[國際政治] 《一個背叛日本的日本人》作者:[日]鬆本清張/譯者:曹逸冰【完結】


    內容提要


    《一個背叛日本的日本人》由鬆本清張編著。 1945年春,二戰末期,敗局已定的日本軍政府製定了瘋狂的“一億玉碎 本土決戰計劃”,準備犧牲一億國民來保衛天皇,將同盟國拖入兩敗俱傷的 混局;在整個日本為此陷入狂亂之際,一等外交官野上顯一郎被悄悄推上了 決定歷史走向的轉折點。 愛國家還是愛和平?愛天皇還是愛人民?野上顯一郎用自己的死來回答 了這個問題,並一舉扭轉戰局。 多年以後,日本朝野關於二戰的鬥爭並未停息,甚至愈演愈烈,神秘的 襲擊與殺人事件接連發生,人們仍在為早已過去的戰爭流血、喪命;一個偶 然的機會讓記者添田彰一發現了歷史真相的蹤跡,好奇心與正義感促使他冒 著生命危險不斷挖掘,隨著一個個小人物、大人物戲劇性地浮出水麵,日本 國民性中的險惡與善良、卑鄙與崇高、武士精神與現代文明的融合與衝突在 他麵前緩緩展開…… 翻開《一個背叛日本的日本人》,讓日本懸疑宗師鬆本清張,用緊張得 透不過氣來的精彩故事,帶您進入日本民族的靈魂深處,真正了解日本人看 待二戰的矛盾、衝突、糾結與反思。


    作者簡介


    鬆本清張(1909-1992):讀鬆本,懂日本。 賣掃帚的日本懸疑小說宗師鬆本清張,出身底層,小學學歷,二戰老兵,40歲以前一直以沿街叫賣為生;正因為如此,他洞察到日本社會的每一個角落、每一個階層、每一個秘密。 鬆本的小說以情節緊張、高潮迭起、結局意外而聞名,但真正讓他成為一代巨匠的,則是他的小說對日本社會入木三分的剖析與批判;筆下的每一個懸疑故事,都像是在撕開日本社會層層包裹的和服,讓您窺見真實日本的千姿百態,令人嘆為觀止。


    附:本作品來自網際網路,本站不做任何負責版權歸原文作者!


    1


    蘆村節子在西京站下了電車。


    她已經很久沒來過這兒了。從站台上望見的藥師寺三重塔,令她分外懷念。柔和的秋日陽光,灑在塔下那片鬆樹林上。從站台到藥師寺隻有一條直道可走。路邊有一家舊貨店兼茶坊,貨架上還擺著古樸的瓦片,一切與八年前她所看見的情景一樣,就好像那些東西從來不曾被人觸碰過。


    天上的雲朵多了起來,還刮著陣陣寒風,而節子的心情卻很興奮。這條路與她接下來準備去的古寺山門,都能喚起她遙遠的回憶。


    她與丈夫亮一從家裏出發,一同來到京都。亮一要參加學術會,一開就是一整天。他們夫妻倆已經好幾年沒有一起旅行過了。從東京出發的時候,她就打定了主意,趁丈夫出席會議的時候去奈良走走。


    節子跨過藥師寺的大門,來到三重塔下。她記得上次來藥師寺的時候,這座塔正在重修,讓她遺憾不已,而現在它已煥然一新。和平時一樣,寺院裏沒多少遊客。一般來奈良的遊客都不會大老遠來這兒參觀。


    看完正殿的雕刻之後,節子走出殿門,才發現已經是下午了。她還有其他安排,沒那麽多時間,隻得匆匆離開藥師寺。


    從藥師寺到唐招提寺1的這條路,是她最喜歡的路之一。八年前造訪的時候正值晚春,白色的玉蘭花盛開在兩旁的泥牆上。路邊角落裏有一棟農家的房子,明亮的陽光照在人字形的屋頂上,牆壁顯得特別的白,而今天是多雲,牆壁的顏色就有些發黑了。


