能說它真的煩擾了我。我已經感到,始終是你在給她打電話。”
“再推測下去。”
“啊,真是你,特裏!”埃勒裏大笑著說道,“別再孩子氣。這並不需要天才就能看出你和卡倫·蕾絲之間有著專業方麵的聯繫——換句話說,你是通過你作為私家偵探的業務了解她的。
不要傷感,但是要是她對你的頭腦有興趣,這就不大對頭。”
“我的頭腦差勁的這麽厲害?”特裏臉紅了,“是不是我從沒上過大學,所以就像那些浮誇自負而實際上無足輕重的人?”
“啊,這是個非常好的想法,除此之外,我
不認為它能夠使蕾絲小姐著迷。你的體格可能更符合要求的多……非常好,她因你的專業能力而雇用了你。秘密材料——除非想得到秘密,人們是不會去找私家偵探的——秘密材料,而且有跡象表明,在那個屋頂閣樓中曾長時間地隱藏著一個女子。與此有關係?我想是的。是這樣,確實如此!”
225
“完全正確。它為的是什麽?”特裏溫怒地
說。
“精確的關聯是什麽?”
“你正在做猜測。”
“嗯。突然,蕾絲小姐採取必要的步驟去建
立第二種聯繫——這一次是使用正規的警察。除非、或者是你失敗了;或者是她被迫轉向常規的渠道去調查;或者,你已經成功了,但是你的成功莫名其妙地使工作以骯髒結果結束。”
“為什麽,你——”
那褐色人開始不安地站了起來,埃勒裏觸摸
了他的胳臂一下:“嘖、嘖,這樣的肌肉!坐下,健壯的小夥子。”特裏瞪了他一眼,但是服從了,“在任何一個結果中,你的服務不再是必須的。讓我渲染一點兒,你因此被傷害了。探查事情是你的業務,而你卻莫名其妙地聽說了她把司令部偵探叫出來,甚至也可能是她自已把這一點告訴了你。”
特裏保持沉默。
226
“知道了在星期一5點與格維爾弗依爾的約
會,你急忙趕到華盛頓廣場,停在大學城,讓我說,去打電話。但沒有應答。時間一分不差,正好一致,這樣你就進了房子,發現她死……”
“荒唐。”特裏說道,“但是,如同沒有目擊者一樣,我將告訴你一件事情,我確實打了那個電話。怎麽樣?那有什麽錯誤嗎?”
“啊,”埃勒裏說道——由於勝利而小小的放縱,但他立即感到遺憾,因為他的同伴再一次變得不高興了,“好吧,和我的推理一樣……特裏,我不相信我們的朋友,我指的是那個金髮女郎,她在上周末還會在那房子中。對於這一點,你有什麽好說的嗎?”
那褐色人跳了起來:“你己經得到了內部信
息!”他叫喊道,“你到底在做什麽——你知道了還要盤問我!”
“那麽這是真實的。”
特裏的激動馬上消散了。他朝下瞪視著埃勒
裏,做了個自我嘲弄的動作——用他自己的拳頭輕輕地朝自己的下巴敲打——然後聳了聳肩:227
“再一次當了傻瓜。你是個騙子,比我想到的更狡猾。”
“你這是稱讚。”埃勒裏露齒笑著,“現在我來說明它的全部。金髮女郎從屋頂閣樓逃跑了,她的逃跑使卡倫·蕾絲恐懼——為什麽,我承認我不知道。我將會認真考慮那一點。”
“你確實很在行。”特裏憂悶地說道。
“她雇用你做私人調查,去追蹤那女子。你
接受了這件案子。她變得急躁了,明顯地她急於要找到那女子的住處。當你打電話告訴她還沒找到的時候,她解僱了你,告訴你她決定去找正規的警察,告訴你那些細節。這惹惱了你,你決定闖入。”
“令人興奮。”特裏踢著砂礫,承認了。
“她告訴過你她那金髮女郎的名字,或者說
她在屋頂閣樓裏居住嗎?”
“沒有,我自己發現了這些。她隻是說那是
一個她感興趣的人,並且給了我一些描述。”
“沒有名字?”
228
“沒有。即使說了,也許她會使用假的名
字。”
“你怎樣發現那屋頂閣樓的?”
“你想知道什麽——全部我的商業秘密?”
“那麽你沒能發現那女子?”
特裏·瑞站起來,故意地在路上閑逛著。埃
勒裏熱切地看著他。他彎下腰,並且從路邊揀起一塊石頭,在手裏掂了掂它的重量,然後他轉過身,回來了。
“我將來會把它直接給你,奎因。現在我不
能信賴你。”
“你為什麽幫助伊娃·麥可盧?如果那個門一直用門槓閂上,並且如果警察像對卡倫·蕾絲的惟一可能的殺人犯那樣逮捕了伊娃,它對你會產生什麽影響?嗯?”——特裏·瑞在看他手中的石頭——“那是你在此期間和其他某人做的一筆交易,是這種可能性嗎?那是你在卡倫·蕾絲有關金髮女郎業務上的雙重交叉點?”
