“您想說什麽?”
“我想起了羅斯船長在說到他的旅行時說起的一個事實:他講過曾用一隻裝有凍上的水銀子彈的槍穿透了一塊一個拇指厚的木板;要是我能弄到油,這幾乎是一碼事,因為他也說過,用甜巴旦杏油做的子彈撞上了一個路標,穿了過去,在地上彈了起來,卻沒碎。”
“這簡直令人難以置信!”
“但的確如此,詹森;這是能救我們命的一塊金屬;在用之前我們先透透風,看看熊是不是把我們拋下了。”
這時候,哈特拉斯從雪屋裏出來了;醫生把錠指給他看,把計劃告訴了他;船長握住了他的手,三個獵手開始觀察地平線。
天氣晴朗,哈特拉斯走到他的同伴前麵,發現熊在不到1200米以外的地方。
野獸蹲坐著,安靜地搖著頭,吸著這些不熟悉的來客身上的味道。
“在這兒!”船長喊道。
“別出聲!”醫生說。
但那巨大的四足動物看到獵手們,居然一動不動。它注視著他們,既不害怕,也不憤怒。但是接近它很困難。
“我的朋友們,”哈特拉斯說,“這不是一樁徒勞的樂事,而是要挽救我們的生命。謹慎行事。”
“是,”醫生回答,“我們隻能放一槍。不該放過這頭野獸;要是它逃跑了,我們就丟掉它了,因為它跑起來比獵兔狗還要快。”
“好的,應該徑直到它麵前,”詹森回答,“有生命危險!又能怎樣!我請求拿我的生命冒險。”
“讓我來!”醫生喊道。
“我!”哈特拉斯斷然回答。
“但是,”詹森喊道,“難道您拯救大家不比拯救像我這個年紀的老頭更有用嗎?”
“不,詹森,”船長又說,“讓我來幹;我不到必要的時候不會拿生命冒險;最多可能是我請您幫助我。”
“哈特拉斯,”醫生問道,“您要向那頭熊走過去?”
“如果我要把它打倒,它就會把我的頭蓋骨掀掉,我要這麽幹,醫生,但我接近的時候,它會逃走。這動物非常狡猾,我們必須比它還要狡猾。”
“您想怎麽辦?”
“向前走十步,又不讓它注意到我的出現。”
“怎麽辦?”
“我的辦法有很大危險,但是很簡單。你們保存了殺掉的海豹的皮嗎?”
“它在雪橇上。”
“好!回到我們的雪屋裏,詹森留下來觀察。”
水手長躲到一座熊完全看不到的冰丘後麵。
熊一直呆在原處,繼續做些搖頭晃腦的怪相,用鼻子吸氣。
第五章 海豹和熊
哈特拉斯和醫生回到雪屋。
“您知道,”前者說。“北極熊獵捕海豹,以此作為主要食物。它們在縫隙邊整日窺探,隻要海豹出現在冰麵上,它們就用爪子把它們壓死。一頭熊看見海豹出現是不會害怕的,恰恰相反。”
“我以為明白了您的方案,”醫生說,“很危險。”
“但它會有成功的可能性,”船長又說,“應該用這種辦法。我要披上海豹皮,在冰原上滑行。別浪費時間了,把您的槍上膛,交給我。”
醫生無言以對:他也會去做他的同伴冒險的事情;他離開雪屋,拿起兩把斧頭,一把給詹森,另一把給自己,然後,他在哈特拉斯的陪伴下向雪橇走去。
在那裏哈特拉斯裝扮成海豹,披上了那張皮,海豹皮幾乎把他全身遮住了。
“好啦,”他對醫生說,“到詹森那邊去;我等一會兒,讓我的對手迷失方向。”
“拿出勇氣來,哈特拉斯!”醫生說。
“安靜,在我開槍之前千萬別出來。”
醫生很快就跑到詹森躲藏的冰丘後麵去。
“好了嗎?”後者問。
“好的,等著吧!哈特拉斯為救我們而獻身。”
醫生很激動,他看著熊,熊顯出一付騷動不安的樣子,仿佛它已經預感到了正在迫近的危險。
一刻鍾之後,海豹在冰上爬行了,它轉了一圈,躲到大冰塊之中,為的是更好地迷惑熊;然後它到了離熊100米遠的地方。後者看到了它,立刻縮成一團,努力做出要躲開的樣子。
哈特拉斯非常老練地模仿海豹的動作,要是他事先沒說,醫生肯定會上當。
“就這樣!就是這樣!”詹森低聲說。
這頭哺乳動物跑到了野獸的旁邊,像是沒有看到它,它看起來似乎是在尋找一條縫隙,重新潛回它生活的地方。
在熊這方麵,圍著冰山轉,異常謹慎地向它走過去,它那燃燒的目光表明了它已經垂涎三尺;自打一個月乃至可能兩個月以來,它就一直在餓肚子,它碰巧遇到了保險能到手的獵物。
很快海豹離它的敵人隻有十步遠了;後者一下子伸展開來,大大地躍了一步,令人目瞪口呆,膽戰心驚,停在離哈特拉斯三步遠的地方,他把海豹皮扔到後麵,單腿跪在地上,瞄準了它的心髒。
槍響了,熊在冰上打滾。
“我想起了羅斯船長在說到他的旅行時說起的一個事實:他講過曾用一隻裝有凍上的水銀子彈的槍穿透了一塊一個拇指厚的木板;要是我能弄到油,這幾乎是一碼事,因為他也說過,用甜巴旦杏油做的子彈撞上了一個路標,穿了過去,在地上彈了起來,卻沒碎。”
“這簡直令人難以置信!”
