在那互相察看的兩個人之間,伊娃開始大聲地笑了。那個中年人用他那顯著的銳利的淺藍色的雙眼審視著那個年輕人,而那個年輕人則回報以在某種程度上是好鬥的目光。
“爸爸,這是理察·巴爾·斯科特博士。”伊娃鎮定自若地說道。
“你好,”麥可盧醫生說。
斯科特博士含糊地說道:“低雅鬥”(日語“你好”),並且把他的雙手放入衣袋中。伊娃知道他真的是非常生氣了,因而非常高興。
“你好,”麥可盧醫生又咕噥地說。
42
“你好,”斯科特博士皺著眉頭。
並且,他們已經互相衡量著對方,含著潛在
的敵意,而伊娃卻是如此高興,以致她感到要暈倒了。
第三章
因此,如果說卡倫·蕾絲的生命在她四十歲
時開始,麥可盧醫生的生命在他五十三歲時開始,那麽伊娃·麥可盧的生命則在二十歲,在五月裏卡倫·蕾絲的庭院聚會時,浪漫地開始了。
伊娃成長了,她發芽了;她在一個晚上完成
了向婦女的轉變,成了完全而充滿自信的女性。
她的那些問題全都離開了她,就像凋零的樹葉一樣,飄落得無影無蹤了。
狩獵的樂趣迷住了她。她完全投入到這種古
老的遊戲中,就像她已經狩過好多年獵似的——
在這場遊戲中,女獵人靜靜地站著,而獵物卻主動前來找尋對它的栽決,而且對栽決無能為力。
在紐約的醫師中,麥可盧醫生並不是唯一感到困惑的:年輕的斯科特醫生竟然變得憔悴了。
44
在六月中,他們忙碌著。
“隻有一件事情,爸爸。”不久之後,伊娃對麥可盧醫生說道。那是個悶熱的夜晚,他們在卡倫的庭院中,“是關於我和理察的事。”
“什麽事啊?”麥可盧醫生詢問道。
伊娃低頭看著自己的手:“我不知道我是否
應當告訴他——你知道,你和我。”
麥可盧醫生嚴肅地看著她,他這些天看起來
比平時更疲乏,而且他已經上了年紀。接著他說:“伊娃,怎麽啦?”
伊娃苦惱著:“你不是我的親生父親。如果
不告訴他,看起來似乎不太好,但是——”
麥可盧醫生靜靜地坐著。卡倫此時在他旁
邊,咕噥著說道:“別傻了,伊娃。這樣做能有什麽好處嗎?”不知什麽原因,穿著繡花的晚禮服,腦後梳著緊緊的髮髻的卡倫看起來顯得老了一些,她的勸告似乎有些合理。
“我不知道,卡倫。它正好不——”
“伊娃,”麥可盧醫生用溫雅的聲調說道,這種聲調除了他的兩位女性之外,其他任何人從來45
都沒有聽到過。他拿過她的雙手,放在自己的手中,“你知道,親愛的,即使你是我的親生女兒,我也不能比現在愛你更多了。”
“啊,爸爸,我並不是這個意思——”
“忘掉它,”卡倫有點嚴厲地說,“別告訴
他,伊娃。”
伊娃嘆息了。事件發生在她的童年時代,那
時她的歷史還是一片空白。數年後,麥可盧醫生明智地告訴了她:她是收養的。而從此以後,那種茫然的煩惱就困擾著她,並且一直都沒有完全消失。
“我並不在意你這樣說。”她模稜兩可地說
道,因為在她看來,如果沉默無語好像就是錯誤。但是,她在被告誡要保持沉默後,仍然很高興,因為她害怕有任何事情,哪怕是很小的事情,會有可能威脅到她那新開發的幸福。
麥可盧醫生躺在長椅上,閉上了眼睛:“那
樣是比較好的。”他說道。
“你們已經定下日期了嗎?”卡倫朝醫生瞥了一眼,很快地問道。
46
“還沒有定下來。”伊娃說著,在驅散她的陰鬱的心境。
“我猜想我會像個白癡一樣——隻會露出牙
齒傻笑?——但是,我真希望我們已經結婚了。
我時常有那種奇怪的感覺——就像……”
“你是那種最不可思議的孩子,”卡倫小聲說道,“就好像那是永遠不會發生的?”
“是這樣,”伊娃有些戰慄地說,“我——我不認為我能承受得了那種情況,畢竟……和迪克結婚,是這個世界上我唯一想做的事情。”
“他在什麽地方?”麥可盧醫生冷冷地問道。
“噢,在某一所醫院裏。那兒情況很糟——”
“扁桃體?”醫生說。
“爸爸!”
