我點了點頭,再次看著西比爾:“你下樓時有沒有看見其他人?普拉科薩斯、拉姆齊、奧齊·米克?”
“沒有。”
“恐怕對付這三個人你就沒這麽幸運了,”博安農說道,“至少在找他們談話這方麵。”
“怎麽了?”
“他們已經離開酒店了。警察找我們談話之後就允許我們走了。”
“哦。”
“米克是昨晚走的,回三角洲去了。沃爾多今天早上回的洛杉磯,他自己開車,所以想早點出發。博特打算跟某一位與會人員一起待幾天。”
“你知道是誰嗎?”
“不知道,不過你可以問問勞埃德·安德伍德。是某個在灣區開了一家小型出版社的傢夥,他想再版博特的‘幽靈’係列小說。”
“他們有沒有碰巧說起,科洛德尼被殺時他們都在幹什麽?”
“嗯……我記得沃爾多說他那會兒和安德伍德在一起,在會議室。在那之前,米克也跟安德伍德在一起,討論有關米克的畫展的事情。”
“那普拉科薩斯呢?”
“我不記得了。博特跟你說過什麽嗎,伊萬?”
韋德拿起酒杯,直截了當地答道:“沒有。”
“我記得,”西比爾說,“他說過他當時在樓下跟幾個通俗小說迷聊天。不過我不確定。”
我問博安農:“你也打算今天走嗎?”
“現在沒什麽要留下來的理由。”他說道,“我們訂了四點到丹佛的飛機票。”
“你呢,韋德夫人?”
“我們會待到周二或者周三。”她說,“平時我們沒機會經常和凱莉見麵,你知道的。”
“今天凱莉在哪裏?”
“在家為她的一個客戶工作。她晚上會過來,我們一起吃飯。”她沖我笑了笑,“你願不願意跟我們一起?我們……”
“他要是和咱們一起就見鬼了。”韋德打斷了西比爾的話,語氣冰冷,怒氣沖沖,重重地將杯子砸在桌子上,“我受夠了他的問題,也受夠了他這個人。我絕對不想跟他一起吃飯。”
我說道:“非常遺憾你這麽想。”
“是的,我就是這麽想的。我不喜歡這樣子,也不喜歡你。”
彼此彼此,老兄,我心中暗想。
“伊萬。”西比爾說道,口氣中帶著警告的意味。
但他根本就不管這個,隔著桌子對我怒目而視:“你這種年紀,一個又胖又髒的私家偵探,整天圍著一個可以做你女兒的年輕女人打轉。我決不能容忍這種事情。你明白嗎?決不能容忍。”
又胖又髒的私家偵探。“這是她的決定,韋德先生,”我幹巴巴地答道,“不是你的決定。”
“咱們走著瞧。”
我還能控製得住自己不發脾氣,但情緒已如鍋中沸水翻騰。如果我現在不馬上從他身邊走開,就一定會反唇相譏,把我倆的關係弄得更糟。這樣對凱莉也不好。如果這份敵意變得更加嚴重,事態進一步惡化,我怎能讓她在她父親和我之間作出選擇呢?
我把椅子往後一推,站起身,說道:“我想我得走了。謝謝你們抽出時間回答我的問題。祝你回家一路順風,博安農先生。”
他點了點頭,看起來有幾分尷尬。西比爾看起來也很尷尬,同時還有幾分怒意。她瞪著她丈夫,淩厲的眼神仿佛皮鞭。我轉過身,背對著他們三人,緩步離開。
又胖又髒的私家偵探。
我徑直走向公用電話亭,把自己關進其中一間。過了一兩分鍾,我才平靜下來,找出一枚一角的硬幣,放進投幣口,撥通了凱莉的號碼。響過四聲,她接起了電話。
“嗨,”我說,“是我。”
“唔,你好。我一直在想你會不會打過來。”
“我今天上午很忙。”
“肯定是這樣。九點半的時候我往你家打電話,你已經不在了。我以為你可能生我的氣了。”
“為什麽我會生你的氣?”
“因為我昨晚不在家。你是不是沒有打電話給我?”
“我打了。”
“我爸媽堅持讓我跟他們一起吃晚飯。”她說,“吃完飯已經很晚了,我十一點多才到家。”
“你沒必要告訴我你的時間安排。”
“嗨,你聽上去心情很差。怎麽了?”
“沒什麽,”我說,“我剛跟你父親進行了一次簡短有趣的對話,就這樣。他說我是一個又胖又髒的私家偵探,還說我沒有權利圍著一個年紀可以做我女兒的女人打轉。”
“噢,上帝。”
“是啊。”
“有時候他可真是讓人難以忍受。他覺得我還是個小孩子,需要別人的保護。”
“我猜他昨晚肯定也跟你說了一樣的話吧。”
“用的詞語不一樣,不過的確說了。”
“你怎麽說?”
