格蘭特躺在床上,身上蓋了五條薄薄的棉被,棉被上再蓋自己的外套和巴巴利防水外套,然後假裝這是一條很好的英國鴨絨被。當他身體漸漸變暖時,他清醒地意識到這整個房間瀰漫著快要凍僵體內血液的寒冷。這又是件可笑的事情,突然他開始笑了起來。他躺在那裏一直笑、一直笑,好像一年沒有笑過了一樣。笑到眼淚都流出來了,笑到他累得再也笑不出來了,然後精疲力竭地躺著,覺得很清靜、很快樂,在那五條各式各樣的被蓋之下。
他想,笑一定會對人的內分泌產生很大的影響,因為一種幸福的感覺如賦予生機的浪潮般在他身上湧動著。
尤其如果取笑的是自己,效果也許還更明顯。取笑自己和這個世界間的荒謬性。往提南歐天堂之域,卻先到格拉達飯店,這件事本身就有十足的荒謬性。就算島嶼能供應他的隻有這個飯店,他也認為不虛此行。
他不再在乎這個房間沒有生氣,被蓋不暖和。他躺著看著大朵玫瑰的壁紙,真希望羅拉也能看到。他想起在克努還沒換到那間新裝潢好的、過去一直是他住的房間。難道羅拉在等另一位訪客?可不可能她最近要幫他介紹的女朋友要跟他住在同一個屋簷下?直至目前為止他都快樂地遠離女性群體,在克努的每個夜晚都是非常平靜的家庭聚會。難道羅拉什麽都不說,是要等他表現出興趣?對於他可能會錯過摩伊摩爾新會堂的開幕典禮,羅拉一直都是頗懊惱的樣子;但在正常情況下,羅拉根本不會期望格蘭特參加,難道她是在等一個來參加典禮的客人?這間臥室應該不是要留給肯塔倫夫人,因為她從安加斯來,當天下午就會離開。那她重新裝潢這間臥室,空下來要做什麽呢?他進入夢鄉前還在思考這個小問題,而一直到隔天早上他才開始覺得,他討厭那緊閉的窗戶,因為是它使得房間不通風,而不是因為密閉的關係。
他用凱蒂安端來的兩品脫微溫的水梳洗,然後興高采烈地下樓。他覺得自己像站在世界的巔峰。他津津有味地吃著比昨天又多放了一天的格拉斯哥麵包、愛丁堡的燕麥餅、敦提的果醬、加拿大的奶油,以及一些來自英國內陸的香腸。他不再期望了,他準備體驗準備接受真正的生存。
盡管風很冷,天氣很濕,蓋的被子又太薄,但他很高興地發現,他的風濕症竟然不治而愈,也許因為他再也不需要在潛意識裏去找到不去釣魚的理由。風在煙囪裏呼嘯著,海水從防波堤上噴起來,但雨已經停了。他穿上巴巴利防水外套,反方向繞到港灣前,朝商店走去。港灣前的那排房子中隻有兩家商店,一家是郵局,另一家則為供應商。這兩家店提供島上居民所需的各式物品;郵局同時是書報店,供應商則混合了雜貨店、鐵器商、藥局、布行、鞋店、菸草店、瓷器店以及船具店的各項功能。一捆捆窗簾或洋裝用的棉布放在架子上的餅幹罐旁,從屋頂懸掛下來的火腿則夾在一整排針織內衣間。格蘭特注意到今天那裏有一大盤兩便士的麵包,如果旁邊的標籤沒有弄錯,應該是歐本來的。麵包邊掉了一堆麵包屑,看起來軟塌塌的非常不起眼,仿佛是被人胡亂倒入厚紙箱內,合起來有一股輕微的煤油味,但至少可以在格拉斯哥麵包之外換換口味。
店裏有一群港灣漁船來的人,還有一個穿黑色雨衣身材圓滾滾的矮個子,這個人顯然是神父。這實在是樁幸運的事。他覺得即使是長老教會那三分之一的人,也很難因為他在公共場所和神父偶遇而對他反感。他側身擠到神父旁邊,和他一起等候前麵的漁夫結帳,然後他們就開始攀談起來。是神父先開口的,現場就有五個證人。此外,海斯洛普神父還熟練地讓店東當肯·塔維許加入到談話裏,而從海斯洛普神父稱呼他為塔維許,而不是當肯的情況看來,格蘭特推測店東並不是神父的子民。所以格蘭特很高興地夾在這些島民中挑選煤油味的麵包和人造奶油,因為他們中不會有人因為他屬於哪一邊而爆發致命的戰爭。
他和海斯洛普神父一起步入小店外的暴風裏,陪他走回家。或者應該說他們一起對抗強風,一次隻能往前踉蹌幾步,講話時必須扯起嗓子大吼才能壓過強風吹衣的劈啪聲。格蘭特比他同伴幸運的是沒戴帽子,不過海斯洛普神父不僅比較矮,而且身材是適於在暴風中生存的流線型,完全沒有稜角。
從強風中進入有溫暖炭火的安靜屋子裏真是好。
“摩拉歌!”海斯洛普神父對著屋子的盡頭喊著,“乖一點,給我和我的朋友拿點茶來,也許再加上些圓餅。”
但是摩拉歌和凱蒂安一樣,都沒有烘烤。她端來的餅幹因為島上潮濕的天氣而有些發軟。不過茶很棒。
他知道自己是海斯洛普神父好奇的對象,就像島上每一個人都對他好奇一樣,於是主動說起他一直待在蘇格蘭親戚家釣魚,但因為肩膀不舒服而停止。同時他一直著迷於海島的事物,尤其是格拉達的“歌唱的沙”,所以利用這次機會來看看,或許以後不會再有這樣的機會了。他認為海斯洛普神父應該對這些“沙”很熟悉吧?噢!是的,海斯洛普神父當然知道這些沙,他已經在島上十五年了。這些沙在島的西邊,麵對大西洋。距離這裏蠻近的,格蘭特下午就可以走過去。
“我寧可等個好天氣。在陽光下欣賞比較好,不是嗎?”
