[軍事小說] 《旋風少校》作者:[蘇]尤裏安·謝苗諾夫【完結】
第一章 “旋風行動”
1、
德意誌帝國人民法庭庭長法萊斯勒聲嘶力竭地吼叫著。他根本不聽被告的供詞,不時地打斷被告的講話,用拳頭敲打桌子,兩條腿氣得直打冷顫。
“你豬狗不如!”他怒吼道。“你這個雜種,快說,你出於什麽動機把國家機密交給了赤色分子?!”
“我隻有一個動機──對祖國的愛!”被告答道。“隻有對祖國的愛……”
“放肆!你不配談論什麽祖國!你沒有祖國!”
“我熱愛我的祖國。”
“你愛祖國?!這叫什麽愛?!這是同性戀!說,你在克拉科夫把情報交給了什麽人?”
“這個問題對你們已經沒有意義了。你們的手已經夠不著他們了。”
“你不單單是個雜種,你還是個笨蛋!在巴伐利亞的山穀中已經造出了超功能的毀滅性武器,它們將把帝國的敵人置於死地!”
“別做美夢了!現在是一九四五年三月,不是一九四一年六月,庭長先生!”
“你不單單是個笨蛋,而且是個天真的笨蛋!復仇如同我們勝利的曙光和東升的旭日,必將來臨,勢不可當!隻有你這種腐朽之輩才對此視而不見!你必須向法庭供出全部實情,才能保全你這腐臭、懦弱、可恥的性命!”
“我拒絕回答任何問題。”
“你明白這麽做的下場嗎?”
“我無所畏懼。我睡得很香,睡不著覺的是你們。”
“把這個惡棍帶下去!快!我討厭這張醜臉!”
被告被帶走了。法萊斯勒戴上四角帽,整了整法官的大禮服,說道:“暫時休庭,等待判決!”
他總是在午飯前十分鍾休庭:帝國人民法庭庭長患有胃潰瘍,醫生要他嚴守飲食製度,少食多餐。
上述情景發生在一九四五年三月,是去年夏天開始的一段故事的結局之一
……
2、
總部:
一九四四年五月十二日希姆萊的野戰司令部會議因這位黨衛軍首腦受希特勒召見而中斷了。不過會議已經討論了議程中的部分問題。鑑於俄軍攻勢而準備將東普魯士的黨的首領們轉入地下的問題,將留待下次會議討論。
會議研究了幾座斯拉夫文化中心城市的命運問題。現將發言記錄摘抄如下:
希姆萊:我堅信,我們的一個重大錯誤,就是對斯拉夫人過於寬容。解決斯拉夫人問題的最好辦法,就是照搬──當然也有某些變更──解決猶太人問題的辦法。可惜,我的論點未能引起足夠重視,而羅森堡的觀點反而占了上風。
卡爾登勃魯納:我堅信,好主意遲早都要變為現實。
希姆萊:地獄之路是用善念鋪成的。假如兩年前我們就著手解決斯拉夫人的問題,那麽我們今天也就不必轉入地下了。我們看事情還是清醒點好。我們現在要做的,就是協同一致,力爭在最短的時間內去解決迄今尚未解決的問題。
卡爾登勃魯納:我認為,我們關於摧毀斯拉夫歷史發源地──克拉科夫、布拉格、華沙等中心城市的建議,對這個民族可能的復興(隻有萬分之一的可能),將打上一定的烙印。從本性講,斯拉夫人不單單愚蠢,而且多愁善感。一片灰燼的景象將以相應的方式去塑造未來的幾代斯拉夫人。歷史文化發源地的毀滅是民族精神毀滅的形式之一。
希姆萊:軍方是不會按照你的方案去立即摧毀所有這些中心城市的。軍隊不能在荒漠中作戰。為了保持協調一致,應該這樣提出問題:要麽在我軍取得徹底勝利之後,要麽在我軍從上述城市撤退前夕,消滅斯拉夫文化中心的計劃才能加以實現。
布羅伊蒂加姆:有必要考慮一下撤出部分珍貴文物的問題。
卡爾登勃魯納:布羅伊蒂加姆,你的話委實好笑。你盡管是個外交家,可說的盡是胡話。
希姆萊:布羅伊蒂加姆的意見也有幾分道理。不過這個問題留待下星期再討論。
卡爾登勃魯納,你跟凱特爾或約德爾聯繫一下,還是跟約德爾聯繫吧,他更聰明些。你跟他商量一下具體細節。你們可以選擇幾個最大的城市。我同意你提出的這幾個地方──克拉科夫、布拉格、索菲亞、布拉迪斯拉發……
卡爾登勃魯納:布拉迪斯拉發是個好地方,在它的郊野可以打山羊。
希姆萊:請不要打斷我的話,卡爾登勃魯納,這是一種非常粗野的作風。
卡爾登勃魯納:布拉迪斯拉發畢竟是我們友邦斯洛伐克的首府呀。
希姆萊:我有時簡直不知道對你的論調作何反應:是一笑了之,還是臭罵一頓。什麽時間對我有利,我就會立即撕毀與斯洛伐克簽署的一紙協議。你是否認為,同斯拉夫人,同他們的任何一種國家形式簽訂的條約可能是認真的?
卡爾登勃魯納:如此說來,我必須得到軍方的原則同意,才能採取消滅這些文化中心的行動?
