“對,”美國人說。
“接著說。——109°?110°?112°?114°?116°?118°?119°?120°?”
“對,”阿爾塔蒙回答。
“經度是120°?”哈特拉斯說,“——多少分?我數……”
哈特拉斯從一開始。數到15的時候,阿爾塔蒙做了個手勢,讓他停下來。
“好!”哈特拉斯說。“——再看看緯度。您聽到我說的了嗎?——80°?81°?82°?83°?”
美國人做了個手勢止住他。
“好!——多少分呢?5′?10′?12′?15′?20′?25′?30′?35′?”
阿爾塔蒙又打了一個手勢,淡淡地笑了笑。
“這樣看來,”哈特拉斯嚴肅地說,“‘珀爾布瓦茲’號所處的經度是120°15′,緯度是83°35′?”
“對!”美國人最後一次說,他一動不動地倒在醫生的懷裏。
這番努力使他精疲力盡。
“我的朋友們,”哈特拉斯叫道,“你們看得很明白,得救就在北方,總是在北方!我們會得救的!”
但是哈特拉斯剛剛說完快樂的話,忽然有了一個可怕的念頭。他的臉色變了,他感到有一條嫉妒的蛇在噬咬著他的心。
另一個人,一個美國人在通向極地的路上比他多走了3°!為什麽?目的是什麽?
第三章 行走17天
這個新事件,阿爾塔蒙最初說的話完全改變了這些遇難者的處境;從前,他們感到沒有任何得救的可能性,沒有回到巴芬海的希望,在漫長的道路上拖著疲憊之軀,又缺乏食物,現在,在離他們的雪屋不到400海裏的地方,有一條船,能為他們提供豐富的給養,或許還能有辦法實現向北極行進的大膽計劃。哈特拉斯、醫生、詹森、貝爾幾近絕望之後又萌生了希望;這是件令人欣喜的事情,幾乎令人欣喜若狂!
但是阿爾塔蒙的消息並不完全,經過幾分鍾休息之後,醫生繼續與他進行寶貴的談話;他向他提出的問題隻要他用頭或眼睛的動作做個手勢當成回答就可以了。
很快他就知道了“拍爾布瓦茲”號是一條來自美國紐約的三桅船,在浮冰中遇險,有大量的食物和燃料;盡管船發生了側傾,它大概還能支持,或許還能搶救上麵的貨物。
阿爾塔蒙和他的船員們離開它兩個月了,把小艇放在雪橇上帶走了;他們想經過史密斯海峽,等待某條捕鯨船會把他們送到美洲去;但是漸漸地,這些不幸的人由於疲勞和疾病一個一個倒在了路上。最後,30個船員隻剩下船長和兩個水手了。如果他阿爾塔蒙僥倖活了下來,那真的是上天降下的奇蹟。
哈特拉斯想從美國人這裏得知,為什麽“珀爾布瓦茲”號會到這麽高的緯度來。
阿爾塔蒙的意思是他是被浮冰拖到這裏來的,他無法抗拒。
哈特拉斯急於向他詢問他航海的目的。
阿爾塔蒙聲稱他想找到西北航線。
哈特拉斯不再堅持了,不再提類似的問題。
醫生說道:
“現在,”他說,“我們所有的努力都朝著找到‘珀爾布瓦茲’號;我們要做的不是向巴芬海冒險,而是少走三分之一的路程找到那條船,這樣我們就能得到過冬所需的一切資源。”
“沒有別的辦法可想,”貝爾回答。
“我要補充幾句,”水手長說,“我們不能浪費一分一秒;應該根據我們食物能維持幾天計算我們遠行的天數,這與通常的算法恰恰相反,這樣就可以盡早上路。”
“您說的有道理,詹森,”醫生說;“明天2月26日出發,我們3月15日的時候就會到達‘珀爾布瓦茲’號,有餓死的危險。您看呢,哈特拉斯?”
“我們立刻做準備吧,”船長說,“我們出發。或許路程比我們想像的還要長。”
“為什麽?”醫生反駁道。“這個人似乎對他的船的情況很有把握。”
“但是,”哈特拉斯回答,“要是‘珀爾布瓦茲’號在冰場上發生了偏移呢,正如‘前進’號一樣?”
“總之,”醫生說,“這可能會發生的!”
詹森和貝爾對於偏移的可能性未做任何反駁,他們自己就是偏移的犧牲品。
但是阿爾塔蒙全神貫注地聽著談話,他讓醫生明白,他要講話。後者滿足了美國人的願望,經過一刻鍾的迂迴曲折和猶豫不決的談話,他獲得了一種確定性,即“珀爾布瓦茲”號在一片海岸上擱淺,無法離開岩床。
這個消息讓四個英國人放下心來;但是這剝奪了他們回到歐洲的一切希望,除非貝爾用“珀爾布瓦茲”號的殘片造一條小船。無論如何,最要緊的是到出事的現場去。
醫生向美國人提了最後一個問題:他在北緯83°是否看到了暢通無阻的海麵?
“沒有,”阿爾塔蒙回答。
談話到此為止。很快出發的準備工作就開始了;貝爾和詹森首先把精力放在雪橇上;它需要徹底的修理:不缺木頭,雪橇的支柱做得更加牢靠;他們靠的是市行獲得的經驗;他們知道這種運輸工具的弱點,它需要大量的厚厚的雪,滑運的底架抬高了。
“接著說。——109°?110°?112°?114°?116°?118°?119°?120°?”
