第69頁
酒店關門之後(馬修·斯卡德係列之六) 作者:[美]勞倫斯·布洛克 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“你做你的美國夢去吧!”
“結果證明這是一場噩夢。我的錢跟掉在馬桶裏一樣,背了一屁股債,光利息一個月就是一百塊,本錢我一毛也沒還。你們知道高利貸就是這麽回事。到頭來,我連一百塊的利息也還不起了。利滾利害得我弄到的七千塊差不多全部都還給那些吸血鬼了。我告訴你我那些錢花哪裏去了:六千塊還給放高利貸的,從此我跟他們沒瓜葛了,然後,我清掉了我自己的一點債務。最後我皮包裏就隻剩下兩百塊了。”他聳了聳肩,“來得容易,去得輕快,你說是吧?”
斯基普的嘴上叼了根煙,另一隻手在找打火機,找到之後,又不小心掉了,他彎腰去撿的時候,還不小心撞到桌子。卡薩賓伸手扶住了他,掏出一盒火柴,替他點菸。比利·基根趴在地上,一直到找著了打火機才站起來。
斯基普說:“你知道你搞掉我多少錢?”
“我害你賠了兩萬,約翰三萬。”
“我們每個人被你搞掉兩萬五千塊。我欠約翰五千塊,你知道我會還他的。”
“隨你怎麽說吧。”
“你隻要七千塊,卻害得我們賠了五萬!”
“我跟你們說過,我沒什麽生意頭腦。”
“你根本就沒有頭腦,博比。如果你要錢,你不會向莫裏西兄弟檢舉你的朋友嗎?莫裏西懸賞了一萬塊,你不但可以拿得心安理得,而且也比他們分給你的多三千。”
“我不出賣我的朋友。”
“哦,那當然啦,不過,你不是出賣了約翰跟我嗎?”
博比聳聳肩。
斯基普把煙丟在地板上,惡狠狠地踩了一腳。“你要用錢,”他說,“你為什麽不過來跟我們說一聲?直接跟我說不就得了?去找放高利貸的人之前不會來找我嗎?要不出事之後再來找我也來得及啊。”
“我才不會向你借錢。”
“你不會向我借錢?所以,你就偷我的錢,這樣你就不用開口了,對不對?”
博比轉過頭去,“是啊,沒錯,我不會向你借錢的,阿——瑟——”
“我拒絕過你嗎?”
“沒有。”
“我讓你難堪過嗎?”
“有。”
“什麽時候?”
“一天到晚。你不是一天到晚說,叫那個演員去演一下酒保,叫那個演員到吧檯後麵去,希望他不會把整個店送掉。我最討厭別人拿我的演技開玩笑。我就像你的玩具,是你開玩笑的小醜。”
“你覺得我不把你的戲劇生涯當回事?”
“你當然沒有。”
“我真他媽的不相信我的耳朵。你在第二大道,在那個什麽破爛劇場演戲的時候,我帶了多少朋友去看?如果酒吧裏有二十五個人,我起碼帶了二十個。”
“那還不是帶人去看小醜?‘帶你們去看個破爛玩意兒。’你說這叫做當回事嗎,斯基普?謝謝你幫這種忙。”
“我真他媽的不敢相信。”斯基普說,“你恨我。”他環顧室內眾人,“他恨我!”
博比隻是看著他。
“你做這種事來害我。你他媽的。”
“我做這種事是為了錢。”
“錢我會借給你。”
“我不想跟你借錢。”
“你不想跟我借錢?那你的錢從哪裏來?是上帝賞給你的,還是天上掉下來的?”
“我覺得是我賺的。”
“你說什麽?”
博比聳聳肩,“我說過了,我覺得是我賺的,我花了工夫。從我拿到那本帳本開始,我就一天到晚跟你們在一起。我星期一晚上跟你們去拿帳本,幹這個,幹那個。你們懷疑過我嗎?這對一個演員來說,演得還不壞吧?”
“這不過是場戲而已,是不是?”
“你也可以這麽看。”
“那猶大也是聖賢了。他不是也被提名角逐奧斯卡金像獎嗎?隻不過是沒出席頒獎典禮而已。”
“你的表現挺差勁的,阿瑟,這個角色並不適合你。”
斯基普死命瞪著他。“我不明白。”他說,“你好像一點也不覺得不好意思。”
“如果我裝作很羞恥的樣子,你會比較舒服嗎?”
“你覺得這對嗎?偷你老朋友的錢對嗎?陷害你的哥兒們,害他賠了一大筆錢對嗎?”
“你以前沒偷過東西嗎,阿瑟?”
“你在胡說些什麽?”
“你那兩萬塊錢是從哪裏來的,阿瑟?是你不吃午飯省下來的?”
“我們逃稅啊,這又不是什麽秘密。你說我偷了政府的錢嗎?紐約收現金的行業,哪一個不這樣幹的?”
“你開酒吧的錢是哪裏來的?你跟約翰是怎麽起家的?是你逃稅逃來的嗎?你收的小費沒申報是不是?”
“那又怎樣?”
