但是,透過一張張剛毅無畏的男子漢的臉,就能明白,不論是淩厲迅猛的暴風還是詭秘的海浪,什麽也阻擋不了他們走向北極終點。
就這樣,他們搏鬥了一整天。每一瞬間都麵對死亡的微笑。
他們的北極航程沒有取得絲毫進展,卻沒有少經受磨難。雨水、海浪和風暴肆虐地在他們的臉上身上留下了痕跡。在狂風的呼嘯聲中,不時夾雜著海鳥的哀鳴。
憤怒的海濤在長時間的狂舞之後,終於在晚上六點鍾突然歇下來。風也奇蹟般地平息了。大海呈現出一麵平靜祥和,就像這十二小時的翻騰不曾發生過。颶風也向這塊北冰洋的領土表示出自己的敬意。
是什麽種奇的力量在主宰著這種神奇而不可言喻的現象?
霧氣沒有升起,海平麵呈現出少有的明朗。
小艇滑行在一片通亮的光線之中,火山上的火焰閃爍著,但沒有感覺到絲毫炙熱。前桅帆和索具挺立在磷光閃閃的天空中,而天空呈現出一種無可比擬的澄潔;航海家們沐浴在一抹抹透明的亮光裏,他們的臉孔被映得緋紅。
這片北冰洋區域突如其來的平靜,顯然是因大氣層上升運動所致,此時,一股龍捲風式的風暴,以淩厲迅猛之勢圍繞這平靜的中心旋轉著。
但這火光閃爍的氣氛令哈特拉斯閃過一個念頭。
“火山!”他驚叫。
“可能麽?”貝爾反問道。
“不!不!”醫生回答,“如果真是火山的火焰一直蔓延到這兒,我們早就窒息了。”
“這也許是煙霧裏的反光,”阿爾塔蒙說道。
“不一定。需要接受的是,我們正靠近陸地,所以,我們聽到了火山爆發的震裂聲。”
“那麽……?”船長追問。
“這是宇宙現象,”醫生解釋道,“到目前為止還鮮為人知……如果我們繼續前行,我們將會盡快地駛出這耀眼的火球,重新回到夜幕和風暴裏。”
“不論怎樣,朝前航行!”哈特拉斯指揮著。
“朝前開!”同伴們齊聲應和著,腦子裏根本不曾想過在這平靜的海底盆地喘口氣。
映著火光的風帆,懸掛在閃爍的桅杆上;木槳在映紅的波濤裏揮舞,好像撩起由無數深深映紅的水珠串起的火花。
哈特拉斯手握著指南針,調整了去北極的征途;漸漸地駛出了光耀、明淨的區域,霧氣重新包圍了四周;呼嘯的風聲傳出幾海裏外,很快,小艇在狂風裏搖曳著,進入了風暴區。
所幸颶風向南刮,小艇航行在逆風裏,徑直向北極駛去,因擔心沉沒,小艇以瘋狂的速度猛衝;每一瞬間都可能撞上突閃於海麵的暗礁、岩石,或冰塊,毫無置疑,那樣小艇將成為碎片。
然而,男人中沒一人持反對之詞,沒一人發出要小心之語。他們早已將生死置之度外。對北極的渴望占據了身心。他們有目標地奔來,此刻卻有點昏頭轉向,覺得與他們急不可待的心願相比,這飛速航行的進程仍顯太慢。哈特拉斯牢固地掌著舵,在狂風怒濤中,朝著堅定的方向駛去。
此時,人們都感覺到快臨近海岸。空中顯示出奇特的徵兆。
突然,像一席被風撕裂的簾子,濃霧衝破而出,疾如閃電,此情景長久地持續著。地平線上縷縷烈焰直衝雲霄。
“火山!火山!……”
這幾個字剛衝出口,幻覺便很快消失;從東南部竄來的狂風,橫暴地阻住小艇,通它逃離這塊尚未觸及的陸地。
“倒黴透了!”正拉緊前桅帆的哈特拉斯詛咒道,“我們離海岸僅有三裏遠!”