“對,”阿爾塔蒙回答。
“經度是120°?”哈特拉斯說,“——多少分?我數……”
哈特拉斯從一開始。數到15的時候,阿爾塔蒙做了個手勢,讓他停下來。
“好!”哈特拉斯說。“——再看看緯度。您聽到我說的了嗎?——80°?81°?82°?83°?”
美國人做了個手勢止住他。
“好!——多少分呢?5′?10′?12′?15′?20′?25′?30′?35′?”
阿爾塔蒙又打了一個手勢,淡淡地笑了笑。
“這樣看來,”哈特拉斯嚴肅地說,“‘珀爾布瓦茲’號所處的經度是120°15′,緯度是83°35′?”
“對!”美國人最後一次說,他一動不動地倒在醫生的懷裏。
這番努力使他精疲力盡。
“我的朋友們,”哈特拉斯叫道,“你們看得很明白,得救就在北方,總是在北方!我們會得救的!”
但是哈特拉斯剛剛說完快樂的話,忽然有了一個可怕的念頭。他的臉色變了,他感到有一條嫉妒的蛇在噬咬著他的心。
另一個人,一個美國人在通向極地的路上比他多走了3°!為什麽?目的是什麽?
第三章 行走17天
這個新事件,阿爾塔蒙最初說的話完全改變了這些遇難者的處境;從前,他們感到沒有任何得救的可能性,沒有回到巴芬海的希望,在漫長的道路上拖著疲憊之軀,又缺乏食物,現在,在離他們的雪屋不到400海裏的地方,有一條船,能為他們提供豐富的給養,或許還能有辦法實現向北極行進的大膽計劃。哈特拉斯、醫生、詹森、貝爾幾近絕望之後又萌生了希望;這是件令人欣喜的事情,幾乎令人欣喜若狂!
但是阿爾塔蒙的消息並不完全,經過幾分鍾休息之後,醫生繼續與他進行寶貴的談話;他向他提出的問題隻要他用頭或眼睛的動作做個手勢當成回答就可以了。
很快他就知道了“拍爾布瓦茲”號是一條來自美國紐約的三桅船,在浮冰中遇險,有大量的食物和燃料;盡管船發生了側傾,它大概還能支持,或許還能搶救上麵的貨物。
阿爾塔蒙和他的船員們離開它兩個月了,把小艇放在雪橇上帶走了;他們想經過史密斯海峽,等待某條捕鯨船會把他們送到美洲去;但是漸漸地,這些不幸的人由於疲勞和疾病一個一個倒在了路上。最後,30個船員隻剩下船長和兩個水手了。如果他阿爾塔蒙僥倖活了下來,那真的是上天降下的奇蹟。
哈特拉斯想從美國人這裏得知,為什麽“珀爾布瓦茲”號會到這麽高的緯度來。
阿爾塔蒙的意思是他是被浮冰拖到這裏來的,他無法抗拒。
哈特拉斯急於向他詢問他航海的目的。
阿爾塔蒙聲稱他想找到西北航線。
哈特拉斯不再堅持了,不再提類似的問題。
醫生說道:
“現在,”他說,“我們所有的努力都朝著找到‘珀爾布瓦茲’號;我們要做的不是向巴芬海冒險,而是少走三分之一的路程找到那條船,這樣我們就能得到過冬所需的一切資源。”
“沒有別的辦法可想,”貝爾回答。
“我要補充幾句,”水手長說,“我們不能浪費一分一秒;應該根據我們食物能維持幾天計算我們遠行的天數,這與通常的算法恰恰相反,這樣就可以盡早上路。”
“您說的有道理,詹森,”醫生說;“明天2月26日出發,我們3月15日的時候就會到達‘珀爾布瓦茲’號,有餓死的危險。您看呢,哈特拉斯?”
“我們立刻做準備吧,”船長說,“我們出發。或許路程比我們想像的還要長。”
“為什麽?”醫生反駁道。“這個人似乎對他的船的情況很有把握。”
“但是,”哈特拉斯回答,“要是‘珀爾布瓦茲’號在冰場上發生了偏移呢,正如‘前進’號一樣?”
“總之,”醫生說,“這可能會發生的!”
詹森和貝爾對於偏移的可能性未做任何反駁,他們自己就是偏移的犧牲品。
但是阿爾塔蒙全神貫注地聽著談話,他讓醫生明白,他要講話。後者滿足了美國人的願望,經過一刻鍾的迂迴曲折和猶豫不決的談話,他獲得了一種確定性,即“珀爾布瓦茲”號在一片海岸上擱淺,無法離開岩床。
這個消息讓四個英國人放下心來;但是這剝奪了他們回到歐洲的一切希望,除非貝爾用“珀爾布瓦茲”號的殘片造一條小船。無論如何,最要緊的是到出事的現場去。
醫生向美國人提了最後一個問題:他在北緯83°是否看到了暢通無阻的海麵?
“沒有,”阿爾塔蒙回答。
談話到此為止。很快出發的準備工作就開始了;貝爾和詹森首先把精力放在雪橇上;它需要徹底的修理:不缺木頭,雪橇的支柱做得更加牢靠;他們靠的是市行獲得的經驗;他們知道這種運輸工具的弱點,它需要大量的厚厚的雪,滑運的底架抬高了。