“你放屁。你的錢還不是從傑克那裏偷來的?你偷了一大堆東西,然後再拿到雜貨店換錢。你偷了那麽多東西,傑克的店居然沒關門,真是奇蹟了。”
“他賺錢啊。”
“結果證明這是一場噩夢。我的錢跟掉在馬桶裏一樣,背了一屁股債,光利息一個月就是一百塊,本錢我一毛也沒還。你們知道高利貸就是這麽回事。到頭來,我連一百塊的利息也還不起了。利滾利害得我弄到的七千塊差不多全部都還給那些吸血鬼了。我告訴你我那些錢花哪裏去了:六千塊還給放高利貸的,從此我跟他們沒瓜葛了,然後,我清掉了我自己的一點債務。最後我皮包裏就隻剩下兩百塊了。”他聳了聳肩,“來得容易,去得輕快,你說是吧?”
斯基普的嘴上叼了根煙,另一隻手在找打火機,找到之後,又不小心掉了,他彎腰去撿的時候,還不小心撞到桌子。卡薩賓伸手扶住了他,掏出一盒火柴,替他點菸。比利·基根趴在地上,一直到找著了打火機才站起來。
斯基普說:“你知道你搞掉我多少錢?”
“我害你賠了兩萬,約翰三萬。”
“我們每個人被你搞掉兩萬五千塊。我欠約翰五千塊,你知道我會還他的。”
“隨你怎麽說吧。”
“你隻要七千塊,卻害得我們賠了五萬!”
“我跟你們說過,我沒什麽生意頭腦。”
“你根本就沒有頭腦,博比。如果你要錢,你不會向莫裏西兄弟檢舉你的朋友嗎?莫裏西懸賞了一萬塊,你不但可以拿得心安理得,而且也比他們分給你的多三千。”
“我不出賣我的朋友。”
“哦,那當然啦,不過,你不是出賣了約翰跟我嗎?”
博比聳聳肩。
斯基普把煙丟在地板上,惡狠狠地踩了一腳。“你要用錢,”他說,“你為什麽不過來跟我們說一聲?直接跟我說不就得了?去找放高利貸的人之前不會來找我嗎?要不出事之後再來找我也來得及啊。”
“我才不會向你借錢。”
“你不會向我借錢?所以,你就偷我的錢,這樣你就不用開口了,對不對?”
博比轉過頭去,“是啊,沒錯,我不會向你借錢的,阿——瑟——”
“我拒絕過你嗎?”
“沒有。”
“我讓你難堪過嗎?”
“有。”
“什麽時候?”
“一天到晚。你不是一天到晚說,叫那個演員去演一下酒保,叫那個演員到吧檯後麵去,希望他不會把整個店送掉。我最討厭別人拿我的演技開玩笑。我就像你的玩具,是你開玩笑的小醜。”
“你覺得我不把你的戲劇生涯當回事?”
“你當然沒有。”
“我真他媽的不相信我的耳朵。你在第二大道,在那個什麽破爛劇場演戲的時候,我帶了多少朋友去看?如果酒吧裏有二十五個人,我起碼帶了二十個。”
“那還不是帶人去看小醜?‘帶你們去看個破爛玩意兒。’你說這叫做當回事嗎,斯基普?謝謝你幫這種忙。”
“我真他媽的不敢相信。”斯基普說,“你恨我。”他環顧室內眾人,“他恨我!”
博比隻是看著他。
“你做這種事來害我。你他媽的。”
“我做這種事是為了錢。”
“錢我會借給你。”
“我不想跟你借錢。”
“你不想跟我借錢?那你的錢從哪裏來?是上帝賞給你的,還是天上掉下來的?”
“我覺得是我賺的。”
“你說什麽?”
博比聳聳肩,“我說過了,我覺得是我賺的,我花了工夫。從我拿到那本帳本開始,我就一天到晚跟你們在一起。我星期一晚上跟你們去拿帳本,幹這個,幹那個。你們懷疑過我嗎?這對一個演員來說,演得還不壞吧?”
“這不過是場戲而已,是不是?”
“你也可以這麽看。”
“那猶大也是聖賢了。他不是也被提名角逐奧斯卡金像獎嗎?隻不過是沒出席頒獎典禮而已。”
“你的表現挺差勁的,阿瑟,這個角色並不適合你。”
斯基普死命瞪著他。“我不明白。”他說,“你好像一點也不覺得不好意思。”
“如果我裝作很羞恥的樣子,你會比較舒服嗎?”
“你覺得這對嗎?偷你老朋友的錢對嗎?陷害你的哥兒們,害他賠了一大筆錢對嗎?”
“你以前沒偷過東西嗎,阿瑟?”
“你在胡說些什麽?”
“你那兩萬塊錢是從哪裏來的,阿瑟?是你不吃午飯省下來的?”
“我們逃稅啊,這又不是什麽秘密。你說我偷了政府的錢嗎?紐約收現金的行業,哪一個不這樣幹的?”
“你開酒吧的錢是哪裏來的?你跟約翰是怎麽起家的?是你逃稅逃來的嗎?你收的小費沒申報是不是?”
“那又怎樣?”
“你放屁。你的錢還不是從傑克那裏偷來的?你偷了一大堆東西,然後再拿到雜貨店換錢。你偷了那麽多東西,傑克的店居然沒關門,真是奇蹟了。”
“他賺錢啊。”