第144頁
和李斯特彈琴說愛的日子 作者:Sherlor 投票推薦 加入書簽 留言反饋
少女的壓抑的喑啞讓蕭邦拒絕在聽下去,他一把將她摟進懷裏,帶著輕薄手套的手指撫進她腦後幽深的黑髮裏。
他隻在她的耳邊一遍遍清晰而堅定地喚著她的名字,別無它話。
“我是……如此庸碌的一個演奏家。”
她掙紮著在他肩上低吼出這句話,想要發生大哭,卻無論如何都流不出一滴眼淚。
他終於知曉了她的無助——
她在否認自己。
這是一個音樂家幾近破碎的音樂信仰。
好幾天沒有合眼的夏洛琳,說出這句話仿佛用盡了全身的力氣。她在那片熟悉的森林清香裏找到了一絲安全感,閉眼睡了過去。
靜置了一會的鋼琴在在聽到她輕柔的呼吸後扶她緩緩站起,他試了試,雙臂足夠承受懷裏的小提琴家。霍亂還沒過去,留她一個人在這並不安全。
他小心翼翼地抱她下樓,將她抱上馬車。
斯特裏普夫人遞給他兩封信件,署名分別是薩蒂和李斯特,夏洛琳一直沒有來取。
夏洛琳醒來的時候,得到一場良好睡眠的身體讓她恢復了些理智,卻依舊提不起精神。
她看見床頭擺著兩封信,盯著那紙張良久還是抽過來閱讀。
這是封來自薩拉兄長的告別信。他穿過封鎖線來,也無視那些障礙離去。
“……
巴黎留下了薩拉的墳墓,我帶走了他的琴和筆記。從此我會帶他的靈魂去他最喜歡的西班牙。
被家族驅逐的叛逆兄長,無姓之人也自今天有了姓氏——薩拉薩蒂——我永遠和我的兄弟在一起。以後我若有了孩子,我一定把他的名字和小提琴全部留給他。
其實,那天在您離開後,薩拉還有沒說完的話:
‘我想親身去再一次體驗老師琴聲裏的一切,然後把它們演奏給她聽。
我相信老師,所以這裏不需要她涉險了。我會好起來再去看她。’
十分感謝您,您從虎列拉的手中搶回了他,讓他的一生不再有陰霾。”
她麻木的眼睛裏開始有了光彩,心中壓抑的心情減輕了些許。夏洛琳有些訝異卻又覺得合情合理,恍惚間似乎又看到了那個快樂拉琴的孩子。
“巴勃羅·薩拉薩蒂,會是個非常棒的名字。”
她哽咽著低語。
在歷史上,它代表著一個讓世界銘記的小提琴家。
她轉而將注意力轉移到另一封信上,熟悉的字跡讓她的雙手輕顫不已。
這是一封從日期看就知曉嚴重滯後的信件,夏洛琳第一眼就隻看到了這樣兩個句子。
“我很想念你的小提琴。
等我回來,再拉《 caanel》給我聽吧。”
她把信紙放在胸前,熟悉的字跡讓她再也控製不住眼淚,一瞬間就釋放了她全部的脆弱。
李斯特隻用了兩句話,就讓宛若在風浪中飄搖的夏洛琳找到了可以停靠的地方。她找到了能夠存放痛苦的地方了,現在可以盡情地在這間臥室裏傾倒她的負麵情緒。
門外的蕭邦在聽到屋內的動靜後漸漸收回了敲門的手,他垂下眼簾靜佇了會兒,轉身離開了。
洛琳,盡情地哭吧,哭出來就好了。
如果哭過後還是無法恢復,再允許我來叫醒你吧。
第68章
縱情的哭泣就像一場來勢洶洶的風暴, 它以極其迅捷的速度過境,在傾瀉了大量飽含情緒的水滴後,隨著時間的流逝漸漸平息。