“我跟他說我已經長大了,而且,如果他了解你就會發現你是個很好的人。”
“沒有。”
“恐怕對付這三個人你就沒這麽幸運了,”博安農說道,“至少在找他們談話這方麵。”
“怎麽了?”
“他們已經離開酒店了。警察找我們談話之後就允許我們走了。”
“哦。”
“米克是昨晚走的,回三角洲去了。沃爾多今天早上回的洛杉磯,他自己開車,所以想早點出發。博特打算跟某一位與會人員一起待幾天。”
“你知道是誰嗎?”
“不知道,不過你可以問問勞埃德·安德伍德。是某個在灣區開了一家小型出版社的傢夥,他想再版博特的‘幽靈’係列小說。”
“他們有沒有碰巧說起,科洛德尼被殺時他們都在幹什麽?”
“嗯……我記得沃爾多說他那會兒和安德伍德在一起,在會議室。在那之前,米克也跟安德伍德在一起,討論有關米克的畫展的事情。”
“那普拉科薩斯呢?”
“我不記得了。博特跟你說過什麽嗎,伊萬?”
韋德拿起酒杯,直截了當地答道:“沒有。”
“我記得,”西比爾說,“他說過他當時在樓下跟幾個通俗小說迷聊天。不過我不確定。”
我問博安農:“你也打算今天走嗎?”
“現在沒什麽要留下來的理由。”他說道,“我們訂了四點到丹佛的飛機票。”
“你呢,韋德夫人?”
“我們會待到周二或者周三。”她說,“平時我們沒機會經常和凱莉見麵,你知道的。”
“今天凱莉在哪裏?”
“在家為她的一個客戶工作。她晚上會過來,我們一起吃飯。”她沖我笑了笑,“你願不願意跟我們一起?我們……”
“他要是和咱們一起就見鬼了。”韋德打斷了西比爾的話,語氣冰冷,怒氣沖沖,重重地將杯子砸在桌子上,“我受夠了他的問題,也受夠了他這個人。我絕對不想跟他一起吃飯。”
我說道:“非常遺憾你這麽想。”
“是的,我就是這麽想的。我不喜歡這樣子,也不喜歡你。”
彼此彼此,老兄,我心中暗想。
“伊萬。”西比爾說道,口氣中帶著警告的意味。
但他根本就不管這個,隔著桌子對我怒目而視:“你這種年紀,一個又胖又髒的私家偵探,整天圍著一個可以做你女兒的年輕女人打轉。我決不能容忍這種事情。你明白嗎?決不能容忍。”
又胖又髒的私家偵探。“這是她的決定,韋德先生,”我幹巴巴地答道,“不是你的決定。”
“咱們走著瞧。”
我還能控製得住自己不發脾氣,但情緒已如鍋中沸水翻騰。如果我現在不馬上從他身邊走開,就一定會反唇相譏,把我倆的關係弄得更糟。這樣對凱莉也不好。如果這份敵意變得更加嚴重,事態進一步惡化,我怎能讓她在她父親和我之間作出選擇呢?
我把椅子往後一推,站起身,說道:“我想我得走了。謝謝你們抽出時間回答我的問題。祝你回家一路順風,博安農先生。”
他點了點頭,看起來有幾分尷尬。西比爾看起來也很尷尬,同時還有幾分怒意。她瞪著她丈夫,淩厲的眼神仿佛皮鞭。我轉過身,背對著他們三人,緩步離開。
又胖又髒的私家偵探。
我徑直走向公用電話亭,把自己關進其中一間。過了一兩分鍾,我才平靜下來,找出一枚一角的硬幣,放進投幣口,撥通了凱莉的號碼。響過四聲,她接起了電話。
“嗨,”我說,“是我。”
“唔,你好。我一直在想你會不會打過來。”
“我今天上午很忙。”
“肯定是這樣。九點半的時候我往你家打電話,你已經不在了。我以為你可能生我的氣了。”
“為什麽我會生你的氣?”
“因為我昨晚不在家。你是不是沒有打電話給我?”
“我打了。”
“我爸媽堅持讓我跟他們一起吃晚飯。”她說,“吃完飯已經很晚了,我十一點多才到家。”
“你沒必要告訴我你的時間安排。”
“嗨,你聽上去心情很差。怎麽了?”
“沒什麽,”我說,“我剛跟你父親進行了一次簡短有趣的對話,就這樣。他說我是一個又胖又髒的私家偵探,還說我沒有權利圍著一個年紀可以做我女兒的女人打轉。”
“噢,上帝。”
“是啊。”
“有時候他可真是讓人難以忍受。他覺得我還是個小孩子,需要別人的保護。”
“我猜他昨晚肯定也跟你說了一樣的話吧。”
“用的詞語不一樣,不過的確說了。”
“你怎麽說?”
“我跟他說我已經長大了,而且,如果他了解你就會發現你是個很好的人。”