“嗯,現在,寶貝兒,”他即刻睜大了眼睛說道,“不要管我。但是,我認為,你應該對作為醫生妻子的生活有思想準備。我想——”
“我不在意,”伊娃挑戰性地說道,“我感興趣的是迪克,不是他的工作。當進入那種環境時,我就會專心於此。”
47
“爸爸,這是理察·巴爾·斯科特博士。”伊娃鎮定自若地說道。
“你好,”麥可盧醫生說。
斯科特博士含糊地說道:“低雅鬥”(日語“你好”),並且把他的雙手放入衣袋中。伊娃知道他真的是非常生氣了,因而非常高興。
“你好,”麥可盧醫生又咕噥地說。
42
“你好,”斯科特博士皺著眉頭。
並且,他們已經互相衡量著對方,含著潛在
的敵意,而伊娃卻是如此高興,以致她感到要暈倒了。
第三章
因此,如果說卡倫·蕾絲的生命在她四十歲
時開始,麥可盧醫生的生命在他五十三歲時開始,那麽伊娃·麥可盧的生命則在二十歲,在五月裏卡倫·蕾絲的庭院聚會時,浪漫地開始了。
伊娃成長了,她發芽了;她在一個晚上完成
了向婦女的轉變,成了完全而充滿自信的女性。
她的那些問題全都離開了她,就像凋零的樹葉一樣,飄落得無影無蹤了。
狩獵的樂趣迷住了她。她完全投入到這種古
老的遊戲中,就像她已經狩過好多年獵似的——
在這場遊戲中,女獵人靜靜地站著,而獵物卻主動前來找尋對它的栽決,而且對栽決無能為力。
在紐約的醫師中,麥可盧醫生並不是唯一感到困惑的:年輕的斯科特醫生竟然變得憔悴了。
44
在六月中,他們忙碌著。
“隻有一件事情,爸爸。”不久之後,伊娃對麥可盧醫生說道。那是個悶熱的夜晚,他們在卡倫的庭院中,“是關於我和理察的事。”
“什麽事啊?”麥可盧醫生詢問道。
伊娃低頭看著自己的手:“我不知道我是否
應當告訴他——你知道,你和我。”
麥可盧醫生嚴肅地看著她,他這些天看起來
比平時更疲乏,而且他已經上了年紀。接著他說:“伊娃,怎麽啦?”
伊娃苦惱著:“你不是我的親生父親。如果
不告訴他,看起來似乎不太好,但是——”
麥可盧醫生靜靜地坐著。卡倫此時在他旁
邊,咕噥著說道:“別傻了,伊娃。這樣做能有什麽好處嗎?”不知什麽原因,穿著繡花的晚禮服,腦後梳著緊緊的髮髻的卡倫看起來顯得老了一些,她的勸告似乎有些合理。
“我不知道,卡倫。它正好不——”
“伊娃,”麥可盧醫生用溫雅的聲調說道,這種聲調除了他的兩位女性之外,其他任何人從來45
都沒有聽到過。他拿過她的雙手,放在自己的手中,“你知道,親愛的,即使你是我的親生女兒,我也不能比現在愛你更多了。”
“啊,爸爸,我並不是這個意思——”
“忘掉它,”卡倫有點嚴厲地說,“別告訴
他,伊娃。”
伊娃嘆息了。事件發生在她的童年時代,那
時她的歷史還是一片空白。數年後,麥可盧醫生明智地告訴了她:她是收養的。而從此以後,那種茫然的煩惱就困擾著她,並且一直都沒有完全消失。
“我並不在意你這樣說。”她模稜兩可地說
道,因為在她看來,如果沉默無語好像就是錯誤。但是,她在被告誡要保持沉默後,仍然很高興,因為她害怕有任何事情,哪怕是很小的事情,會有可能威脅到她那新開發的幸福。
麥可盧醫生躺在長椅上,閉上了眼睛:“那
樣是比較好的。”他說道。
“你們已經定下日期了嗎?”卡倫朝醫生瞥了一眼,很快地問道。
46
“還沒有定下來。”伊娃說著,在驅散她的陰鬱的心境。
“我猜想我會像個白癡一樣——隻會露出牙
齒傻笑?——但是,我真希望我們已經結婚了。
我時常有那種奇怪的感覺——就像……”
“你是那種最不可思議的孩子,”卡倫小聲說道,“就好像那是永遠不會發生的?”
“是這樣,”伊娃有些戰慄地說,“我——我不認為我能承受得了那種情況,畢竟……和迪克結婚,是這個世界上我唯一想做的事情。”
“他在什麽地方?”麥可盧醫生冷冷地問道。
“噢,在某一所醫院裏。那兒情況很糟——”
“扁桃體?”醫生說。
“爸爸!”
“嗯,現在,寶貝兒,”他即刻睜大了眼睛說道,“不要管我。但是,我認為,你應該對作為醫生妻子的生活有思想準備。我想——”
“我不在意,”伊娃挑戰性地說道,“我感興趣的是迪克,不是他的工作。當進入那種環境時,我就會專心於此。”
47