“不,謝謝你,我看到我的朋友轉過街角。多謝你,洛瑞瑪太太。再見。”
“再見,祝你好運,”老婦人說。
她坐車走了,安妮匆匆往前趕。
露達看見好友,滿麵春風,接著又換上歉疚的表情。安妮逼問道:“露達,你是不是去看奧利佛太太了?”
“說真的我去了。”
“我正好逮到你。”
“我不知道你說‘逮到’是什麽意思。我們走下去坐公共汽車吧。你可能跟男朋友離開。我以為他至少會請你喝茶。”
安妮沉默一分鍾--耳邊響起(德斯帕少校)的一句話:“我們能不能在途中接你的朋友,大家一起去喝茶?”
當時她匆匆回答,未加考慮:“多謝,不過我們得跟別人一起去喝茶。”
謊話--而且是一句愚蠢的謊話。想到就說,未加思考。其實說一句“多謝,不過我的朋友得出去吃飯”也很簡單嘛。那樣依舊可以不要露達參加。
她不要露達作陪,真怪。她一定想獨占德斯帕。她忌妒露達。露達真伶俐,真會講話,充滿熱誠和活力。那天德斯帕似乎很欣賞露達。不過他來看的是她安妮?梅瑞迪斯呀。露達就是這樣。她不是故意的,可是她會害人退居配角地位。不,她絕不要露達參加。
但是她慌慌張張處理得太笨了。她若處理得好一點,現在也許跟德斯帕少校一起坐在他的俱樂部或其它地方喝茶了。
她很氣露達。露達討人厭。她去看奧利佛太太幹什麽?忍不住大聲說:“你為什麽去看奧利佛太太?”
“咦,她請我們去呀。”
“是的,可是我認為她不是真心的。我想她隨時都得說這種話。”
“她是真心的。她好親切呦--再親切不過了。她送我一本她的作品。你看。”
露達炫耀對方的贈禮。
安妮多疑地說:“你們談什麽?沒談我吧?”
“聽聽這位姑娘多自負!”
“不,你有沒有談我?有沒有談到命案?”
“我們談她書中的案件。她正在寫一本書,書上的鼠尾草和洋蔥有毒。她好有人情味呦--說寫作很辛苦,她常把情節搞混,我們喝不加糖的咖啡,吃塗奶油的烤麵包片,”露達得意洋洋把話說完。
然後她又說:“噢,安妮,你要喝下午茶。”
“不,我不要。我跟洛瑞瑪太太喝過了。”
“洛瑞瑪太太?莫非就是那個--當時在場的太太?”
安妮點點頭。
“你在什麽地方碰見她?你去看她啦?”
“不,我在哈莉街碰見她。”
“她長得什麽樣子?”
安妮慢慢說:“我不知道。她--怪怪的。跟那天晚上完全不一樣。”
“你還認為是她幹的?”露達問道。
安妮沉默一兩分鍾,然後說:“我不知道。我們別談那件事。我們別談那件事。露達!你知道我討厭談那些。”
“好吧,寶貝。律師如何?枯燥無味,一切將法規?”
“很機警。”
“聽來不錯嘛。”她等了一會才問道:“德斯帕少校如何?”
“非常和氣。”
“安妮,他愛上你了,我敢確定。”
“露達,別胡扯。”
“噢,你看好了。”
露達開始哼歌。她暗想:他當然會愛上她。安妮漂亮極了,隻是有點缺乏生趣--她永遠也不會跟他到處旅行。咦,她看到蛇一定會尖叫。男人都喜歡不相配的女人。
接著她大聲說:“那輛公車會載我去巴丁頓站。我們正好趕四點四十八分的火車。”
第十九章
會商白羅家的電話響了,線那頭傳來一陣規規矩矩的人聲。“我是奧康諾巡官。巴特探長問候你,請問赫邱裏?白羅先生十一點三十分方不方便到蘇格蘭場來一趟?”
白羅給予肯定的答覆,奧康諾巡官就把電話給掛斷了。
白羅十一點三十分整在新蘇格蘭場的門口下了計程車--立刻被奧利佛太太逮個正著。
“白羅先生。真棒!你肯不肯來救我?”
“夫人,十分樂意。我能幫你什麽忙呢?”
“替我付計程車錢。不知道怎麽回事,我帶的是出國裝外幣用的皮包,可是這個人不肯收法郎、裏拉或馬克!”
白羅殷勤地掏出一點零錢來付帳,他和奧利佛太太一起走進大樓。
他們倆被迎進巴特探長的房間。探長坐在一張長幾後麵,顯得比平時更呆板。奧利佛太太低聲對白羅說:“簡直象一件現代雕刻物。”
巴特站起身,跟他們倆握手,大家一一坐下。
巴特說:“我認為該開個小會議了。你們一定想聽聽我的進展,我也想聽聽你們進行的成績。隻等瑞斯上校來,就--”此時們開了,上校走進來。
“巴特,抱歉我來遲了。你好,奧利佛太太。嗨,白羅先生。害你們等我,真抱歉。不過明天我要遠行,有很多事要料理。”
“再見,祝你好運,”老婦人說。
她坐車走了,安妮匆匆往前趕。
露達看見好友,滿麵春風,接著又換上歉疚的表情。安妮逼問道:“露達,你是不是去看奧利佛太太了?”
