詹妮弗重又望了望照片中的瑪麗·貝思和她的女兒。她把雜誌甩進了壁爐,看著火苗將它吞沒。
亞當·沃納坐在餐桌上首,招待著斯圖爾特·尼達姆和另外六位客人。瑪麗·貝思坐在餐桌另一端,與一個俄克拉何馬州參議員和他那滿身珠光寶氣的夫人閑聊著,華盛頓對於瑪麗·貝思來說不啻是一味興奮劑。她到了這裏如魚得水。由於亞當的地位日見重要,她成了華盛頓社交界最重要的女主人之一。她擔任這種角色,心裏簡直樂開了花。亞當的情況正好相反。華盛頓的社交生活使他感到厭煩。他樂得讓瑪麗·貝思去應酬。她八麵玲瓏,應付自如,亞當對她說不盡的感激。
“在華盛頓,”斯圖爾特·尼達姆說,“在飯桌上達成的協議要比在神聖的國會大廈裏達成的還多。”
亞當環視了一下桌子,希望晚宴到此告終。從表麵看來,似乎一切順順噹噹的,找不出一點岔子,可他心底裏卻是一百個不如意。他娶的是一個女人,愛的卻是另一個女人。他和妻子的結合束縛了他的手腳,任憑他怎麽努力也擺脫不了。要是瑪麗·貝思沒有懷孕,亞當知道自己會孤注一擲和她離婚的,可現在一切都晚了,他承擔著不可推卸的義務。瑪麗·貝思給他生下一個標緻的女兒。他鍾愛這孩子,可是他無論如何忘不了詹妮弗。
州長夫人正跟他說著話。
“你真是個幸運兒,亞當。男人在世上該有的東西你全有了,這話不假吧?”
亞當不知道該如何回答才好。
三十四 春去秋來,喬舒亞一年年長大了。他是詹妮弗生活的核心。她望著他一天大似一天,一天比一天懂事;看他學走路,學講話,以至學習思考,心中總是感到驚異不已。他的情緒變化無常,時而凶野,咄咄逼人,時而羞赧,伶俐可愛。詹妮弗若是夜晚出去,他便會很不高興。他仍然害怕黑夜,所以做母親的總是在夜間給他亮著燈。
喬舒亞兩歲時變得非常調皮,是個不折不扣的淘氣大王。他固執,愛動武,常常損壞東西。他喜歡摸摸這個,“修修”那個。他弄壞過麥琪太太的縫紉機,糟蹋了兩台電視機,還拆開了詹妮弗的手錶。他把屋裏的白糖和食鹽摻在一起。在他認為沒有人管著他的時候就更加為所欲為。有一回,肯·貝利給詹妮弗帶來一條德國牧羊幼犬,取名麥克斯,喬舒亞竟咬了它一口。
肯·貝利來看望他們時,喬舒亞衝著他直嚷嚷:“嘿!你有鈴鐺嗎?我看看行嗎?”
那一年詹妮弗恨不得把喬舒亞送給任何一個打從門前走過的陌生人。
到了三歲,喬舒亞忽然變得溫和、熱情、可愛,簡直成了個小天使。他的體型很像父親,他雙手從不肯閑著,不過他不再糟蹋東西了。他喜歡到戶外活動:爬山,跑步,騎兒童三輪車。
詹妮弗帶他到布朗克斯動物園玩,帶他去看木偶戲。他們一起在海濱散步,到曼哈頓去看馬克斯弟兄主演的影片,然後上波威特·泰勒大廈的九層樓,去古式的詹寧斯先生冷飲部喝冰淇淋汽水。
喬舒亞成了詹妮弗的伴侶。母親節那天,喬舒亞學會了詹妮弗父親愛唱的一支歌,《照耀吧,豐收的圓月》。他把這支歌唱給詹妮弗聽,算是他的節日禮物。這是她一生中最激動的時刻。
有人說過:“世界不是從父母那裏繼承來的,而是從自己的兒女手中借來的。”詹妮弗在心裏想,這話一點也不錯。
喬舒亞上幼兒園了,他很喜歡那個地方。傍晚,詹妮弗回家之後,他們就一起坐在壁爐前看書。母親閱讀《審訊》雜誌和《律師》雜誌,孩子則看連環畫。詹妮弗望著孩子趴在地毯上,眉毛緊蹙,全神貫注地看書,便會突然想起亞當來。那段往事像個未癒合的傷口。她真想知道亞當正在何處,他眼下做什麽來著。
他和瑪麗·貝思以及薩曼莎在做什麽呢?
