音樂停住,跟著是一陣稀落的掌聲,樂團萬分感激,馬上又奏起另一首曲子。黑髮的領班儼然是個花蝴蝶,臉上堆著滿滿的笑容,到這桌走走,去那桌晃晃,四處交際。後來他拉開一張椅子,坐在一個高大英俊的愛爾蘭人對麵,那人有一頭灰發,頭髮多得嚇人。他似乎是一個人來的。上身是深色係晚宴外套,領口別著一朵素色康乃馨。不必打交道的話,似乎是個不錯的傢夥。在那樣的距離及光線下觀察,我所能知道的隻有這麽多,若是要和這樣的人打交道,最好塊頭能比他大,動作也得較他迅速,性格要頑強冷酷,如果能占上風則再好不過。
領班靠上前跟他說了幾句,接著兩人便同時往米切爾與貝蒂的方向瞧。領班一臉緊張的樣子,大人物則露出完全不在乎的表情。領班起身離開後,大人物悠閑地掏出煙塞上濾嘴,一位侍者討好地湊上去為他點火,大人物頭也不抬地說了聲謝謝。
酒一端上來,我抓起杯子就喝。音樂再度停止,並就此打住。情侶一對對分開,回到各自的位子上。拉裏·米切爾卻還抓著貝蒂不放,他那張嘴還咧開獰笑著,並試圖把她拉近。他用手托住她的腦袋,女人極力掙脫,他更加使勁地要抱,還把自己那張血紅的臉向她貼過去,她奮力要躲,但終究不敵。男人又親又吻,她抬腳就踢,這一踢痛得他跳起來,火氣便一道跟著上來。
“放開我!你這醉鬼!”女人氣喘籲籲地叫罵,不過咬字依舊清晰。
他露出粗鄙的表情,野蠻地抓住她的手臂,慢慢使勁把女人硬拉回自己身上。就這樣抱著她。大家看得津津有味,始終沒人上前幫忙。
“怎麽搞的?寶貝,你不愛我了嗎?”他扯著嗓門粗聲問她。
我沒注意到她怎麽用膝蓋收拾他,不過看結果就知道這一下踢得很用力。他推開女人,整張臉扭成野人般的模樣。然後他漸漸向女人走近,來回打她耳光,不多久,女人便雙頰赤紅。
她定定地站在原處,然後以整個酒吧都聽得見的音量,一字一句緩緩地說:“米切爾先生,下回你再幹這種事,記得穿上防彈背心。”
說完她轉身離開,輪到男人呆立在原處,那張臉一片慘白,不知道是因為痛得失去血色,還是氣得紅臉泛白。領班走過去對他輕聲耳語,不時挑眉以示詢問。
米切爾垂著眼瞅他,之後二話不說就撞了他一下,沖了出去,那位領班隻好一個踉蹌讓開來。米切爾追著貝蒂跑,一路上還撞倒坐著的客人,也沒停下來道歉。貝蒂坐在背對玻璃牆的一張桌前,鄰桌坐著一名穿夾克的高大男士,男士看看她,再看看米切爾,然後把嘴上的菸鬥拿下瞧了瞧,臉上毫無表情。
米切爾走到桌旁。“你弄傷了我,親愛的。”他粗聲道,“我可是個壞坯子,你眼睛放亮點,壞到骨子裏的那種。你要不要道歉?”
她站起身,從椅背上拿起外套麵朝他。
“要我付帳嗎,米切爾先生?還是你打算拿我借你的錢去付?”
他伸出手作勢要打她,她一動未動。鄰桌男士倒是有反應了,他迅速走過來抓住米切爾的手腕。
“放輕鬆點,拉裏,你喝多了。”他的口氣冷淡卻語帶嘲諷。
米切爾掙脫開,轉身說:“這兒沒你的事,布蘭登。”
“開心點,小老弟。我無意插手。但是你最好別再打這位女士了。這裏不常以把
人扔出去為待客之道,但我們不是不會這種招數。”
米切爾怒道:“你最好少管閑事!”
