“這裏有幾個房間? ”蒙鬆問。
“卡爾鬆太太的房間、廚房和我們房間,”男子說,“廁所和衣櫥。”
蒙鬆皺眉。
“也就是兩室一廚。”他對自己說。
“你看我們的房間。”土耳其人說,替他把門打開。
房間大約有二十三英尺長,十六英尺寬,兩扇麵街的窗掛著褪色的薄窗簾;不同款式的床沿牆擺放,兩扇窗之間放著一張小沙發,背靠著牆。
蒙鬆數了數,有六張床。其中三張一團淩亂。房間裏到處亂丟著鞋子、衣服、書本和報紙。中央有一張白漆圓桌,周圍放著五張不相配的椅子。剩下的家具就是一個高大骯髒的五鬥櫃,靠著窗旁的牆壁擺放。
房間還有另外兩扇門。其中一扇前麵擺了一張床,這顯然是通往卡爾鬆太太的房間,而且一定是鎖著的。另一扇門裏麵則是小衣櫥,塞滿了衣服和行李箱。
“你們六個人都睡在這裏嗎? ”蒙鬆問。
“不是,八個。”土耳其人回道。
他走向門前的那張床,半拉出一張有腳輪的矮床,然後指向另一張床。
“兩個這樣的,”他說,“穆罕默德睡那邊。”
“其他七個是什麽人? ”蒙鬆問,“跟你一樣是土耳其人嗎? ”
“不是,我們三個土耳其人,兩個——一個阿拉伯人,兩個西班牙人,一個芬蘭人,還有一個新的,他希臘人。”
“你們也在這裏吃飯嗎? ”
土耳其人快速走到房間另一端,移動一張床上的枕頭。蒙鬆在色情雜誌被枕頭遮住前瞥到一眼。
“對不起,”土耳其人說,“這裏……這裏不整齊。我們在這裏吃飯嗎? 不。煮飯,不準,不準用廚房,房間不準用電爐。我們不能煮,不能燒咖啡。”
“你們付多少租金? ”
“一個人三百五十克朗。”土耳其人說。
“一個月? ”
“對。所有月都三百五十克朗。”
他點點頭,抓著胸前像是馬毛般的黑毛,從汗衫的低領口可以看得一清二楚。
“我賺很多錢,”他說,“一百七十克朗一星期。我開卡車。
以前我在餐廳,賺不多。“
“穆罕默德·布西有沒有親戚,你知道嗎? ”蒙鬆問,“爸媽,兄弟姊妹? ”
土耳其人搖頭。
“我不知道。我們好朋友,但是穆罕默德不多說。他很害怕。”
蒙鬆站在窗邊,望著一群瑟縮的人在公車站等車。
他轉過身。
“害怕? ”
“不是害怕……你們怎麽說? 啊,對啦,害邱。”
“害羞,嗯。”蒙鬆說,“你知道他在這裏住了多久嗎? ”
土耳其人在兩扇窗之間的沙發坐下,搖搖頭。
“我不知道。我上個月來,穆罕默德——已經住在這裏了。”
蒙鬆的厚大衣下出了一身汗。空氣中充滿了八個房客發出的味道。
蒙鬆熱切地希望能回到馬爾默,回到自己整潔的公寓裏。
他從口袋裏掏出最後一根牙籤,問道:
“卡爾鬆太太什麽時候回來? ”
土耳其人聳聳肩。
“我不知道。很快。”
蒙鬆把牙籤塞進嘴裏,坐在圓桌旁等待。
半小時之後,他把咬爛的牙籤殘骸丟進菸灰缸。卡爾鬆太太的房客回來了兩個,但是女房東本人仍不見蹤影。
回來的是兩個西班牙人,他們的瑞典話極為有限,蒙鬆則一個西班牙字也不認識,因此很快就放棄問他們話了。他唯一的收穫就是,這兩人叫雷蒙和胡安,在一家燒烤餐廳打雜。
土耳其人癱在沙發上,翻閱一本德國雜誌。兩個西班牙人一麵換衣服準備出去玩,一麵熱切地交談;他們的計劃似乎包括一個叫克莉斯汀的女孩兒,兩人顯然正在討論她。
蒙鬆一直看表。他決定隻待到五點半,一分鍾也不多等。
五點二十八分的時候,卡爾鬆太太回來了。
她讓蒙鬆坐在最好的沙發上,請他喝一杯波特酒,開始滔滔不絕地怨嘆當房東的苦處。
“我告訴你呀,房東可不是好當的呀。我一個可憐的女人家,房子裏全是男人呀,”她哀訴道,“而且都是外國人呀。但我是沒錢的寡婦,能怎麽辦昵? ”
蒙鬆粗略地心算了一下。這可憐窮困的寡婦每個月收的房租將近三千克朗。
“那個穆罕默德呀,”她抿起嘴唇。“他欠我一個月的房租,或許你可以想辦法讓我收到房租? 他在銀行可有存款? ”
蒙鬆問她對穆罕默德的觀感。她回道:
“以一個阿拉伯人來說,他真的算是不錯的啦,你知道,通常這些人都又髒又不可靠。但是他人很好,又很安靜,似乎很守規矩——不喝酒,我想他也沒帶女人回來。但是他還欠我一個月的房租。”
她似平對房客的私事知道得一清二楚,這點毫無疑問。雷蒙跟一個叫克莉斯汀的賤貨有一腿,但她無法進一步告訴蒙鬆有關穆罕默德的事。