詹妮弗設法把家庭生活和工作分開來,而把這兩者聯結在一起的唯一紐帶是肯·貝利。
他常給喬舒亞帶去玩具和圖書,還時常跟他一起做遊戲。在某種意義上講,他簡直是個代理父親。
一個星期天的下午,詹妮弗和肯站在那棵構築著巢屋的樹旁,看喬舒亞爬樹。
“你知道他需要的是什麽嗎?”肯問道。
“不知道。”
“一個爸爸。”他轉過身對著詹妮弗,“他那親生父親肯定是個頭號混蛋!”
“別這麽說,肯。”
“對不起。這不關我的事。一切都已成為過去,我關注的是將來。你這麽孤零零地過日子,多不正常!”
“我並不孤單,我有喬舒亞。”
“我不是這個意思,”說完,他伸出手臂摟住了詹妮弗,輕輕地吻了吻她,“噢,上帝!真是見鬼,請你原諒,詹妮弗……”
麥可·莫雷蒂給詹妮弗打了十多次電話,她一概不理。有一回,她在法庭裏替人辯護時,曾看到他坐在後排座位上,但當她第二次再去看時,他已經悄然離去。
三十五 一天下午將近傍晚時分,詹妮弗正準備離開事務所,辛茜婭說:“一個叫克拉克·霍爾曼的先生打來了電話。”
亞當·沃納坐在餐桌上首,招待著斯圖爾特·尼達姆和另外六位客人。瑪麗·貝思坐在餐桌另一端,與一個俄克拉何馬州參議員和他那滿身珠光寶氣的夫人閑聊著,華盛頓對於瑪麗·貝思來說不啻是一味興奮劑。她到了這裏如魚得水。由於亞當的地位日見重要,她成了華盛頓社交界最重要的女主人之一。她擔任這種角色,心裏簡直樂開了花。亞當的情況正好相反。華盛頓的社交生活使他感到厭煩。他樂得讓瑪麗·貝思去應酬。她八麵玲瓏,應付自如,亞當對她說不盡的感激。
“在華盛頓,”斯圖爾特·尼達姆說,“在飯桌上達成的協議要比在神聖的國會大廈裏達成的還多。”
亞當環視了一下桌子,希望晚宴到此告終。從表麵看來,似乎一切順順噹噹的,找不出一點岔子,可他心底裏卻是一百個不如意。他娶的是一個女人,愛的卻是另一個女人。他和妻子的結合束縛了他的手腳,任憑他怎麽努力也擺脫不了。要是瑪麗·貝思沒有懷孕,亞當知道自己會孤注一擲和她離婚的,可現在一切都晚了,他承擔著不可推卸的義務。瑪麗·貝思給他生下一個標緻的女兒。他鍾愛這孩子,可是他無論如何忘不了詹妮弗。
州長夫人正跟他說著話。
“你真是個幸運兒,亞當。男人在世上該有的東西你全有了,這話不假吧?”