高大男士緩聲回道:“放輕鬆,拉裏。我警告過你了,我不會再說第二遍。”
米切爾怒視對方,憤憤地說:“好,待會兒見。”他走幾步又轉身回頭說,“再
晚一點。”然後步履搖晃地離開,沒再多看一眼。
布蘭登和女人都站在原地,女人一臉茫然,似乎不知道接著該做什麽。
她看著他,他也看看她,並對她露出笑意,那微笑有禮而隨和,絲毫沒有不耐,
但她並未報以笑容。
“有我能效勞之處嗎?”他問道,“要搭我的便車嗎?”接著他轉頭,“喂,卡
爾。”
領班很快走過來。
“這筆帳算店裏的,”布蘭登說,“你知道,這種情形一一”
“對不起,”女人突然插嘴,“我不想讓別人替我付帳。”
他慢慢地搖搖頭,“這是本店的慣例,”他說明道,“與我個人無關,不過我倒
希望有榮幸為你送上一杯酒。”
她又看著他,他仍是一派自在的神情。“送?”她問道。
他客氣地笑著,“也就是替你端杯酒過來一一如果你肯坐下來的話。”
看來克拉克·布蘭登先生是屬於不拉開嗓門便能呼風喚雨的人物。
過了一會兒,我的特製三明治送來了,不是什麽了不得的手藝,但尚稱得上美
味。我把三明治吃完,又耗掉半個鍾頭。布蘭登跟她處得頗為融洽,兩人沒多聊,不
一會兒就去跳舞了。之後,我便出去,到外頭的車裏抽菸。她應該看到我了,卻絲毫
不露痕跡。我知道米切爾沒注意到我,因為他上樓離去太匆忙,何況氣成那副德行要
領班靠上前跟他說了幾句,接著兩人便同時往米切爾與貝蒂的方向瞧。領班一臉緊張的樣子,大人物則露出完全不在乎的表情。領班起身離開後,大人物悠閑地掏出煙塞上濾嘴,一位侍者討好地湊上去為他點火,大人物頭也不抬地說了聲謝謝。
酒一端上來,我抓起杯子就喝。音樂再度停止,並就此打住。情侶一對對分開,回到各自的位子上。拉裏·米切爾卻還抓著貝蒂不放,他那張嘴還咧開獰笑著,並試圖把她拉近。他用手托住她的腦袋,女人極力掙脫,他更加使勁地要抱,還把自己那張血紅的臉向她貼過去,她奮力要躲,但終究不敵。男人又親又吻,她抬腳就踢,這一踢痛得他跳起來,火氣便一道跟著上來。
“放開我!你這醉鬼!”女人氣喘籲籲地叫罵,不過咬字依舊清晰。
他露出粗鄙的表情,野蠻地抓住她的手臂,慢慢使勁把女人硬拉回自己身上。就這樣抱著她。大家看得津津有味,始終沒人上前幫忙。
“怎麽搞的?寶貝,你不愛我了嗎?”他扯著嗓門粗聲問她。
我沒注意到她怎麽用膝蓋收拾他,不過看結果就知道這一下踢得很用力。他推開女人,整張臉扭成野人般的模樣。然後他漸漸向女人走近,來回打她耳光,不多久,女人便雙頰赤紅。
她定定地站在原處,然後以整個酒吧都聽得見的音量,一字一句緩緩地說:“米切爾先生,下回你再幹這種事,記得穿上防彈背心。”
說完她轉身離開,輪到男人呆立在原處,那張臉一片慘白,不知道是因為痛得失去血色,還是氣得紅臉泛白。領班走過去對他輕聲耳語,不時挑眉以示詢問。
米切爾垂著眼瞅他,之後二話不說就撞了他一下,沖了出去,那位領班隻好一個踉蹌讓開來。米切爾追著貝蒂跑,一路上還撞倒坐著的客人,也沒停下來道歉。貝蒂坐在背對玻璃牆的一張桌前,鄰桌坐著一名穿夾克的高大男士,男士看看她,再看看米切爾,然後把嘴上的菸鬥拿下瞧了瞧,臉上毫無表情。
米切爾走到桌旁。“你弄傷了我,親愛的。”他粗聲道,“我可是個壞坯子,你眼睛放亮點,壞到骨子裏的那種。你要不要道歉?”
她站起身,從椅背上拿起外套麵朝他。
“要我付帳嗎,米切爾先生?還是你打算拿我借你的錢去付?”
他伸出手作勢要打她,她一動未動。鄰桌男士倒是有反應了,他迅速走過來抓住米切爾的手腕。
“放輕鬆點,拉裏,你喝多了。”他的口氣冷淡卻語帶嘲諷。
米切爾掙脫開,轉身說:“這兒沒你的事,布蘭登。”
“開心點,小老弟。我無意插手。但是你最好別再打這位女士了。這裏不常以把
人扔出去為待客之道,但我們不是不會這種招數。”
米切爾怒道:“你最好少管閑事!”
高大男士緩聲回道:“放輕鬆,拉裏。我警告過你了,我不會再說第二遍。”
米切爾怒視對方,憤憤地說:“好,待會兒見。”他走幾步又轉身回頭說,“再
晚一點。”然後步履搖晃地離開,沒再多看一眼。
布蘭登和女人都站在原地,女人一臉茫然,似乎不知道接著該做什麽。
她看著他,他也看看她,並對她露出笑意,那微笑有禮而隨和,絲毫沒有不耐,
但她並未報以笑容。
“有我能效勞之處嗎?”他問道,“要搭我的便車嗎?”接著他轉頭,“喂,卡
爾。”
領班很快走過來。
“這筆帳算店裏的,”布蘭登說,“你知道,這種情形一一”
“對不起,”女人突然插嘴,“我不想讓別人替我付帳。”
他慢慢地搖搖頭,“這是本店的慣例,”他說明道,“與我個人無關,不過我倒
希望有榮幸為你送上一杯酒。”
她又看著他,他仍是一派自在的神情。“送?”她問道。
他客氣地笑著,“也就是替你端杯酒過來一一如果你肯坐下來的話。”
看來克拉克·布蘭登先生是屬於不拉開嗓門便能呼風喚雨的人物。
過了一會兒,我的特製三明治送來了,不是什麽了不得的手藝,但尚稱得上美
味。我把三明治吃完,又耗掉半個鍾頭。布蘭登跟她處得頗為融洽,兩人沒多聊,不
一會兒就去跳舞了。之後,我便出去,到外頭的車裏抽菸。她應該看到我了,卻絲毫
不露痕跡。我知道米切爾沒注意到我,因為他上樓離去太匆忙,何況氣成那副德行要