就像蕭邦設想的那樣,鬱結至極時能好好哭出聲來,對心情的恢復是有好處的。至少對現在的夏洛琳來說, 她開始從麻木與恍惚中清醒了,整個身體慢慢感受著自身與外界的信息反饋。
比如逐漸強烈的飢餓感, 在比如她終於發現自己所在的房間並不屬於自己熟悉的領域。
在夏洛琳印象中能想起的見到的最後的人似乎是蕭邦。這間陌生的小屋裏,波蘭鋼琴家的淺淡的香水味道似乎還能在空氣中捕捉到一絲殘留。
在想起這位好友名字的瞬間, 她內心的疑惑與焦躁便蕩然無存。
蕭邦這個詞,就意味著此處絕對安全。
擦掉眼角的餘淚, 把信件收好後整理了下自己,夏洛琳打開了房間的門。在穿過一條簡短的走廊後, 拐過玄關,她看見了熟悉的普雷耶爾鋼琴,以及在寫作桌上記錄著什麽的棕發青年。
不知想到了什麽,夏洛琳靜靜地靠在身邊的牆上, 頭也傾了過去在牆麵上隨意找了個著力點。她將雙臂環在胸前,靜靜地注視著那個溫雅的鋼琴家。
淺薄的帷幕遮不住窗外的光線, 經過布料的過濾, 陽光也變得輕柔起來。它們在蕭邦的發間被揉碎成淺淡的金色,繼而又化作細微的光塵, 灑落在他的輪廓線上。
就像用濕畫法畫出的水彩線條一樣, 眼前的這個人因為被光線偏愛, 朦朧了他與背景的分界線,變成了一副融在真實裏的優雅人物畫,筆觸極為細膩柔和。
夏洛琳就這樣靜靜地遠望著蕭邦,為此刻的寧靜深深著迷。
察覺到那絲近乎漫無目的視線,蕭邦停筆了一瞬。他沒有抬起頭,夏洛琳的注視並未給他帶來強烈的異樣感。他隱秘地笑了笑,寫完最後幾行字後收好紙筆和桌子。
“午安,洛琳。見到你我很高興。”
他隻在她的耳邊一遍遍清晰而堅定地喚著她的名字,別無它話。
“我是……如此庸碌的一個演奏家。”
她掙紮著在他肩上低吼出這句話,想要發生大哭,卻無論如何都流不出一滴眼淚。
他終於知曉了她的無助——
她在否認自己。
這是一個音樂家幾近破碎的音樂信仰。
好幾天沒有合眼的夏洛琳,說出這句話仿佛用盡了全身的力氣。她在那片熟悉的森林清香裏找到了一絲安全感,閉眼睡了過去。
靜置了一會的鋼琴在在聽到她輕柔的呼吸後扶她緩緩站起,他試了試,雙臂足夠承受懷裏的小提琴家。霍亂還沒過去,留她一個人在這並不安全。
他小心翼翼地抱她下樓,將她抱上馬車。
斯特裏普夫人遞給他兩封信件,署名分別是薩蒂和李斯特,夏洛琳一直沒有來取。
夏洛琳醒來的時候,得到一場良好睡眠的身體讓她恢復了些理智,卻依舊提不起精神。
她看見床頭擺著兩封信,盯著那紙張良久還是抽過來閱讀。
這是封來自薩拉兄長的告別信。他穿過封鎖線來,也無視那些障礙離去。
“……
巴黎留下了薩拉的墳墓,我帶走了他的琴和筆記。從此我會帶他的靈魂去他最喜歡的西班牙。
被家族驅逐的叛逆兄長,無姓之人也自今天有了姓氏——薩拉薩蒂——我永遠和我的兄弟在一起。以後我若有了孩子,我一定把他的名字和小提琴全部留給他。
其實,那天在您離開後,薩拉還有沒說完的話:
