“你們一直都在一起?”
“這個……不。雷蒙?白英敦和我離開了另外兩個人。
我們坐在平坦的岩石上,觀察景色。過後,他先回去,我仍留了一會兒。後來,我看看手錶,覺得該回去了,便站起來,時間在五點半前後。到達營地時,已六點鍾。太陽剛下山。”
“歸途中,曾經過白英敦太太前麵吧?”
“我看到她還坐在岩石上的椅子裏。”
“看她那樣,不覺得奇怪吧?——她連動都沒動吧?”
“不覺奇怪。因為前一晚到達時,就看到她以同樣姿態坐在那裏。”
“嗯,請繼續說下去。”
“我走進大帳篷。除了傑拉爾博士之外,所有人都在。
接著,我出去洗手,又回來。晚飯已準備好,一個僕人去叫白英敦太太。他回來後說,白英敦太太的樣子很奇怪。我飛奔過去。她仍然以剛才的姿態坐著,我用手摸她的剎那,知道她已死了。”
“你毫不懷疑地認為她是自然死亡?”
“是的,一點也不懷疑。我聽說她心髒不好,但病名不知道。”
“你認為是坐在椅子上死去?”
“是的。”
“沒有呼救?”
“是的。這種現象常有。她甚至可能睡著死去,因為她很像假寐。下午,全營地的人幾乎都午睡了。除非她大聲叫喊,沒有人聽得見。”
“你認為她已經死了多久?”
“我真的沒有太想這個問題。不過,她確實已死了一段時間。”
“你所說的一段時間,到底是多少?”白羅追問。
“這個……一個鍾頭或一個鍾頭以上。由於岩石反射的熱,使屍體不至於太快冰冷。”
“一小時以上?金小姐,你不知道三十分鍾前雷蒙?白英敦先生跟她說過話,當時她還活著嗎?”
她轉開眼睛,但搖了搖頭。
“他一定錯了。我想,他跟她說話時,一定在這之前。”
“小姐,不是這樣吧?”
她直視他的臉,嘴角抿得緊緊。
“我還年輕,處理屍體的經驗並不多。”她說。“但是,我相信——我檢查白英敦太太的屍體時,她至少已死了一個小時!”
赫邱裏?白羅以唐突的口吻說:“這隻是你的說辭。你隻是這樣猜想而已。”
“不,這是事實。”莎拉說。
“那麽,你解釋一下,白英敦先生為什麽在母親已死的時刻還說她活著。”
“這我就不知道了。也許他們不太有時間觀念。他們是一個相當神經質的家庭。”
“你跟他們談過幾次話?”
莎拉微微皺眉,沉默半晌。
“正確地說,”她說,“在到耶路撒冷途中的臥車走廊上,我跟雷蒙?白英敦說過話。也跟卡蘿?白英敦談過兩次——一次在奧瑪的清真寺,一次在我的臥室,當時已經很晚。
次晨和雷諾克斯?白英敦太太談了一些話。白英敦太太去世的那天下午,和他們散步時說過話,如此而已。”
“沒有跟白英敦太太直接說過話嗎?”
莎拉難為情地紅了臉。
“有,在她從耶路撒冷啟程的那一天,說了幾句話。”她停了一停,突然說:“其實,是我自己說了一些傻話。”
“嗬?”
這感嘆詞含義太清楚了,莎拉終於很不情願地說出當時對話的內容。
白羅似乎頗感興趣,進一步追問細節。
“白英敦太太的心理,在這案件中有極重要的意義。”他說。“而且,你是局外人——沒有偏見的觀察者。所以,你對她的看法非常重要。”
可是,莎拉沒回答。一想到當時的對話,她就不舒服,煩躁起來。
“小姐,非常謝謝。”白羅說。“我現在還要見見其他證人。”
莎拉站起來。
“再見,白羅先生。不過,有件事想請教一下……”
“請,請說!”
“你為什麽不把這詢問延到驗屍完畢,知道你的疑問是否正確的時候?”
白羅誇大地揮手道:
“這就是赫邱裏?白羅的方式。”
莎拉咬著嘴唇走出房間。
.5.
威瑟倫爵士夫人像大西洋航線的定期郵輪駛入碼頭一樣,悠然走進房間。
阿瑪貝爾?畢亞絲小姐則像不安定的小船,跟著定期郵輪開進來,坐在品質不佳的椅子上。
“我非常樂意盡我一切力量協助你,白羅先生。”威瑟倫爵士夫人發出震耳的聲音。“我一直認為,對這種問題,人人都有盡力幫忙的社會責任——”
威瑟倫爵士夫人還繼續了好一會兒關於社會責任的演說,白羅巧妙地插進了他的詢問。
“那天下午的事,我記得清清楚楚。”威瑟倫爵士夫人回答。“畢亞絲小姐和我一定竭盡全力幫助你。”
“嗯,是的。”畢亞絲小姐恍惚地嘆了一口氣。“真是悲劇!竟然那樣突然地過去了。”
“能正確告訴我那天下午發生的事嗎?”