哈特拉斯不能抵製住強大的風暴;但不屈服地駕著船,搖晃地行駛在難以描述的狂風裏。
有一瞬間,小艇朝一邊翻倒,令人擔心前後緣不再露出海麵;可是,在掌舵人的努力下,終於翻轉回來;就像一匹腿部彎曲的戰馬,主人提緊韁繩,馬鞭一揮,身子往後挺,又將戰馬立起身來。哈特拉斯頭髮蓬亂,雙手鑄在舵柄上,似乎靈魂已與小艇合二為一,正如好騎手,人馬天衣無縫地配合著。
忽然,一幕駭人場麵展現在眼前。
離他們不足十米遠,一塊浮冰,在翻湧的海浪頂端搖擺著;它像小艇般湧起滑落,危險地朝小艇逼近。下滑的冰塊隻需輕撞它,小艇便頓成碎塊。
被捲入深淵的危險未擺脫,小艇也顧不上另一可怕險情的出現;因為,浮動著的冰塊上,擠著一群相互緊靠,嚇破了膽的北極熊。
“北極熊!北極熊!”貝爾用緊縮的聲音驚呼道。
每個人,驚駭地,注視著眼前。
浮冰可怕地傾斜著;有時,它以如此高的傾斜度搖晃著,北極熊亂鬧鬧地滾落著、擠壓著。它們發出的掙紮的嚎叫聲混雜著風暴的呼嘯聲,交織成一組奇特地漂浮動物的合奏曲。
當冰塊隨浪起伏時,北極熊猛然向小艇衝去,幾乎要觸著它。
一刻鍾,似過了一世紀,這期間,小艇和冰塊相互對峙著航行,要麽相隔二十米遠,要麽,幾乎撞在一起;動物們隻好聽天由命。格陵蘭狗嚇得瑟瑟發抖,達克一聲不吭。
哈特拉斯和同伴們保持緘默;他們的腦子裏竟然沒閃過一絲念頭,要將木槓放下以避開兩物相撞,他們以堅定不移的嚴謹信念航行在自己的征途中。一股朦朧的感情,驚奇勝於恐懼之情在腦中升起;他們欣賞著,這駭人的場麵給他們的搏鬥增添了新的挑戰。
就這樣,他們搏鬥了一整天。每一瞬間都麵對死亡的微笑。
他們的北極航程沒有取得絲毫進展,卻沒有少經受磨難。雨水、海浪和風暴肆虐地在他們的臉上身上留下了痕跡。在狂風的呼嘯聲中,不時夾雜著海鳥的哀鳴。
憤怒的海濤在長時間的狂舞之後,終於在晚上六點鍾突然歇下來。風也奇蹟般地平息了。大海呈現出一麵平靜祥和,就像這十二小時的翻騰不曾發生過。颶風也向這塊北冰洋的領土表示出自己的敬意。
是什麽種奇的力量在主宰著這種神奇而不可言喻的現象?
霧氣沒有升起,海平麵呈現出少有的明朗。
小艇滑行在一片通亮的光線之中,火山上的火焰閃爍著,但沒有感覺到絲毫炙熱。前桅帆和索具挺立在磷光閃閃的天空中,而天空呈現出一種無可比擬的澄潔;航海家們沐浴在一抹抹透明的亮光裏,他們的臉孔被映得緋紅。
這片北冰洋區域突如其來的平靜,顯然是因大氣層上升運動所致,此時,一股龍捲風式的風暴,以淩厲迅猛之勢圍繞這平靜的中心旋轉著。
但這火光閃爍的氣氛令哈特拉斯閃過一個念頭。
“火山!”他驚叫。
“可能麽?”貝爾反問道。
“不!不!”醫生回答,“如果真是火山的火焰一直蔓延到這兒,我們早就窒息了。”
“這也許是煙霧裏的反光,”阿爾塔蒙說道。
“不一定。需要接受的是,我們正靠近陸地,所以,我們聽到了火山爆發的震裂聲。”
“那麽……?”船長追問。
“這是宇宙現象,”醫生解釋道,“到目前為止還鮮為人知……如果我們繼續前行,我們將會盡快地駛出這耀眼的火球,重新回到夜幕和風暴裏。”