“卡爾鬆太太的房間、廚房和我們房間,”男子說,“廁所和衣櫥。”
蒙鬆皺眉。
“也就是兩室一廚。”他對自己說。
“你看我們的房間。”土耳其人說,替他把門打開。
房間大約有二十三英尺長,十六英尺寬,兩扇麵街的窗掛著褪色的薄窗簾;不同款式的床沿牆擺放,兩扇窗之間放著一張小沙發,背靠著牆。
蒙鬆數了數,有六張床。其中三張一團淩亂。房間裏到處亂丟著鞋子、衣服、書本和報紙。中央有一張白漆圓桌,周圍放著五張不相配的椅子。剩下的家具就是一個高大骯髒的五鬥櫃,靠著窗旁的牆壁擺放。
房間還有另外兩扇門。其中一扇前麵擺了一張床,這顯然是通往卡爾鬆太太的房間,而且一定是鎖著的。另一扇門裏麵則是小衣櫥,塞滿了衣服和行李箱。
“你們六個人都睡在這裏嗎? ”蒙鬆問。
“不是,八個。”土耳其人回道。
他走向門前的那張床,半拉出一張有腳輪的矮床,然後指向另一張床。
“兩個這樣的,”他說,“穆罕默德睡那邊。”
“其他七個是什麽人? ”蒙鬆問,“跟你一樣是土耳其人嗎? ”
“不是,我們三個土耳其人,兩個——一個阿拉伯人,兩個西班牙人,一個芬蘭人,還有一個新的,他希臘人。”
“你們也在這裏吃飯嗎? ”
土耳其人快速走到房間另一端,移動一張床上的枕頭。蒙鬆在色情雜誌被枕頭遮住前瞥到一眼。
“對不起,”土耳其人說,“這裏……這裏不整齊。我們在這裏吃飯嗎? 不。煮飯,不準,不準用廚房,房間不準用電爐。我們不能煮,不能燒咖啡。”
“你們付多少租金? ”
“一個人三百五十克朗。”土耳其人說。
“一個月? ”
“對。所有月都三百五十克朗。”
他點點頭,抓著胸前像是馬毛般的黑毛,從汗衫的低領口可以看得一清二楚。
“我賺很多錢,”他說,“一百七十克朗一星期。我開卡車。
以前我在餐廳,賺不多。“
“穆罕默德·布西有沒有親戚,你知道嗎? ”蒙鬆問,“爸媽,兄弟姊妹? ”
土耳其人搖頭。
“我不知道。我們好朋友,但是穆罕默德不多說。他很害怕。”
蒙鬆站在窗邊,望著一群瑟縮的人在公車站等車。
他轉過身。
“害怕? ”
“不是害怕……你們怎麽說? 啊,對啦,害邱。”
“害羞,嗯。”蒙鬆說,“你知道他在這裏住了多久嗎? ”
土耳其人在兩扇窗之間的沙發坐下,搖搖頭。
“我不知道。我上個月來,穆罕默德——已經住在這裏了。”
蒙鬆的厚大衣下出了一身汗。空氣中充滿了八個房客發出的味道。
蒙鬆熱切地希望能回到馬爾默,回到自己整潔的公寓裏。
他從口袋裏掏出最後一根牙籤,問道:
“卡爾鬆太太什麽時候回來? ”
土耳其人聳聳肩。
“我不知道。很快。”
蒙鬆把牙籤塞進嘴裏,坐在圓桌旁等待。
半小時之後,他把咬爛的牙籤殘骸丟進菸灰缸。卡爾鬆太太的房客回來了兩個,但是女房東本人仍不見蹤影。
回來的是兩個西班牙人,他們的瑞典話極為有限,蒙鬆則一個西班牙字也不認識,因此很快就放棄問他們話了。他唯一的收穫就是,這兩人叫雷蒙和胡安,在一家燒烤餐廳打雜。
土耳其人癱在沙發上,翻閱一本德國雜誌。兩個西班牙人一麵換衣服準備出去玩,一麵熱切地交談;他們的計劃似乎包括一個叫克莉斯汀的女孩兒,兩人顯然正在討論她。
蒙鬆一直看表。他決定隻待到五點半,一分鍾也不多等。
五點二十八分的時候,卡爾鬆太太回來了。
她讓蒙鬆坐在最好的沙發上,請他喝一杯波特酒,開始滔滔不絕地怨嘆當房東的苦處。
“我告訴你呀,房東可不是好當的呀。我一個可憐的女人家,房子裏全是男人呀,”她哀訴道,“而且都是外國人呀。但我是沒錢的寡婦,能怎麽辦昵? ”
蒙鬆粗略地心算了一下。這可憐窮困的寡婦每個月收的房租將近三千克朗。
“那個穆罕默德呀,”她抿起嘴唇。“他欠我一個月的房租,或許你可以想辦法讓我收到房租? 他在銀行可有存款? ”
蒙鬆問她對穆罕默德的觀感。她回道:
“以一個阿拉伯人來說,他真的算是不錯的啦,你知道,通常這些人都又髒又不可靠。但是他人很好,又很安靜,似乎很守規矩——不喝酒,我想他也沒帶女人回來。但是他還欠我一個月的房租。”
她似平對房客的私事知道得一清二楚,這點毫無疑問。雷蒙跟一個叫克莉斯汀的賤貨有一腿,但她無法進一步告訴蒙鬆有關穆罕默德的事。