亞當不知道該如何回答才好。
三十四 春去秋來,喬舒亞一年年長大了。他是詹妮弗生活的核心。她望著他一天大似一天,一天比一天懂事;看他學走路,學講話,以至學習思考,心中總是感到驚異不已。他的情緒變化無常,時而凶野,咄咄逼人,時而羞赧,伶俐可愛。詹妮弗若是夜晚出去,他便會很不高興。他仍然害怕黑夜,所以做母親的總是在夜間給他亮著燈。
喬舒亞兩歲時變得非常調皮,是個不折不扣的淘氣大王。他固執,愛動武,常常損壞東西。他喜歡摸摸這個,“修修”那個。他弄壞過麥琪太太的縫紉機,糟蹋了兩台電視機,還拆開了詹妮弗的手錶。他把屋裏的白糖和食鹽摻在一起。在他認為沒有人管著他的時候就更加為所欲為。有一回,肯·貝利給詹妮弗帶來一條德國牧羊幼犬,取名麥克斯,喬舒亞竟咬了它一口。
肯·貝利來看望他們時,喬舒亞衝著他直嚷嚷:“嘿!你有鈴鐺嗎?我看看行嗎?”
那一年詹妮弗恨不得把喬舒亞送給任何一個打從門前走過的陌生人。
到了三歲,喬舒亞忽然變得溫和、熱情、可愛,簡直成了個小天使。他的體型很像父親,他雙手從不肯閑著,不過他不再糟蹋東西了。他喜歡到戶外活動:爬山,跑步,騎兒童三輪車。
詹妮弗帶他到布朗克斯動物園玩,帶他去看木偶戲。他們一起在海濱散步,到曼哈頓去看馬克斯弟兄主演的影片,然後上波威特·泰勒大廈的九層樓,去古式的詹寧斯先生冷飲部喝冰淇淋汽水。
喬舒亞成了詹妮弗的伴侶。母親節那天,喬舒亞學會了詹妮弗父親愛唱的一支歌,《照耀吧,豐收的圓月》。他把這支歌唱給詹妮弗聽,算是他的節日禮物。這是她一生中最激動的時刻。
有人說過:“世界不是從父母那裏繼承來的,而是從自己的兒女手中借來的。”詹妮弗在心裏想,這話一點也不錯。
喬舒亞上幼兒園了,他很喜歡那個地方。傍晚,詹妮弗回家之後,他們就一起坐在壁爐前看書。母親閱讀《審訊》雜誌和《律師》雜誌,孩子則看連環畫。詹妮弗望著孩子趴在地毯上,眉毛緊蹙,全神貫注地看書,便會突然想起亞當來。那段往事像個未癒合的傷口。她真想知道亞當正在何處,他眼下做什麽來著。
他和瑪麗·貝思以及薩曼莎在做什麽呢?
詹妮弗設法把家庭生活和工作分開來,而把這兩者聯結在一起的唯一紐帶是肯·貝利。
他常給喬舒亞帶去玩具和圖書,還時常跟他一起做遊戲。在某種意義上講,他簡直是個代理父親。
一個星期天的下午,詹妮弗和肯站在那棵構築著巢屋的樹旁,看喬舒亞爬樹。
“你知道他需要的是什麽嗎?”肯問道。
“不知道。”
“一個爸爸。”他轉過身對著詹妮弗,“他那親生父親肯定是個頭號混蛋!”
“別這麽說,肯。”
“對不起。這不關我的事。一切都已成為過去,我關注的是將來。你這麽孤零零地過日子,多不正常!”
“我並不孤單,我有喬舒亞。”
“我不是這個意思,”說完,他伸出手臂摟住了詹妮弗,輕輕地吻了吻她,“噢,上帝!真是見鬼,請你原諒,詹妮弗……”
麥可·莫雷蒂給詹妮弗打了十多次電話,她一概不理。有一回,她在法庭裏替人辯護時,曾看到他坐在後排座位上,但當她第二次再去看時,他已經悄然離去。
三十五 一天下午將近傍晚時分,詹妮弗正準備離開事務所,辛茜婭說:“一個叫克拉克·霍爾曼的先生打來了電話。”