數通公司/庫珀蒂諾/5905批準的指令
是由數通公司庫珀蒂諾業務經營經理特批的(普通業務經營人員無權批準)
“這是幾天前庫珀蒂諾總部的業務經營部的某個大人物幹
“梅雷迪思嗎?”
“也許是她。這就是說我被欺騙了。”
“為什麽?”
“因為現在我才知道馬來西亞那家工廠發生了什麽事。我知道得一清二楚:梅雷迪思進了工廠,改變了技術指標。但是就在她和阿瑟通過話以後,她把這些數據消掉了,這就意味著我無法證明任何事情。”
站在空中走廊裏的桑德斯用手碰了一下那張紙,它往下飄去,回落在那疊材料上麵。他合上檔案,將其放回抽屜,看著這個抽屜模型漸漸消失在牆上。
他望了望康利,康利無可奈何地聳了一下肩,似乎全然理解整個事情一樣。桑德斯抓住空氣做了個握手的動作,揮手告別。康利點了點頭轉身離開了。
“現在怎麽辦?”弗爾南德斯問。
“該走了。”桑德斯回答。
天使開始唱起來:“現在該走了,下星期再會——”
“天使,別唱了。”天使停止了歌唱。他搖頭說:“就像唐·徹裏一樣。”
“唐·徹裏是誰?”弗爾南德斯問。
“唐·徹裏是活的神。”天使回答。
他們向空中走廊的入口處走去,然後出了藍色屏幕。
回到徹裏的實驗室,桑德斯拿掉頭部裝置,待過了一會兒辨清方向後,才從行走墊片上下來,然後幫助弗爾南德斯除去設備。“哦,”她望了望四周說,“我們回到了真實的世界。”
“你是這麽認為的,”他說,“而找認為這世界倒不怎麽真實。”他掛好她的頭部裝置,扶著她走下行走墊片,然後關掉電源。
弗爾南德斯打了個哈欠,看了下表。“現在是11點,你下一步打算怎麽辦?”
他想起了自己唯一能做的事。他拿起徹裏的一條數據數據機線路上的電話聽筒,撥起了加裏·博薩克的電話號碼。桑德斯已不能檢索任何數據,但如果他能說服博薩克的話,也許博薩克能夠檢索任何數據。希望雖然不大,但他隻有這個主意了。
一台自動電話錄音機響起了聲音:“你好,這裏是ne職業服務機構。我出城幾天,不過請留言。”接著是一陣嘩嘩聲。
桑德斯嘆了口氣。“加裏,現在是星期三晚上11點鍾,很遺憾沒能和你通上話。我馬上回家了。”他掛上了電話。
這是他最後一線希望。
化為泡影。
出城幾天。
“討厭。”他說。
“現在怎麽辦?”弗爾南德斯打著哈欠說。
“不知道,”他說,“離最後一班船還有半小時,我想回家睡一會兒。”
“那明天的會呢?”她問,“你說過需要文件證據的。”
桑德斯聳了聳肩。“路易絲,我已盡所能,我知道自己麵臨什麽困難,我會千方百計克服的。”
“那就明天見啦?”
“好的,”他回答,“明天見。”
站在回家的船上,回首望著騰起細浪的黑黝黝河水中的城市燈火,他感到不那麽樂觀自信了。弗爾南德斯說得對,他應該設法得到自己所需要的書麵證據。如果馬克斯知道的話,一定會批評他的,此時這位老人的聲音仿佛已在耳邊響起:“哦,原來你累了?這個理由很充分,湯姆。”
他納悶的是馬克斯是否會參加明天的會議,但是他發現自己根本沒在思考會議的事,他也無法想像會議的情景,他疲乏得已不能集中思想去想這些問題。喇叭裏響起聲音,宣布離溫斯洛還有五分鍾船程,因此他走向下艙去取自己的汽車。
他打開車門,坐在了方向盤後麵。通過後視鏡他忽然看見後座上有個黑色剪影。
“嘿。”加裏·博薩克說。
桑德斯正準備轉身。
“看著前麵吧,”博薩克說,“我馬上就下車。現在請仔細聽著,明天他們要欺騙你,將把馬來西亞工廠產品的失敗歸罪於你。”
“我知道。”
“而且如果這個罪名不能成立,他們就將利用我來打擊你,說你侵犯隱私,進行犯罪活動,編造類似的罪名。他們已和我的假釋警官談過,也許你已見過他——那個蓄著小鬍子的胖傢夥?”
桑德斯隱約想起前天向調解中心走來的那個男人。“是的,我想見過。聽著,加裏,我需要一些文件——”
“不要說話,沒有時間了,他們已把與那家工廠有關的所有文件從係統中拿去了,係統裏什麽材料也沒有了,它們消失了,我幫不了你的忙。”他們聽見了渡船的鳴笛聲,在他們的周圍,司機們發動了車子。“但是我不會落入這個罪惡的圈套,你也不會。拿著這個。”他傾身向前,遞給桑德斯一隻信封。
“這是什麽?”
