推測,索洛維約夫可能是被目前還逍遙法外的那些“偷吃了雞嘴上還留著雞毛”的公民派到塔於卡去的。
這時理應傳訊利伯特和羅登貝格,他們也接到了出庭通知!——但沒有出庭!就那麽簡單,沒有出庭,規避了。那對不起,麥謝爾斯卡妮總可以傳訊吧!真難以想像,連這個朽爛的貴族女人也膽敢不到革命法庭出庭!
賄賂被截獲之後,麥謝爾斯基由雅庫洛夫作保獲釋——和妻子一起逃往芬蘭。而在科瑟列夫一案開庭之前,很高興地把雅庫洛夫看押起來了,也許是為了這項擔保,不然就是作為一條吸血的毒蛇。他是被押上庭來作證的,想必很快就被槍斃了。(而我們現在還在奇怪:怎麽到了這麽無法無天的地步,為什麽誰也不鬥爭呢?)
可是戈德留克翻了案——奄奄一息了。可是科瑟列夫什麽也不承認!索洛維約夫清白無辜沒人可審問……
可是,卻有一些什麽樣的證人自願來到了革命法庭呀——全俄肅反委員會副主席彼得斯同誌——被驚動了的費利克斯·埃德蒙多維奇(即捷爾任斯基——譯者注)甚至也親自來了。他那苦行者的灼人的長臉向著目瞪口呆的法庭,發表了一篇熱情洋溢的證言,為清白無辜的科瑟列夫辯護,為他的高度的道德品質、革命品質和辦事才幹辯護。這些陳述的原文可惜沒有引用,但克雷連科轉述說:“索洛維約夫和捷爾任斯基都詳細描述了科瑟列夫的優良品質。”(第五二二頁)(哎喲,好一個冒失的準尉!”——過二十年後在盧賓卡會讓你記起這個案子的!順容易猜出捷爾任斯基能講些什麽:科瑟列夫是一個鋼鐵般的契卡人員,對敵人毫不留情;他是個好同誌。心是熱烈的,頭腦是冷靜的,手是幹淨的。
於是從誹謗中傷的垃圾堆裏鑽出來一個青銅騎上科瑟列夫的高大形象,呈現在我們眼前。而且他的歷史也顯示出他是具有非凡意誌的人。革命前他已經有幾次前科——多半是因殺人罪:因(在科斯特羅馬市)以欺騙方式、懷著搶劫的目的,闖入老太婆斯米爾諾娃家中,並親手把她掐死。然後是因謀殺自己的父親和因殺害自己的同伴以便利用他的身份證。其餘幾次科瑟列夫是因詐騙吃官司,總的說,服了許多年的苦役(他追求奢侈生活的願望是可以理解的!),每次都是沙皇的大赦救了他。
這時,契卡的最高層人物的嚴厲而公正的聲音打斷了公訴人的發言,向他指出,以前那些法庭都是地主資產階級的,因而他們的判決,我們新社會根本不能考慮。但是,出了什麽事?膽大妄為的準尉從革命法庭的公訴席上說了一大段這樣的思想上錯誤的話來回敬了他們,甚至我們在這裏、在對革命法庭審判的嚴整論述中加以引用都感到不協調:
“如果說在沙俄的舊法院裏有什麽值得我們信任的好東西的話,那隻有陪審法庭……對於陪審法庭的裁決,我們始終可以信任,那裏司法錯誤最少。”(第五二二頁)
從克雷連科同誌口中聽到這種說法特別令人遺憾,那是因為在此以前三個月,在審理那個曾經是列寧的寵兒、盡管過去有四次刑事前科而仍被補選入中央委員會並任命為杜馬代表的奸細羅曼·馬林諾夫斯基的案件時,“公訴當局”曾站在無可非議的階級立場上:
“在我們的眼裏,每一個犯罪都是特定的社會製度的產物,在這個意義上講,根據資本主義社會和沙皇時代的法律判定的刑事前科,在我們看來並不是那種一經沾上便永遠洗不掉的汙點……我們知道許多例子,我們隊伍裏的一些人過去有過這類事實,但我們從來也不由此作出結論,認為必須把這種人從我們隊伍裏清除出去。了解我們的原則的人不會擔心過去有前科會使他遭受被排除幹革命隊伍之外的威脅……”(第三三七頁)
但是,對不起!要知道這樣揭發問題明明會給肅反委員會的聖潔外衣沾上汙點!這個莫斯科革命法庭庭長精神正常嗎?他幹的是份內的事嗎?
我們冠冕堂皇的歷史隱瞞了曾一度出現的一個機緣。原來,肅反委員會開始活動的第一年造成的印象,連當時還沒有習慣這一套的無產階級政黨都覺得吃不消。總共才一年,全俄肅反委員會在自己光輝的道路上才邁出了第一步,就已經發生了克雷連科用晦澀的語言寫出的那個“法院及其職能與肅反委員會的非司法職能之間的爭論,這次爭論在當時把黨和工人劃分成了兩個陣營”。(第十四頁)科瑟列夫一案之所以能夠產生(而在此以前這類事情都沒有出過問題),而且甚至鬧成一件全國的大事,完全是這個原故。
必須挽救全俄肅反委員會!挽救全俄肅反委員會!索洛維約夫請求革命法庭允許他到塔幹卡監獄去和關在那兒的(哎呀,不在盧賓卡)戈德留克——談談話。革命法庭拒絕了。那時索洛維約夫便不管什麽革命法庭私自潛入了戈德留克的監室。說來也巧;戈德留克正好從此得了重病,一點不錯。(克雷連科奉承說:“未必能夠說索洛維約夫懷有惡意。”)戈德留克感覺到死期已近,萬分悔恨自己不該誣陷契卡,請求給他紙筆,寫了一個書麵的翻供聲明:他對科瑟列夫和契卡其他委員的誣陷,一概不是事實!在帷幕後麵速記下來的東西也不是事實!