“不論怎樣,朝前航行!”哈特拉斯指揮著。
“朝前開!”同伴們齊聲應和著,腦子裏根本不曾想過在這平靜的海底盆地喘口氣。
映著火光的風帆,懸掛在閃爍的桅杆上;木槳在映紅的波濤裏揮舞,好像撩起由無數深深映紅的水珠串起的火花。
哈特拉斯手握著指南針,調整了去北極的征途;漸漸地駛出了光耀、明淨的區域,霧氣重新包圍了四周;呼嘯的風聲傳出幾海裏外,很快,小艇在狂風裏搖曳著,進入了風暴區。
所幸颶風向南刮,小艇航行在逆風裏,徑直向北極駛去,因擔心沉沒,小艇以瘋狂的速度猛衝;每一瞬間都可能撞上突閃於海麵的暗礁、岩石,或冰塊,毫無置疑,那樣小艇將成為碎片。
然而,男人中沒一人持反對之詞,沒一人發出要小心之語。他們早已將生死置之度外。對北極的渴望占據了身心。他們有目標地奔來,此刻卻有點昏頭轉向,覺得與他們急不可待的心願相比,這飛速航行的進程仍顯太慢。哈特拉斯牢固地掌著舵,在狂風怒濤中,朝著堅定的方向駛去。
此時,人們都感覺到快臨近海岸。空中顯示出奇特的徵兆。
突然,像一席被風撕裂的簾子,濃霧衝破而出,疾如閃電,此情景長久地持續著。地平線上縷縷烈焰直衝雲霄。
“火山!火山!……”
這幾個字剛衝出口,幻覺便很快消失;從東南部竄來的狂風,橫暴地阻住小艇,通它逃離這塊尚未觸及的陸地。
“倒黴透了!”正拉緊前桅帆的哈特拉斯詛咒道,“我們離海岸僅有三裏遠!”
哈特拉斯不能抵製住強大的風暴;但不屈服地駕著船,搖晃地行駛在難以描述的狂風裏。
有一瞬間,小艇朝一邊翻倒,令人擔心前後緣不再露出海麵;可是,在掌舵人的努力下,終於翻轉回來;就像一匹腿部彎曲的戰馬,主人提緊韁繩,馬鞭一揮,身子往後挺,又將戰馬立起身來。哈特拉斯頭髮蓬亂,雙手鑄在舵柄上,似乎靈魂已與小艇合二為一,正如好騎手,人馬天衣無縫地配合著。
忽然,一幕駭人場麵展現在眼前。
離他們不足十米遠,一塊浮冰,在翻湧的海浪頂端搖擺著;它像小艇般湧起滑落,危險地朝小艇逼近。下滑的冰塊隻需輕撞它,小艇便頓成碎塊。
被捲入深淵的危險未擺脫,小艇也顧不上另一可怕險情的出現;因為,浮動著的冰塊上,擠著一群相互緊靠,嚇破了膽的北極熊。
“北極熊!北極熊!”貝爾用緊縮的聲音驚呼道。
每個人,驚駭地,注視著眼前。
浮冰可怕地傾斜著;有時,它以如此高的傾斜度搖晃著,北極熊亂鬧鬧地滾落著、擠壓著。它們發出的掙紮的嚎叫聲混雜著風暴的呼嘯聲,交織成一組奇特地漂浮動物的合奏曲。
當冰塊隨浪起伏時,北極熊猛然向小艇衝去,幾乎要觸著它。
一刻鍾,似過了一世紀,這期間,小艇和冰塊相互對峙著航行,要麽相隔二十米遠,要麽,幾乎撞在一起;動物們隻好聽天由命。格陵蘭狗嚇得瑟瑟發抖,達克一聲不吭。
哈特拉斯和同伴們保持緘默;他們的腦子裏竟然沒閃過一絲念頭,要將木槓放下以避開兩物相撞,他們以堅定不移的嚴謹信念航行在自己的征途中。一股朦朧的感情,驚奇勝於恐懼之情在腦中升起;他們欣賞著,這駭人的場麵給他們的搏鬥增添了新的挑戰。