希姆萊:一點不錯。不然的話,他們會在大本營興風作浪的。無謂的勾心鬥角已經把我們折騰得疲憊不堪了。回頭見,朋友們……
第一章 “旋風行動”
1、
德意誌帝國人民法庭庭長法萊斯勒聲嘶力竭地吼叫著。他根本不聽被告的供詞,不時地打斷被告的講話,用拳頭敲打桌子,兩條腿氣得直打冷顫。
“你豬狗不如!”他怒吼道。“你這個雜種,快說,你出於什麽動機把國家機密交給了赤色分子?!”
“我隻有一個動機──對祖國的愛!”被告答道。“隻有對祖國的愛……”
“放肆!你不配談論什麽祖國!你沒有祖國!”
“我熱愛我的祖國。”
“你愛祖國?!這叫什麽愛?!這是同性戀!說,你在克拉科夫把情報交給了什麽人?”
“這個問題對你們已經沒有意義了。你們的手已經夠不著他們了。”
“你不單單是個雜種,你還是個笨蛋!在巴伐利亞的山穀中已經造出了超功能的毀滅性武器,它們將把帝國的敵人置於死地!”
“別做美夢了!現在是一九四五年三月,不是一九四一年六月,庭長先生!”
“你不單單是個笨蛋,而且是個天真的笨蛋!復仇如同我們勝利的曙光和東升的旭日,必將來臨,勢不可當!隻有你這種腐朽之輩才對此視而不見!你必須向法庭供出全部實情,才能保全你這腐臭、懦弱、可恥的性命!”
“我拒絕回答任何問題。”
“你明白這麽做的下場嗎?”
“我無所畏懼。我睡得很香,睡不著覺的是你們。”
“把這個惡棍帶下去!快!我討厭這張醜臉!”
被告被帶走了。法萊斯勒戴上四角帽,整了整法官的大禮服,說道:“暫時休庭,等待判決!”
他總是在午飯前十分鍾休庭:帝國人民法庭庭長患有胃潰瘍,醫生要他嚴守飲食製度,少食多餐。
上述情景發生在一九四五年三月,是去年夏天開始的一段故事的結局之一
……
2、
總部:
一九四四年五月十二日希姆萊的野戰司令部會議因這位黨衛軍首腦受希特勒召見而中斷了。不過會議已經討論了議程中的部分問題。鑑於俄軍攻勢而準備將東普魯士的黨的首領們轉入地下的問題,將留待下次會議討論。
會議研究了幾座斯拉夫文化中心城市的命運問題。現將發言記錄摘抄如下:
希姆萊:我堅信,我們的一個重大錯誤,就是對斯拉夫人過於寬容。解決斯拉夫人問題的最好辦法,就是照搬──當然也有某些變更──解決猶太人問題的辦法。可惜,我的論點未能引起足夠重視,而羅森堡的觀點反而占了上風。
卡爾登勃魯納:我堅信,好主意遲早都要變為現實。
希姆萊:地獄之路是用善念鋪成的。假如兩年前我們就著手解決斯拉夫人的問題,那麽我們今天也就不必轉入地下了。我們看事情還是清醒點好。我們現在要做的,就是協同一致,力爭在最短的時間內去解決迄今尚未解決的問題。
卡爾登勃魯納:我認為,我們關於摧毀斯拉夫歷史發源地──克拉科夫、布拉格、華沙等中心城市的建議,對這個民族可能的復興(隻有萬分之一的可能),將打上一定的烙印。從本性講,斯拉夫人不單單愚蠢,而且多愁善感。一片灰燼的景象將以相應的方式去塑造未來的幾代斯拉夫人。歷史文化發源地的毀滅是民族精神毀滅的形式之一。
希姆萊:軍方是不會按照你的方案去立即摧毀所有這些中心城市的。軍隊不能在荒漠中作戰。為了保持協調一致,應該這樣提出問題:要麽在我軍取得徹底勝利之後,要麽在我軍從上述城市撤退前夕,消滅斯拉夫文化中心的計劃才能加以實現。
布羅伊蒂加姆:有必要考慮一下撤出部分珍貴文物的問題。
卡爾登勃魯納:布羅伊蒂加姆,你的話委實好笑。你盡管是個外交家,可說的盡是胡話。
希姆萊:布羅伊蒂加姆的意見也有幾分道理。不過這個問題留待下星期再討論。
卡爾登勃魯納,你跟凱特爾或約德爾聯繫一下,還是跟約德爾聯繫吧,他更聰明些。你跟他商量一下具體細節。你們可以選擇幾個最大的城市。我同意你提出的這幾個地方──克拉科夫、布拉格、索菲亞、布拉迪斯拉發……
卡爾登勃魯納:布拉迪斯拉發是個好地方,在它的郊野可以打山羊。
希姆萊:請不要打斷我的話,卡爾登勃魯納,這是一種非常粗野的作風。
卡爾登勃魯納:布拉迪斯拉發畢竟是我們友邦斯洛伐克的首府呀。
希姆萊:我有時簡直不知道對你的論調作何反應:是一笑了之,還是臭罵一頓。什麽時間對我有利,我就會立即撕毀與斯洛伐克簽署的一紙協議。你是否認為,同斯拉夫人,同他們的任何一種國家形式簽訂的條約可能是認真的?
卡爾登勃魯納:如此說來,我必須得到軍方的原則同意,才能採取消滅這些文化中心的行動?
希姆萊:一點不錯。不然的話,他們會在大本營興風作浪的。無謂的勾心鬥角已經把我們折騰得疲憊不堪了。回頭見,朋友們……