啊,多少題材呀!噢,莎士比亞在哪裏呀?索洛維約夫穿牆而入,模糊的監室暗影,戈德留克用漸漸無力的手寫翻供——而在戲院裏、在電影院裏,人家隻用“仇恨的旋風”這類街頭歌曲向我們描述革命年代。
克雷連科堅持問:“是誰給他簽發的通行證?”給麥謝爾斯卡婭的那些通行證也不是天上掉下來的呀?不,公訴人“並不想說索洛維約夫與這案子有牽連,因為……沒有足夠的材料,”但是他推測,索洛維約夫可能是被目前還逍遙法外的那些“偷吃了雞嘴上還留著雞毛”的公民派到塔於卡去的。
這時理應傳訊利伯特和羅登貝格,他們也接到了出庭通知!——但沒有出庭!就那麽簡單,沒有出庭,規避了。那對不起,麥謝爾斯卡妮總可以傳訊吧!真難以想像,連這個朽爛的貴族女人也膽敢不到革命法庭出庭!
賄賂被截獲之後,麥謝爾斯基由雅庫洛夫作保獲釋——和妻子一起逃往芬蘭。而在科瑟列夫一案開庭之前,很高興地把雅庫洛夫看押起來了,也許是為了這項擔保,不然就是作為一條吸血的毒蛇。他是被押上庭來作證的,想必很快就被槍斃了。(而我們現在還在奇怪:怎麽到了這麽無法無天的地步,為什麽誰也不鬥爭呢?)
可是戈德留克翻了案——奄奄一息了。可是科瑟列夫什麽也不承認!索洛維約夫清白無辜沒人可審問……
可是,卻有一些什麽樣的證人自願來到了革命法庭呀——全俄肅反委員會副主席彼得斯同誌——被驚動了的費利克斯·埃德蒙多維奇(即捷爾任斯基——譯者注)甚至也親自來了。他那苦行者的灼人的長臉向著目瞪口呆的法庭,發表了一篇熱情洋溢的證言,為清白無辜的科瑟列夫辯護,為他的高度的道德品質、革命品質和辦事才幹辯護。這些陳述的原文可惜沒有引用,但克雷連科轉述說:“索洛維約夫和捷爾任斯基都詳細描述了科瑟列夫的優良品質。”(第五二二頁)(哎喲,好一個冒失的準尉!”——過二十年後在盧賓卡會讓你記起這個案子的!順容易猜出捷爾任斯基能講些什麽:科瑟列夫是一個鋼鐵般的契卡人員,對敵人毫不留情;他是個好同誌。心是熱烈的,頭腦是冷靜的,手是幹淨的。
於是從誹謗中傷的垃圾堆裏鑽出來一個青銅騎上科瑟列夫的高大形象,呈現在我們眼前。而且他的歷史也顯示出他是具有非凡意誌的人。革命前他已經有幾次前科——多半是因殺人罪:因(在科斯特羅馬市)以欺騙方式、懷著搶劫的目的,闖入老太婆斯米爾諾娃家中,並親手把她掐死。然後是因謀殺自己的父親和因殺害自己的同伴以便利用他的身份證。其餘幾次科瑟列夫是因詐騙吃官司,總的說,服了許多年的苦役(他追求奢侈生活的願望是可以理解的!),每次都是沙皇的大赦救了他。
這時,契卡的最高層人物的嚴厲而公正的聲音打斷了公訴人的發言,向他指出,以前那些法庭都是地主資產階級的,因而他們的判決,我們新社會根本不能考慮。但是,出了什麽事?膽大妄為的準尉從革命法庭的公訴席上說了一大段這樣的思想上錯誤的話來回敬了他們,甚至我們在這裏、在對革命法庭審判的嚴整論述中加以引用都感到不協調:
“如果說在沙俄的舊法院裏有什麽值得我們信任的好東西的話,那隻有陪審法庭……對於陪審法庭的裁決,我們始終可以信任,那裏司法錯誤最少。”(第五二二頁)
從克雷連科同誌口中聽到這種說法特別令人遺憾,那是因為在此以前三個月,在審理那個曾經是列寧的寵兒、盡管過去有四次刑事前科而仍被補選入中央委員會並任命為杜馬代表的奸細羅曼·馬林諾夫斯基的案件時,“公訴當局”曾站在無可非議的階級立場上:
“在我們的眼裏,每一個犯罪都是特定的社會製度的產物,在這個意義上講,根據資本主義社會和沙皇時代的法律判定的刑事前科,在我們看來並不是那種一經沾上便永遠洗不掉的汙點……我們知道許多例子,我們隊伍裏的一些人過去有過這類事實,但我們從來也不由此作出結論,認為必須把這種人從我們隊伍裏清除出去。了解我們的原則的人不會擔心過去有前科會使他遭受被排除幹革命隊伍之外的威脅……”(第三三七頁)