第22頁
酒店關門之後(馬修·斯卡德係列之六) 作者:[美]勞倫斯·布洛克 投票推薦 加入書簽 留言反饋
我能怎麽說?我說好。
第07章
我搭上地鐵,隻坐了一站,便進入了布魯克林區。在德魯·卡普蘭的辦公室裏,我跟湯米·蒂勒裏見了麵。卡普蘭的辦公室在法院路,距布魯克林區政府隻幾條街而已。辦公室隔壁有一家小小的黎巴嫩餐廳。街角有一家專門賣中東進口用品的雜貨店,再過去是一家舊貨店,裏麵全是原木家具跟銅燈、床架之類的雜物。在卡普蘭辦公室外麵,有一個沒有腿的黑人,睡在平台的輪椅上,他前麵有個雪茄盒,裏麵有一兩張兩元的紙鈔跟幾個硬幣。他戴著一副玳瑁框角太陽眼鏡,前麵還擺著一塊牌子:“別看我戴太陽眼鏡就以為我是瞎子,我隻是沒腿而已。”
卡普蘭的辦公室以木頭作裝潢的主體,裏麵有一套皮椅和好像剛從角落裏搬過來的檔案櫃。卡普蘭和他兩個合夥人的名字用舊式的黑金字體鑲在玻璃門上。卡普蘭的文學士和法學士兩張文憑,用框子框好,掛在牆上。一張卡普蘭的全家福擱在維多利亞式的橡木桌子上。他用一個鐵路道釘當鎮紙,壓住桌上的文件。牆上有一個鍾,時針指的是下午時分。
卡普蘭看起來有點保守,不過衣服還算是跟得上潮流。他穿一套夏季的灰線條西裝,打黃點領帶,應該隻有三十出頭,好像剛領到畢業證書沒多久似的。他比我矮一點,當然比湯米矮得更多,體型削瘦,鬍子颳得幹幹淨淨,長著一頭黑髮和一雙深色的眼睛,跟他的微笑不大相稱。他跟人握手時,態度不冷不熱,他直盯著我看,難掩眼神中的打量與揣測。
湯米還是穿他的酒紅色外衣、灰色法蘭絨長褲和白色便鞋。他的藍眼珠布滿血絲,嘴角全是斑點。他臉色也不大好看,仿佛緊張得血液倒流,皮膚上一點血色都沒有。
“我們要麻煩你做的是,”德魯·卡普蘭說,“從赫雷拉或是克魯茲的褲子口袋裏搜出一把鑰匙,然後,到賓州車站找到那個寄物箱,打開,把上麵有他們指紋跟沾染血跡的長刀拿出來。”
“你真的要我去做這件事嗎?”
他笑了,“如果你真做得到的話,這也沒有什麽壞處。不,我們的情況沒那麽壞。他們手上有的,頂多是兩個從熱帶到美國來以後,就一直惹麻煩的兩個臭小子的指控而已。隻要知道這兩個人行為一向不檢點,他們的證詞就隻會對湯米有利。”
“說得再清楚點好嗎?”
我問話的時候,眼神轉向了湯米,湯米卻不安地避開了。卡普蘭說:“三角戀情,手頭不方便,想弄點錢來花花。瑪格麗特·蒂勒裏的嬸嬸去年春天死了,留給她一大筆產業。雖然還沒有過戶,但是,根據初步的估計,大概值五十萬美元。”
“不過一定會被人殺價,大概不值那麽多。”湯米說,“會少很多。”
“還有保險。湯米跟他妻子的保險方法也很簡單,兩人互為對方的受益人,再加上其他的輔助條款,湯米可能可以得到一大筆錢。”他看了看桌上的一張紙條,“大概是十五萬美元,如果是意外死亡的話,還可以加倍領取,總共是三十萬美元。所以,如果這真是一起謀殺案的話,總收益大概是七八十萬美元的樣子。”
“這可是我律師說的。”湯米說。
“同時,湯米剛好最近手頭不太方便。過去一年在賭場裏麵,他的手氣不好,有人上門討債,當然有點壓力。”
“這也不能證明什麽。”湯米插嘴。
“我在模擬警察的思維模式。他在賭場裏欠了點錢,別克車分期付款也拖了兩期。同時,他在辦公室裏搞上一個女的,每天在酒吧裏跟她廝混,根本就不回家——”
“你不要太誇張了,德魯,我差不多天天都回家,隻是時間不太確定而已。我至少會回家洗個澡,跟佩格吃個早飯。”
“早餐吃什麽?吃藥啊?”