他想,笑一定會對人的內分泌產生很大的影響,因為一種幸福的感覺如賦予生機的浪潮般在他身上湧動著。
尤其如果取笑的是自己,效果也許還更明顯。取笑自己和這個世界間的荒謬性。往提南歐天堂之域,卻先到格拉達飯店,這件事本身就有十足的荒謬性。就算島嶼能供應他的隻有這個飯店,他也認為不虛此行。
他不再在乎這個房間沒有生氣,被蓋不暖和。他躺著看著大朵玫瑰的壁紙,真希望羅拉也能看到。他想起在克努還沒換到那間新裝潢好的、過去一直是他住的房間。難道羅拉在等另一位訪客?可不可能她最近要幫他介紹的女朋友要跟他住在同一個屋簷下?直至目前為止他都快樂地遠離女性群體,在克努的每個夜晚都是非常平靜的家庭聚會。難道羅拉什麽都不說,是要等他表現出興趣?對於他可能會錯過摩伊摩爾新會堂的開幕典禮,羅拉一直都是頗懊惱的樣子;但在正常情況下,羅拉根本不會期望格蘭特參加,難道她是在等一個來參加典禮的客人?這間臥室應該不是要留給肯塔倫夫人,因為她從安加斯來,當天下午就會離開。那她重新裝潢這間臥室,空下來要做什麽呢?他進入夢鄉前還在思考這個小問題,而一直到隔天早上他才開始覺得,他討厭那緊閉的窗戶,因為是它使得房間不通風,而不是因為密閉的關係。
他用凱蒂安端來的兩品脫微溫的水梳洗,然後興高采烈地下樓。他覺得自己像站在世界的巔峰。他津津有味地吃著比昨天又多放了一天的格拉斯哥麵包、愛丁堡的燕麥餅、敦提的果醬、加拿大的奶油,以及一些來自英國內陸的香腸。他不再期望了,他準備體驗準備接受真正的生存。
盡管風很冷,天氣很濕,蓋的被子又太薄,但他很高興地發現,他的風濕症竟然不治而愈,也許因為他再也不需要在潛意識裏去找到不去釣魚的理由。風在煙囪裏呼嘯著,海水從防波堤上噴起來,但雨已經停了。他穿上巴巴利防水外套,反方向繞到港灣前,朝商店走去。港灣前的那排房子中隻有兩家商店,一家是郵局,另一家則為供應商。這兩家店提供島上居民所需的各式物品;郵局同時是書報店,供應商則混合了雜貨店、鐵器商、藥局、布行、鞋店、菸草店、瓷器店以及船具店的各項功能。一捆捆窗簾或洋裝用的棉布放在架子上的餅幹罐旁,從屋頂懸掛下來的火腿則夾在一整排針織內衣間。格蘭特注意到今天那裏有一大盤兩便士的麵包,如果旁邊的標籤沒有弄錯,應該是歐本來的。麵包邊掉了一堆麵包屑,看起來軟塌塌的非常不起眼,仿佛是被人胡亂倒入厚紙箱內,合起來有一股輕微的煤油味,但至少可以在格拉斯哥麵包之外換換口味。
店裏有一群港灣漁船來的人,還有一個穿黑色雨衣身材圓滾滾的矮個子,這個人顯然是神父。這實在是樁幸運的事。他覺得即使是長老教會那三分之一的人,也很難因為他在公共場所和神父偶遇而對他反感。他側身擠到神父旁邊,和他一起等候前麵的漁夫結帳,然後他們就開始攀談起來。是神父先開口的,現場就有五個證人。此外,海斯洛普神父還熟練地讓店東當肯·塔維許加入到談話裏,而從海斯洛普神父稱呼他為塔維許,而不是當肯的情況看來,格蘭特推測店東並不是神父的子民。所以格蘭特很高興地夾在這些島民中挑選煤油味的麵包和人造奶油,因為他們中不會有人因為他屬於哪一邊而爆發致命的戰爭。
他和海斯洛普神父一起步入小店外的暴風裏,陪他走回家。或者應該說他們一起對抗強風,一次隻能往前踉蹌幾步,講話時必須扯起嗓子大吼才能壓過強風吹衣的劈啪聲。格蘭特比他同伴幸運的是沒戴帽子,不過海斯洛普神父不僅比較矮,而且身材是適於在暴風中生存的流線型,完全沒有稜角。
從強風中進入有溫暖炭火的安靜屋子裏真是好。
“摩拉歌!”海斯洛普神父對著屋子的盡頭喊著,“乖一點,給我和我的朋友拿點茶來,也許再加上些圓餅。”
但是摩拉歌和凱蒂安一樣,都沒有烘烤。她端來的餅幹因為島上潮濕的天氣而有些發軟。不過茶很棒。
他知道自己是海斯洛普神父好奇的對象,就像島上每一個人都對他好奇一樣,於是主動說起他一直待在蘇格蘭親戚家釣魚,但因為肩膀不舒服而停止。同時他一直著迷於海島的事物,尤其是格拉達的“歌唱的沙”,所以利用這次機會來看看,或許以後不會再有這樣的機會了。他認為海斯洛普神父應該對這些“沙”很熟悉吧?噢!是的,海斯洛普神父當然知道這些沙,他已經在島上十五年了。這些沙在島的西邊,麵對大西洋。距離這裏蠻近的,格蘭特下午就可以走過去。
“我寧可等個好天氣。在陽光下欣賞比較好,不是嗎?”