動告訴他,在他和蒂爾皮茨打架以及馬德拉情況介紹會之前,這個小組在北極圈幹
的是什麽工作。記得m 仿佛暗示過,或者直截了當地說過,他們從一開始就要求邦
德參加小組?
的確,四個不同的情報機構的代表到底幹了些什麽?他們是否已經進入過蘇聯?
他們是否已經對“藍野兔”進行了偵察?然而,幾乎所有的過硬情報都來自柯尼亞
——來自俄國,從高空飛機照片到衛星圖片,更不用說地麵情報人員偵察出來的情
報。
人們曾經談到搜尋馮·格勒達,談到證實他就是“納薩”的總司令,甚至就是
阿內·塔迪爾的問題。然而,馮·格勒達就在那裏,正在吃早餐,千真萬確——就
在旅館裏——人人都認識他,而且沒有一個人對此表示了絲毫的關心。
如果邦德從一開始就不信任任何人,那麽這種感覺已經發展成了對任何與破冰
船行動有聯繫的人都抱著深深的懷疑的地步。甚至包括m ,他在需要介紹細節的時
候,也緊緊地閉上了嘴巴。
詹姆斯·邦德猜想,m 是不是有可能故意把他打發到一個無法防守的位置上?
就在他們在冰雪裏轟隆隆地向前滑行時,他清清楚楚地看見了答案。
是的:這是情報局部門的一種老伎倆。把一名非常有經驗的人員派到一個他幾
乎一無所知的位置上,讓他自己去發現真相。而對於007 ,這個再一次觸及了他的
痛處的真相就是,他現在確確實實是在孤軍作戰了。早些時候他私下裏得出的這個
結論,實際上正是m 本人推理的基礎。從一開始,就根本沒有嚴格意義上的“小組”,
隻有四個機構的代表,他們在一起工作,卻又各自為政。四個孤家寡人。
邦德跟在柯尼亞後麵,駕駛著雪橇風馳電掣地在無邊無際的雪野和起伏不平的
冰原上飛奔的時候,腦子裏一直在估量著這個想法。他完全失去了時間概念,隻感
覺到寒冷,摩托的吼叫聲,以及柯尼亞的雪橇背後那條長得沒有盡頭的白色帶子。
後來,邦德慢慢地意識到他的左前方——西北方向——樹林中發出了亮光。
不久,柯尼亞熄滅了他的照明燈的那一點微小亮光。他慢了下來,向道路左邊
的樹林裏停靠過去。
邦德駕著他的雪橇,停在柯尼亞的雪橇旁邊。
“我們把雪橇搬進樹林裏去,”柯尼亞低聲說道。“它就在那裏——‘藍野兔
’,燈火通明,像在開五一勞動節的慶祝會一樣。”
他們放好了摩托雪橇,並且盡力把它隱藏起來。柯尼亞建議他們穿上白色雪地
服。“我們要藏在能夠監視軍火庫的大雪堆裏。我有夜用望遠鏡,所以你用不著再
為什麽特別的設置而操心了。”
然而,邦德已經在為特別的設置而操心了。他借著穿上雪地偽裝服的機會,已
經用凍麻木了的手指解開了棉夾克的摁扣。至少,他現在能迅速地拿到p7 型手槍
了。他還設法把一枚‘驚嚇’手榴彈和一枚l2a2 型殺傷炸彈從背包裏轉移到他現
在穿的那件寬大的帶兜帽的白色雪地服的大口袋裏。
俄國人似乎對此並沒有注意到。他自己也帶了一件武器,相當公開地把它掛在
胯後,那隻大夜視望遠鏡就掛在他的脖子上。當柯尼亞遞給他一隻自動紅外線照相
機的時候,邦德在黑暗裏覺得他看到了柯尼亞那張變化無常的臉上掛著一絲微笑。
俄國人腰帶上吊著一隻裝了磁帶錄像機的背包,相機則用一根皮帶吊在望遠鏡下麵。
柯尼亞指著發光的地方。光線是從他們上方的斜坡後麵樹林裏射出來的,現在
它似乎直接從樹叢中間明亮地射了過來。他在前邊領著路,邦德緊跟在他後邊——
像兩個沉默的白色鬼魂,穿過死寂的土地,在樹叢中間繞來繞去。
他們邁了幾步便來到了山坡底下。小山頂被燈光照得通明,光線從遠處一直射
了過來。他們看不見警衛或者哨兵的蹤影。起初邦德走起來還有些困難,由於駕駛
雪橇走了很遠,他的四肢仍然凍得僵硬。
他們到了山頂附近,柯尼亞用手掌做了“趴下”的姿勢。兩人緊挨著鑽進了那
片埋住了樹根和粗樹幹底部的大雪堆。在他們下方,被叫做“藍野兔”
的軍火庫沐浴在明亮的燈光下。三個小時以來邦德一直在努力地透過黑暗和冰
雪觀看東西,這時,突然的強烈弧光和聚光燈逼得他閉上了眼睛。他凝視著下麵,
心裏掠過一個念頭:“藍野兔”的小兵和士官這麽容易就被收買,幹出了出賣軍事
武器、軍火和設備的叛國行為來,實在並不奇怪。他們整年整月地住在這樣的地方
——冬天一片荒涼、了無生趣,短短的夏天又蚊叮蟲咬——不論是誰都會受到誘惑,
甚至於隻是想故意捅個亂子。
邦德一邊等待他的眼睛慢慢適應過來,一邊思索著他們枯燥無味的生活,在這
的是什麽工作。記得m 仿佛暗示過,或者直截了當地說過,他們從一開始就要求邦
德參加小組?