“有的時候。我有班要上,有工作要做。”
卡普蘭坐在角落裏,二郎腿一蹺:“這麽多可能的動機還不夠嗎?更何況,有時警察根本不會注意許多顯而易見的事實:第一,他愛他妻子,可是他卻欺騙她。那又怎麽樣?大家不是說,百分之九十的已婚男子在外麵有不軌行為,另外沒出軌的百分之十是在說謊嗎?難道他們都有殺妻的動機嗎?第二,他是欠了點錢,但是他信用很好,不愁調不到錢。總歸來說,他這幾年錢是賺了不少,但是常常大起大落,有時候闊得要命,有時候卻得勒緊皮帶。”
“你得習慣這行業。”湯米說。
“保險賠償加上遺產對很多人來說,或許是一大筆錢,但是,在湯米眼裏卻沒什麽。更何況湯米說得沒錯,扣掉稅,其實也沒那麽多。瑪格麗特名下的房子,就是他們現在住的那一幢。給一家之主保十五萬的險,是很稀鬆平常的事,但是給一個家庭主婦保十五萬,好像就有點怪。其實,很多保險推銷員在賣保險的時候,就是這樣賣的。他們刻意給你一種表麵平衡的感覺,而不告訴你說,你老婆在家裏頭,根本就不需要這麽高的保額。”他雙手一攤,“不管了,反正那張保單是在十年前簽的,又不是他臨時起意跑去改的。”
他站起來,走到窗戶邊。湯米玩弄著他的鐵路道釘,在兩個肥大的手掌間拋來拋去,不知道是有意還是無意,韻律跟時鍾鍾擺的節奏差不多。
第07章
我搭上地鐵,隻坐了一站,便進入了布魯克林區。在德魯·卡普蘭的辦公室裏,我跟湯米·蒂勒裏見了麵。卡普蘭的辦公室在法院路,距布魯克林區政府隻幾條街而已。辦公室隔壁有一家小小的黎巴嫩餐廳。街角有一家專門賣中東進口用品的雜貨店,再過去是一家舊貨店,裏麵全是原木家具跟銅燈、床架之類的雜物。在卡普蘭辦公室外麵,有一個沒有腿的黑人,睡在平台的輪椅上,他前麵有個雪茄盒,裏麵有一兩張兩元的紙鈔跟幾個硬幣。他戴著一副玳瑁框角太陽眼鏡,前麵還擺著一塊牌子:“別看我戴太陽眼鏡就以為我是瞎子,我隻是沒腿而已。”
卡普蘭的辦公室以木頭作裝潢的主體,裏麵有一套皮椅和好像剛從角落裏搬過來的檔案櫃。卡普蘭和他兩個合夥人的名字用舊式的黑金字體鑲在玻璃門上。卡普蘭的文學士和法學士兩張文憑,用框子框好,掛在牆上。一張卡普蘭的全家福擱在維多利亞式的橡木桌子上。他用一個鐵路道釘當鎮紙,壓住桌上的文件。牆上有一個鍾,時針指的是下午時分。
卡普蘭看起來有點保守,不過衣服還算是跟得上潮流。他穿一套夏季的灰線條西裝,打黃點領帶,應該隻有三十出頭,好像剛領到畢業證書沒多久似的。他比我矮一點,當然比湯米矮得更多,體型削瘦,鬍子颳得幹幹淨淨,長著一頭黑髮和一雙深色的眼睛,跟他的微笑不大相稱。他跟人握手時,態度不冷不熱,他直盯著我看,難掩眼神中的打量與揣測。
湯米還是穿他的酒紅色外衣、灰色法蘭絨長褲和白色便鞋。他的藍眼珠布滿血絲,嘴角全是斑點。他臉色也不大好看,仿佛緊張得血液倒流,皮膚上一點血色都沒有。
“我們要麻煩你做的是,”德魯·卡普蘭說,“從赫雷拉或是克魯茲的褲子口袋裏搜出一把鑰匙,然後,到賓州車站找到那個寄物箱,打開,把上麵有他們指紋跟沾染血跡的長刀拿出來。”
“你真的要我去做這件事嗎?”