‘我想親身去再一次體驗老師琴聲裏的一切,然後把它們演奏給她聽。
我相信老師,所以這裏不需要她涉險了。我會好起來再去看她。’
十分感謝您,您從虎列拉的手中搶回了他,讓他的一生不再有陰霾。”
她麻木的眼睛裏開始有了光彩,心中壓抑的心情減輕了些許。夏洛琳有些訝異卻又覺得合情合理,恍惚間似乎又看到了那個快樂拉琴的孩子。
“巴勃羅·薩拉薩蒂,會是個非常棒的名字。”
她哽咽著低語。
在歷史上,它代表著一個讓世界銘記的小提琴家。
她轉而將注意力轉移到另一封信上,熟悉的字跡讓她的雙手輕顫不已。
這是一封從日期看就知曉嚴重滯後的信件,夏洛琳第一眼就隻看到了這樣兩個句子。
“我很想念你的小提琴。
等我回來,再拉《 caanel》給我聽吧。”
她把信紙放在胸前,熟悉的字跡讓她再也控製不住眼淚,一瞬間就釋放了她全部的脆弱。
李斯特隻用了兩句話,就讓宛若在風浪中飄搖的夏洛琳找到了可以停靠的地方。她找到了能夠存放痛苦的地方了,現在可以盡情地在這間臥室裏傾倒她的負麵情緒。
門外的蕭邦在聽到屋內的動靜後漸漸收回了敲門的手,他垂下眼簾靜佇了會兒,轉身離開了。
洛琳,盡情地哭吧,哭出來就好了。
如果哭過後還是無法恢復,再允許我來叫醒你吧。
第68章
縱情的哭泣就像一場來勢洶洶的風暴, 它以極其迅捷的速度過境,在傾瀉了大量飽含情緒的水滴後,隨著時間的流逝漸漸平息。
就像蕭邦設想的那樣,鬱結至極時能好好哭出聲來,對心情的恢復是有好處的。至少對現在的夏洛琳來說, 她開始從麻木與恍惚中清醒了,整個身體慢慢感受著自身與外界的信息反饋。
比如逐漸強烈的飢餓感, 在比如她終於發現自己所在的房間並不屬於自己熟悉的領域。
在夏洛琳印象中能想起的見到的最後的人似乎是蕭邦。這間陌生的小屋裏,波蘭鋼琴家的淺淡的香水味道似乎還能在空氣中捕捉到一絲殘留。
在想起這位好友名字的瞬間, 她內心的疑惑與焦躁便蕩然無存。
蕭邦這個詞,就意味著此處絕對安全。
擦掉眼角的餘淚, 把信件收好後整理了下自己,夏洛琳打開了房間的門。在穿過一條簡短的走廊後, 拐過玄關,她看見了熟悉的普雷耶爾鋼琴,以及在寫作桌上記錄著什麽的棕發青年。
不知想到了什麽,夏洛琳靜靜地靠在身邊的牆上, 頭也傾了過去在牆麵上隨意找了個著力點。她將雙臂環在胸前,靜靜地注視著那個溫雅的鋼琴家。
淺薄的帷幕遮不住窗外的光線, 經過布料的過濾, 陽光也變得輕柔起來。它們在蕭邦的發間被揉碎成淺淡的金色,繼而又化作細微的光塵, 灑落在他的輪廓線上。
就像用濕畫法畫出的水彩線條一樣, 眼前的這個人因為被光線偏愛, 朦朧了他與背景的分界線,變成了一副融在真實裏的優雅人物畫,筆觸極為細膩柔和。
夏洛琳就這樣靜靜地遠望著蕭邦,為此刻的寧靜深深著迷。
察覺到那絲近乎漫無目的視線,蕭邦停筆了一瞬。他沒有抬起頭,夏洛琳的注視並未給他帶來強烈的異樣感。他隱秘地笑了笑,寫完最後幾行字後收好紙筆和桌子。
“午安,洛琳。見到你我很高興。”