    1約千百年前,唐朝僧侶鑒真奉聖武天皇聖旨所造。


    這條路如往常一樣人煙稀少。破爛的土牆上爬滿藤蔓,就連土牆上掉落的土塊,都和舊貨店的商品一樣,總也是那副模樣。農家的庭院裏,一位正在給稻穀刈殼的姑娘目送著節子走過。


    抵達唐招提寺後,節子發現寺門翻新過了。


    話說回來,上一次來參觀時,寺門顯得破舊不堪,門柱下部幾乎已腐朽,屋頂上滿是歪斜的老瓦片,上麵還長著青苔。不過那時寺門旁山櫻盛開,映襯著還留著一絲朱色的門柱,頗有些“古色古香”的韻味。


    去正殿要走過很長一條路,兩旁的樹木鬱鬱蔥蔥,就連接待處的小房子都和八年前一模一樣。走近一看,櫃檯上擺著明信片和護身符,裏頭還守著位老人。


    節子從遠處眺望正殿。大屋頂下裝飾著魚尾形脊瓦,下方立著八根柱子。無論何時,圓柱的形狀都是那麽優美,那麽豐盈,讓人不禁聯想起法隆寺的柱子來。與希臘建築物的柱子也有異曲同工之妙。


    節子沿著正殿寬寬的房簷,繞去了後方。


    鼓樓與講堂都經過了修繕,朱色顯得煥然一新。唐招提寺的布局從這個角度望過去,真是妙不可言。那感覺,就好像在欣賞一首優美動聽的樂曲。


    節子駐足原地,眺望了許久。周圍沒有一個遊客。


    雲散去了一些,帶來淡淡的陽光。八根凸肚狀支柱在陽光下形成一排整齊的影子,很有立體感。因為房簷很寬,陽光被中途攔腰遮斷,上部靠近房槍那兒還是很暗。藍色的連子窗與白色的牆壁留在昏暗的深處,唯有朱紅色的圓柱特別明亮。眼前的景象,讓節子看得出神,久久不願挪動腳步。


    教會節子欣賞古寺之美的人,是她已故的舅舅。舅舅名叫野上顯一郎,是節子母親的弟弟,生前是位外交官。二戰期間,他曾前往歐洲中立國家的公使館擔任一等書記官,但是沒等戰爭結束,便不幸因病客死異鄉。


    你舅舅身體那麽壯實,竟會……節子還記得母親曾如此感傷過。當時節子二十三歲,和丈夫結婚不過兩年。一想起過世的舅舅,母親的話語就跟著迴響在了耳邊。


    舅舅的體格的確健壯。從初中到大學,他一直參加柔道社的活動,還獲得黑帶三段稱號。舅舅離開日本的時候,正值二戰戰況最激烈之時。母親和節子特意趕去東京站送行。燈火管製下的車站昏暗不已。坐火車取道西伯利亞,是當時前往歐洲唯一的方法。


    美國機動部隊對日本發動了一波又一波猛烈進攻,歐洲戰場的德國與義大利也是節節敗退。眾人都以為,舅舅是去中立國工作,隻要能平安抵達,定能平安歸來,不料舅舅最終竟被病魔奪去了生命。


    當時日本、德國與義大利已無力回天,舅舅身在中立國,背負著艱巨的外交任務,勞累過度,患上了肺結核。日本的報紙也報導了舅舅的死訊:身處中立國,在歐洲複雜的政局之下,為推進日本的戰時外交鞠躬盡瘁,最終倒在了自己的崗位上。


    節子至今記憶猶新。


    就是這位體魄健壯的舅舅,教節子讀懂了古寺的美。舅舅在學生時代就經常造訪奈良的古寺與大和路1,進了外務省之後也沒有放棄這個愛好。後來他成了副領事,調往中國天津及歐洲各地。可每次調回日本總部,總會先去大和路走一走。


    1特指京都五條口取道伏見、木津前往大和的路。

章節目錄

閱讀記錄

一個背叛日本的日本人所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[日]鬆本清張的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[日]鬆本清張並收藏一個背叛日本的日本人最新章節