他笑了,“如果你真做得到的話,這也沒有什麽壞處。不,我們的情況沒那麽壞。他們手上有的,頂多是兩個從熱帶到美國來以後,就一直惹麻煩的兩個臭小子的指控而已。隻要知道這兩個人行為一向不檢點,他們的證詞就隻會對湯米有利。”
“說得再清楚點好嗎?”
我問話的時候,眼神轉向了湯米,湯米卻不安地避開了。卡普蘭說:“三角戀情,手頭不方便,想弄點錢來花花。瑪格麗特·蒂勒裏的嬸嬸去年春天死了,留給她一大筆產業。雖然還沒有過戶,但是,根據初步的估計,大概值五十萬美元。”
“不過一定會被人殺價,大概不值那麽多。”湯米說,“會少很多。”
“還有保險。湯米跟他妻子的保險方法也很簡單,兩人互為對方的受益人,再加上其他的輔助條款,湯米可能可以得到一大筆錢。”他看了看桌上的一張紙條,“大概是十五萬美元,如果是意外死亡的話,還可以加倍領取,總共是三十萬美元。所以,如果這真是一起謀殺案的話,總收益大概是七八十萬美元的樣子。”
“這可是我律師說的。”湯米說。
“同時,湯米剛好最近手頭不太方便。過去一年在賭場裏麵,他的手氣不好,有人上門討債,當然有點壓力。”
“這也不能證明什麽。”湯米插嘴。
“我在模擬警察的思維模式。他在賭場裏欠了點錢,別克車分期付款也拖了兩期。同時,他在辦公室裏搞上一個女的,每天在酒吧裏跟她廝混,根本就不回家——”
“你不要太誇張了,德魯,我差不多天天都回家,隻是時間不太確定而已。我至少會回家洗個澡,跟佩格吃個早飯。”
“早餐吃什麽?吃藥啊?”
“有的時候。我有班要上,有工作要做。”
卡普蘭坐在角落裏,二郎腿一蹺:“這麽多可能的動機還不夠嗎?更何況,有時警察根本不會注意許多顯而易見的事實:第一,他愛他妻子,可是他卻欺騙她。那又怎麽樣?大家不是說,百分之九十的已婚男子在外麵有不軌行為,另外沒出軌的百分之十是在說謊嗎?難道他們都有殺妻的動機嗎?第二,他是欠了點錢,但是他信用很好,不愁調不到錢。總歸來說,他這幾年錢是賺了不少,但是常常大起大落,有時候闊得要命,有時候卻得勒緊皮帶。”
“你得習慣這行業。”湯米說。
“保險賠償加上遺產對很多人來說,或許是一大筆錢,但是,在湯米眼裏卻沒什麽。更何況湯米說得沒錯,扣掉稅,其實也沒那麽多。瑪格麗特名下的房子,就是他們現在住的那一幢。給一家之主保十五萬的險,是很稀鬆平常的事,但是給一個家庭主婦保十五萬,好像就有點怪。其實,很多保險推銷員在賣保險的時候,就是這樣賣的。他們刻意給你一種表麵平衡的感覺,而不告訴你說,你老婆在家裏頭,根本就不需要這麽高的保額。”他雙手一攤,“不管了,反正那張保單是在十年前簽的,又不是他臨時起意跑去改的。”
他站起來,走到窗戶邊。湯米玩弄著他的鐵路道釘,在兩個肥大的手掌間拋來拋去,不知道是有意還是無意,韻律跟時鍾鍾擺的節奏差不多。