“再推測下去。”
“啊,真是你,特裏!”埃勒裏大笑著說道,“別再孩子氣。這並不需要天才就能看出你和卡倫·蕾絲之間有著專業方麵的聯繫——換句話說,你是通過你作為私家偵探的業務了解她的。
不要傷感,但是要是她對你的頭腦有興趣,這就不大對頭。”
“我的頭腦差勁的這麽厲害?”特裏臉紅了,“是不是我從沒上過大學,所以就像那些浮誇自負而實際上無足輕重的人?”
“啊,這是個非常好的想法,除此之外,我
不認為它能夠使蕾絲小姐著迷。你的體格可能更符合要求的多……非常好,她因你的專業能力而雇用了你。秘密材料——除非想得到秘密,人們是不會去找私家偵探的——秘密材料,而且有跡象表明,在那個屋頂閣樓中曾長時間地隱藏著一個女子。與此有關係?我想是的。是這樣,確實如此!”
225
“完全正確。它為的是什麽?”特裏溫怒地
說。
“精確的關聯是什麽?”
“你正在做猜測。”
“嗯。突然,蕾絲小姐採取必要的步驟去建
立第二種聯繫——這一次是使用正規的警察。除非、或者是你失敗了;或者是她被迫轉向常規的渠道去調查;或者,你已經成功了,但是你的成功莫名其妙地使工作以骯髒結果結束。”
“為什麽,你——”
那褐色人開始不安地站了起來,埃勒裏觸摸
了他的胳臂一下:“嘖、嘖,這樣的肌肉!坐下,健壯的小夥子。”特裏瞪了他一眼,但是服從了,“在任何一個結果中,你的服務不再是必須的。讓我渲染一點兒,你因此被傷害了。探查事情是你的業務,而你卻莫名其妙地聽說了她把司令部偵探叫出來,甚至也可能是她自已把這一點告訴了你。”
特裏保持沉默。
226
“知道了在星期一5點與格維爾弗依爾的約
會,你急忙趕到華盛頓廣場,停在大學城,讓我說,去打電話。但沒有應答。時間一分不差,正好一致,這樣你就進了房子,發現她死……”
“荒唐。”特裏說道,“但是,如同沒有目擊者一樣,我將告訴你一件事情,我確實打了那個電話。怎麽樣?那有什麽錯誤嗎?”
“啊,”埃勒裏說道——由於勝利而小小的放縱,但他立即感到遺憾,因為他的同伴再一次變得不高興了,“好吧,和我的推理一樣……特裏,我不相信我們的朋友,我指的是那個金髮女郎,她在上周末還會在那房子中。對於這一點,你有什麽好說的嗎?”
那褐色人跳了起來:“你己經得到了內部信
息!”他叫喊道,“你到底在做什麽——你知道了還要盤問我!”
“那麽這是真實的。”
特裏的激動馬上消散了。他朝下瞪視著埃勒
裏,做了個自我嘲弄的動作——用他自己的拳頭輕輕地朝自己的下巴敲打——然後聳了聳肩:227
“再一次當了傻瓜。你是個騙子,比我想到的更狡猾。”
“你這是稱讚。”埃勒裏露齒笑著,“現在我來說明它的全部。金髮女郎從屋頂閣樓逃跑了,她的逃跑使卡倫·蕾絲恐懼——為什麽,我承認我不知道。我將會認真考慮那一點。”
“你確實很在行。”特裏憂悶地說道。
“她雇用你做私人調查,去追蹤那女子。你
接受了這件案子。她變得急躁了,明顯地她急於要找到那女子的住處。當你打電話告訴她還沒找到的時候,她解僱了你,告訴你她決定去找正規的警察,告訴你那些細節。這惹惱了你,你決定闖入。”
“令人興奮。”特裏踢著砂礫,承認了。
“她告訴過你她那金髮女郎的名字,或者說
她在屋頂閣樓裏居住嗎?”
“沒有,我自己發現了這些。她隻是說那是
一個她感興趣的人,並且給了我一些描述。”
“沒有名字?”
228
“沒有。即使說了,也許她會使用假的名
字。”
“你怎樣發現那屋頂閣樓的?”
“你想知道什麽——全部我的商業秘密?”
“那麽你沒能發現那女子?”
特裏·瑞站起來,故意地在路上閑逛著。埃
勒裏熱切地看著他。他彎下腰,並且從路邊揀起一塊石頭,在手裏掂了掂它的重量,然後他轉過身,回來了。
“我將來會把它直接給你,奎因。現在我不
能信賴你。”
“你為什麽幫助伊娃·麥可盧?如果那個門一直用門槓閂上,並且如果警察像對卡倫·蕾絲的惟一可能的殺人犯那樣逮捕了伊娃,它對你會產生什麽影響?嗯?”——特裏·瑞在看他手中的石頭——“那是你在此期間和其他某人做的一筆交易,是這種可能性嗎?那是你在卡倫·蕾絲有關金髮女郎業務上的雙重交叉點?”