“我為你們公司另一個官員所做的一些工作的概要,就是加文,你也許會把它於明天早晨用傳真傳給他。”
是由數通公司庫珀蒂諾業務經營經理特批的(普通業務經營人員無權批準)
“這是幾天前庫珀蒂諾總部的業務經營部的某個大人物幹
“梅雷迪思嗎?”
“也許是她。這就是說我被欺騙了。”
“為什麽?”
“因為現在我才知道馬來西亞那家工廠發生了什麽事。我知道得一清二楚:梅雷迪思進了工廠,改變了技術指標。但是就在她和阿瑟通過話以後,她把這些數據消掉了,這就意味著我無法證明任何事情。”
站在空中走廊裏的桑德斯用手碰了一下那張紙,它往下飄去,回落在那疊材料上麵。他合上檔案,將其放回抽屜,看著這個抽屜模型漸漸消失在牆上。
他望了望康利,康利無可奈何地聳了一下肩,似乎全然理解整個事情一樣。桑德斯抓住空氣做了個握手的動作,揮手告別。康利點了點頭轉身離開了。
“現在怎麽辦?”弗爾南德斯問。
“該走了。”桑德斯回答。
天使開始唱起來:“現在該走了,下星期再會——”
“天使,別唱了。”天使停止了歌唱。他搖頭說:“就像唐·徹裏一樣。”
“唐·徹裏是誰?”弗爾南德斯問。
“唐·徹裏是活的神。”天使回答。
他們向空中走廊的入口處走去,然後出了藍色屏幕。
回到徹裏的實驗室,桑德斯拿掉頭部裝置,待過了一會兒辨清方向後,才從行走墊片上下來,然後幫助弗爾南德斯除去設備。“哦,”她望了望四周說,“我們回到了真實的世界。”
“你是這麽認為的,”他說,“而找認為這世界倒不怎麽真實。”他掛好她的頭部裝置,扶著她走下行走墊片,然後關掉電源。
弗爾南德斯打了個哈欠,看了下表。“現在是11點,你下一步打算怎麽辦?”
他想起了自己唯一能做的事。他拿起徹裏的一條數據數據機線路上的電話聽筒,撥起了加裏·博薩克的電話號碼。桑德斯已不能檢索任何數據,但如果他能說服博薩克的話,也許博薩克能夠檢索任何數據。希望雖然不大,但他隻有這個主意了。
一台自動電話錄音機響起了聲音:“你好,這裏是ne職業服務機構。我出城幾天,不過請留言。”接著是一陣嘩嘩聲。
桑德斯嘆了口氣。“加裏,現在是星期三晚上11點鍾,很遺憾沒能和你通上話。我馬上回家了。”他掛上了電話。
這是他最後一線希望。
化為泡影。
出城幾天。
“討厭。”他說。
“現在怎麽辦?”弗爾南德斯打著哈欠說。
“不知道,”他說,“離最後一班船還有半小時,我想回家睡一會兒。”
“那明天的會呢?”她問,“你說過需要文件證據的。”
桑德斯聳了聳肩。“路易絲,我已盡所能,我知道自己麵臨什麽困難,我會千方百計克服的。”
“那就明天見啦?”
“好的,”他回答,“明天見。”
站在回家的船上,回首望著騰起細浪的黑黝黝河水中的城市燈火,他感到不那麽樂觀自信了。弗爾南德斯說得對,他應該設法得到自己所需要的書麵證據。如果馬克斯知道的話,一定會批評他的,此時這位老人的聲音仿佛已在耳邊響起:“哦,原來你累了?這個理由很充分,湯姆。”
他納悶的是馬克斯是否會參加明天的會議,但是他發現自己根本沒在思考會議的事,他也無法想像會議的情景,他疲乏得已不能集中思想去想這些問題。喇叭裏響起聲音,宣布離溫斯洛還有五分鍾船程,因此他走向下艙去取自己的汽車。
他打開車門,坐在了方向盤後麵。通過後視鏡他忽然看見後座上有個黑色剪影。
“嘿。”加裏·博薩克說。
桑德斯正準備轉身。
“看著前麵吧,”博薩克說,“我馬上就下車。現在請仔細聽著,明天他們要欺騙你,將把馬來西亞工廠產品的失敗歸罪於你。”
“我知道。”
“而且如果這個罪名不能成立,他們就將利用我來打擊你,說你侵犯隱私,進行犯罪活動,編造類似的罪名。他們已和我的假釋警官談過,也許你已見過他——那個蓄著小鬍子的胖傢夥?”
桑德斯隱約想起前天向調解中心走來的那個男人。“是的,我想見過。聽著,加裏,我需要一些文件——”
“不要說話,沒有時間了,他們已把與那家工廠有關的所有文件從係統中拿去了,係統裏什麽材料也沒有了,它們消失了,我幫不了你的忙。”他們聽見了渡船的鳴笛聲,在他們的周圍,司機們發動了車子。“但是我不會落入這個罪惡的圈套,你也不會。拿著這個。”他傾身向前,遞給桑德斯一隻信封。
“這是什麽?”
“我為你們公司另一個官員所做的一些工作的概要,就是加文,你也許會把它於明天早晨用傳真傳給他。”