的確,四個不同的情報機構的代表到底幹了些什麽?他們是否已經進入過蘇聯?
他們是否已經對“藍野兔”進行了偵察?然而,幾乎所有的過硬情報都來自柯尼亞
——來自俄國,從高空飛機照片到衛星圖片,更不用說地麵情報人員偵察出來的情
報。
人們曾經談到搜尋馮·格勒達,談到證實他就是“納薩”的總司令,甚至就是
阿內·塔迪爾的問題。然而,馮·格勒達就在那裏,正在吃早餐,千真萬確——就
在旅館裏——人人都認識他,而且沒有一個人對此表示了絲毫的關心。
如果邦德從一開始就不信任任何人,那麽這種感覺已經發展成了對任何與破冰
船行動有聯繫的人都抱著深深的懷疑的地步。甚至包括m ,他在需要介紹細節的時
候,也緊緊地閉上了嘴巴。
詹姆斯·邦德猜想,m 是不是有可能故意把他打發到一個無法防守的位置上?
就在他們在冰雪裏轟隆隆地向前滑行時,他清清楚楚地看見了答案。
是的:這是情報局部門的一種老伎倆。把一名非常有經驗的人員派到一個他幾
乎一無所知的位置上,讓他自己去發現真相。而對於007 ,這個再一次觸及了他的
痛處的真相就是,他現在確確實實是在孤軍作戰了。早些時候他私下裏得出的這個
結論,實際上正是m 本人推理的基礎。從一開始,就根本沒有嚴格意義上的“小組”,
隻有四個機構的代表,他們在一起工作,卻又各自為政。四個孤家寡人。
邦德跟在柯尼亞後麵,駕駛著雪橇風馳電掣地在無邊無際的雪野和起伏不平的
冰原上飛奔的時候,腦子裏一直在估量著這個想法。他完全失去了時間概念,隻感
覺到寒冷,摩托的吼叫聲,以及柯尼亞的雪橇背後那條長得沒有盡頭的白色帶子。
後來,邦德慢慢地意識到他的左前方——西北方向——樹林中發出了亮光。
不久,柯尼亞熄滅了他的照明燈的那一點微小亮光。他慢了下來,向道路左邊
的樹林裏停靠過去。
邦德駕著他的雪橇,停在柯尼亞的雪橇旁邊。
“我們把雪橇搬進樹林裏去,”柯尼亞低聲說道。“它就在那裏——‘藍野兔
’,燈火通明,像在開五一勞動節的慶祝會一樣。”
他們放好了摩托雪橇,並且盡力把它隱藏起來。柯尼亞建議他們穿上白色雪地
服。“我們要藏在能夠監視軍火庫的大雪堆裏。我有夜用望遠鏡,所以你用不著再
為什麽特別的設置而操心了。”
然而,邦德已經在為特別的設置而操心了。他借著穿上雪地偽裝服的機會,已
經用凍麻木了的手指解開了棉夾克的摁扣。至少,他現在能迅速地拿到p7 型手槍
了。他還設法把一枚‘驚嚇’手榴彈和一枚l2a2 型殺傷炸彈從背包裏轉移到他現
在穿的那件寬大的帶兜帽的白色雪地服的大口袋裏。
俄國人似乎對此並沒有注意到。他自己也帶了一件武器,相當公開地把它掛在
胯後,那隻大夜視望遠鏡就掛在他的脖子上。當柯尼亞遞給他一隻自動紅外線照相
機的時候,邦德在黑暗裏覺得他看到了柯尼亞那張變化無常的臉上掛著一絲微笑。
俄國人腰帶上吊著一隻裝了磁帶錄像機的背包,相機則用一根皮帶吊在望遠鏡下麵。
柯尼亞指著發光的地方。光線是從他們上方的斜坡後麵樹林裏射出來的,現在
它似乎直接從樹叢中間明亮地射了過來。他在前邊領著路,邦德緊跟在他後邊——
像兩個沉默的白色鬼魂,穿過死寂的土地,在樹叢中間繞來繞去。
他們邁了幾步便來到了山坡底下。小山頂被燈光照得通明,光線從遠處一直射
了過來。他們看不見警衛或者哨兵的蹤影。起初邦德走起來還有些困難,由於駕駛
雪橇走了很遠,他的四肢仍然凍得僵硬。
他們到了山頂附近,柯尼亞用手掌做了“趴下”的姿勢。兩人緊挨著鑽進了那
片埋住了樹根和粗樹幹底部的大雪堆。在他們下方,被叫做“藍野兔”
的軍火庫沐浴在明亮的燈光下。三個小時以來邦德一直在努力地透過黑暗和冰
雪觀看東西,這時,突然的強烈弧光和聚光燈逼得他閉上了眼睛。他凝視著下麵,
心裏掠過一個念頭:“藍野兔”的小兵和士官這麽容易就被收買,幹出了出賣軍事
武器、軍火和設備的叛國行為來,實在並不奇怪。他們整年整月地住在這樣的地方
——冬天一片荒涼、了無生趣,短短的夏天又蚊叮蟲咬——不論是誰都會受到誘惑,
甚至於隻是想故意捅個亂子。
邦德一邊等待他的眼睛慢慢適應過來,一邊思索著他們枯燥無味的生活,在這