“說真的我去了。”
“我正好逮到你。”
“我不知道你說‘逮到’是什麽意思。我們走下去坐公共汽車吧。你可能跟男朋友離開。我以為他至少會請你喝茶。”
安妮沉默一分鍾--耳邊響起(德斯帕少校)的一句話:“我們能不能在途中接你的朋友,大家一起去喝茶?”
當時她匆匆回答,未加考慮:“多謝,不過我們得跟別人一起去喝茶。”
謊話--而且是一句愚蠢的謊話。想到就說,未加思考。其實說一句“多謝,不過我的朋友得出去吃飯”也很簡單嘛。那樣依舊可以不要露達參加。
她不要露達作陪,真怪。她一定想獨占德斯帕。她忌妒露達。露達真伶俐,真會講話,充滿熱誠和活力。那天德斯帕似乎很欣賞露達。不過他來看的是她安妮?梅瑞迪斯呀。露達就是這樣。她不是故意的,可是她會害人退居配角地位。不,她絕不要露達參加。
但是她慌慌張張處理得太笨了。她若處理得好一點,現在也許跟德斯帕少校一起坐在他的俱樂部或其它地方喝茶了。
她很氣露達。露達討人厭。她去看奧利佛太太幹什麽?忍不住大聲說:“你為什麽去看奧利佛太太?”
“咦,她請我們去呀。”
“是的,可是我認為她不是真心的。我想她隨時都得說這種話。”
“她是真心的。她好親切呦--再親切不過了。她送我一本她的作品。你看。”
露達炫耀對方的贈禮。
安妮多疑地說:“你們談什麽?沒談我吧?”
“聽聽這位姑娘多自負!”
“不,你有沒有談我?有沒有談到命案?”
“我們談她書中的案件。她正在寫一本書,書上的鼠尾草和洋蔥有毒。她好有人情味呦--說寫作很辛苦,她常把情節搞混,我們喝不加糖的咖啡,吃塗奶油的烤麵包片,”露達得意洋洋把話說完。
然後她又說:“噢,安妮,你要喝下午茶。”
“不,我不要。我跟洛瑞瑪太太喝過了。”
“洛瑞瑪太太?莫非就是那個--當時在場的太太?”
安妮點點頭。
“你在什麽地方碰見她?你去看她啦?”
“不,我在哈莉街碰見她。”
“她長得什麽樣子?”
安妮慢慢說:“我不知道。她--怪怪的。跟那天晚上完全不一樣。”
“你還認為是她幹的?”露達問道。
安妮沉默一兩分鍾,然後說:“我不知道。我們別談那件事。我們別談那件事。露達!你知道我討厭談那些。”
“好吧,寶貝。律師如何?枯燥無味,一切將法規?”
“很機警。”
“聽來不錯嘛。”她等了一會才問道:“德斯帕少校如何?”
“非常和氣。”
“安妮,他愛上你了,我敢確定。”
“露達,別胡扯。”
“噢,你看好了。”
露達開始哼歌。她暗想:他當然會愛上她。安妮漂亮極了,隻是有點缺乏生趣--她永遠也不會跟他到處旅行。咦,她看到蛇一定會尖叫。男人都喜歡不相配的女人。
接著她大聲說:“那輛公車會載我去巴丁頓站。我們正好趕四點四十八分的火車。”
第十九章
會商白羅家的電話響了,線那頭傳來一陣規規矩矩的人聲。“我是奧康諾巡官。巴特探長問候你,請問赫邱裏?白羅先生十一點三十分方不方便到蘇格蘭場來一趟?”
白羅給予肯定的答覆,奧康諾巡官就把電話給掛斷了。
白羅十一點三十分整在新蘇格蘭場的門口下了計程車--立刻被奧利佛太太逮個正著。
“白羅先生。真棒!你肯不肯來救我?”
“夫人,十分樂意。我能幫你什麽忙呢?”
“替我付計程車錢。不知道怎麽回事,我帶的是出國裝外幣用的皮包,可是這個人不肯收法郎、裏拉或馬克!”
白羅殷勤地掏出一點零錢來付帳,他和奧利佛太太一起走進大樓。
他們倆被迎進巴特探長的房間。探長坐在一張長幾後麵,顯得比平時更呆板。奧利佛太太低聲對白羅說:“簡直象一件現代雕刻物。”
巴特站起身,跟他們倆握手,大家一一坐下。
巴特說:“我認為該開個小會議了。你們一定想聽聽我的進展,我也想聽聽你們進行的成績。隻等瑞斯上校來,就--”此時們開了,上校走進來。
“巴特,抱歉我來遲了。你好,奧利佛太太。嗨,白羅先生。害你們等我,真抱歉。不過明天我要遠行,有很多事要料理。”