“當然。”威瑟倫爵士夫人說。“吃過午飯後,我決定小睡一會兒因為上午登山,我覺得有些疲倦。嗬,不,不是真的疲倦,我很少疲倦。我不知疲勞為何物。常常有人一參加公共事務就疲倦。這種人大概——”
“這個……不。雷蒙?白英敦和我離開了另外兩個人。
我們坐在平坦的岩石上,觀察景色。過後,他先回去,我仍留了一會兒。後來,我看看手錶,覺得該回去了,便站起來,時間在五點半前後。到達營地時,已六點鍾。太陽剛下山。”
“歸途中,曾經過白英敦太太前麵吧?”
“我看到她還坐在岩石上的椅子裏。”
“看她那樣,不覺得奇怪吧?——她連動都沒動吧?”
“不覺奇怪。因為前一晚到達時,就看到她以同樣姿態坐在那裏。”
“嗯,請繼續說下去。”
“我走進大帳篷。除了傑拉爾博士之外,所有人都在。
接著,我出去洗手,又回來。晚飯已準備好,一個僕人去叫白英敦太太。他回來後說,白英敦太太的樣子很奇怪。我飛奔過去。她仍然以剛才的姿態坐著,我用手摸她的剎那,知道她已死了。”
“你毫不懷疑地認為她是自然死亡?”
“是的,一點也不懷疑。我聽說她心髒不好,但病名不知道。”
“你認為是坐在椅子上死去?”
“是的。”
“沒有呼救?”
“是的。這種現象常有。她甚至可能睡著死去,因為她很像假寐。下午,全營地的人幾乎都午睡了。除非她大聲叫喊,沒有人聽得見。”
“你認為她已經死了多久?”
“我真的沒有太想這個問題。不過,她確實已死了一段時間。”
“你所說的一段時間,到底是多少?”白羅追問。
“這個……一個鍾頭或一個鍾頭以上。由於岩石反射的熱,使屍體不至於太快冰冷。”
“一小時以上?金小姐,你不知道三十分鍾前雷蒙?白英敦先生跟她說過話,當時她還活著嗎?”
她轉開眼睛,但搖了搖頭。
“他一定錯了。我想,他跟她說話時,一定在這之前。”
“小姐,不是這樣吧?”
她直視他的臉,嘴角抿得緊緊。
“我還年輕,處理屍體的經驗並不多。”她說。“但是,我相信——我檢查白英敦太太的屍體時,她至少已死了一個小時!”
赫邱裏?白羅以唐突的口吻說:“這隻是你的說辭。你隻是這樣猜想而已。”
“不,這是事實。”莎拉說。
“那麽,你解釋一下,白英敦先生為什麽在母親已死的時刻還說她活著。”
“這我就不知道了。也許他們不太有時間觀念。他們是一個相當神經質的家庭。”
“你跟他們談過幾次話?”
莎拉微微皺眉,沉默半晌。
“正確地說,”她說,“在到耶路撒冷途中的臥車走廊上,我跟雷蒙?白英敦說過話。也跟卡蘿?白英敦談過兩次——一次在奧瑪的清真寺,一次在我的臥室,當時已經很晚。
次晨和雷諾克斯?白英敦太太談了一些話。白英敦太太去世的那天下午,和他們散步時說過話,如此而已。”
“沒有跟白英敦太太直接說過話嗎?”
莎拉難為情地紅了臉。
“有,在她從耶路撒冷啟程的那一天,說了幾句話。”她停了一停,突然說:“其實,是我自己說了一些傻話。”
“嗬?”
這感嘆詞含義太清楚了,莎拉終於很不情願地說出當時對話的內容。
白羅似乎頗感興趣,進一步追問細節。
“白英敦太太的心理,在這案件中有極重要的意義。”他說。“而且,你是局外人——沒有偏見的觀察者。所以,你對她的看法非常重要。”
可是,莎拉沒回答。一想到當時的對話,她就不舒服,煩躁起來。
“小姐,非常謝謝。”白羅說。“我現在還要見見其他證人。”
莎拉站起來。
“再見,白羅先生。不過,有件事想請教一下……”
“請,請說!”
“你為什麽不把這詢問延到驗屍完畢,知道你的疑問是否正確的時候?”
白羅誇大地揮手道:
“這就是赫邱裏?白羅的方式。”
莎拉咬著嘴唇走出房間。
.5.
威瑟倫爵士夫人像大西洋航線的定期郵輪駛入碼頭一樣,悠然走進房間。
阿瑪貝爾?畢亞絲小姐則像不安定的小船,跟著定期郵輪開進來,坐在品質不佳的椅子上。
“我非常樂意盡我一切力量協助你,白羅先生。”威瑟倫爵士夫人發出震耳的聲音。“我一直認為,對這種問題,人人都有盡力幫忙的社會責任——”
威瑟倫爵士夫人還繼續了好一會兒關於社會責任的演說,白羅巧妙地插進了他的詢問。
“那天下午的事,我記得清清楚楚。”威瑟倫爵士夫人回答。“畢亞絲小姐和我一定竭盡全力幫助你。”
“嗯,是的。”畢亞絲小姐恍惚地嘆了一口氣。“真是悲劇!竟然那樣突然地過去了。”
“能正確告訴我那天下午發生的事嗎?”
“當然。”威瑟倫爵士夫人說。“吃過午飯後,我決定小睡一會兒因為上午登山,我覺得有些疲倦。嗬,不,不是真的疲倦,我很少疲倦。我不知疲勞為何物。常常有人一參加公共事務就疲倦。這種人大概——”