“但的確如此,詹森;這是能救我們命的一塊金屬;在用之前我們先透透風,看看熊是不是把我們拋下了。”
這時候,哈特拉斯從雪屋裏出來了;醫生把錠指給他看,把計劃告訴了他;船長握住了他的手,三個獵手開始觀察地平線。
天氣晴朗,哈特拉斯走到他的同伴前麵,發現熊在不到1200米以外的地方。
野獸蹲坐著,安靜地搖著頭,吸著這些不熟悉的來客身上的味道。
“在這兒!”船長喊道。
“別出聲!”醫生說。
但那巨大的四足動物看到獵手們,居然一動不動。它注視著他們,既不害怕,也不憤怒。但是接近它很困難。
“我的朋友們,”哈特拉斯說,“這不是一樁徒勞的樂事,而是要挽救我們的生命。謹慎行事。”
“是,”醫生回答,“我們隻能放一槍。不該放過這頭野獸;要是它逃跑了,我們就丟掉它了,因為它跑起來比獵兔狗還要快。”
“好的,應該徑直到它麵前,”詹森回答,“有生命危險!又能怎樣!我請求拿我的生命冒險。”
“讓我來!”醫生喊道。
“我!”哈特拉斯斷然回答。
“但是,”詹森喊道,“難道您拯救大家不比拯救像我這個年紀的老頭更有用嗎?”
“不,詹森,”船長又說,“讓我來幹;我不到必要的時候不會拿生命冒險;最多可能是我請您幫助我。”
“哈特拉斯,”醫生問道,“您要向那頭熊走過去?”
“如果我要把它打倒,它就會把我的頭蓋骨掀掉,我要這麽幹,醫生,但我接近的時候,它會逃走。這動物非常狡猾,我們必須比它還要狡猾。”
“您想怎麽辦?”
“向前走十步,又不讓它注意到我的出現。”
“怎麽辦?”
“我的辦法有很大危險,但是很簡單。你們保存了殺掉的海豹的皮嗎?”
“它在雪橇上。”
“好!回到我們的雪屋裏,詹森留下來觀察。”
水手長躲到一座熊完全看不到的冰丘後麵。
熊一直呆在原處,繼續做些搖頭晃腦的怪相,用鼻子吸氣。
第五章 海豹和熊
哈特拉斯和醫生回到雪屋。
“您知道,”前者說。“北極熊獵捕海豹,以此作為主要食物。它們在縫隙邊整日窺探,隻要海豹出現在冰麵上,它們就用爪子把它們壓死。一頭熊看見海豹出現是不會害怕的,恰恰相反。”
“我以為明白了您的方案,”醫生說,“很危險。”
“但它會有成功的可能性,”船長又說,“應該用這種辦法。我要披上海豹皮,在冰原上滑行。別浪費時間了,把您的槍上膛,交給我。”
醫生無言以對:他也會去做他的同伴冒險的事情;他離開雪屋,拿起兩把斧頭,一把給詹森,另一把給自己,然後,他在哈特拉斯的陪伴下向雪橇走去。
在那裏哈特拉斯裝扮成海豹,披上了那張皮,海豹皮幾乎把他全身遮住了。
“好啦,”他對醫生說,“到詹森那邊去;我等一會兒,讓我的對手迷失方向。”
“拿出勇氣來,哈特拉斯!”醫生說。
“安靜,在我開槍之前千萬別出來。”
醫生很快就跑到詹森躲藏的冰丘後麵去。
“好了嗎?”後者問。
“好的,等著吧!哈特拉斯為救我們而獻身。”
醫生很激動,他看著熊,熊顯出一付騷動不安的樣子,仿佛它已經預感到了正在迫近的危險。
一刻鍾之後,海豹在冰上爬行了,它轉了一圈,躲到大冰塊之中,為的是更好地迷惑熊;然後它到了離熊100米遠的地方。後者看到了它,立刻縮成一團,努力做出要躲開的樣子。
哈特拉斯非常老練地模仿海豹的動作,要是他事先沒說,醫生肯定會上當。
“就這樣!就是這樣!”詹森低聲說。
這頭哺乳動物跑到了野獸的旁邊,像是沒有看到它,它看起來似乎是在尋找一條縫隙,重新潛回它生活的地方。
在熊這方麵,圍著冰山轉,異常謹慎地向它走過去,它那燃燒的目光表明了它已經垂涎三尺;自打一個月乃至可能兩個月以來,它就一直在餓肚子,它碰巧遇到了保險能到手的獵物。
很快海豹離它的敵人隻有十步遠了;後者一下子伸展開來,大大地躍了一步,令人目瞪口呆,膽戰心驚,停在離哈特拉斯三步遠的地方,他把海豹皮扔到後麵,單腿跪在地上,瞄準了它的心髒。
槍響了,熊在冰上打滾。