這一天就發生什麽新鮮事,如果不是船上隨後又出了一件事,無論它看來多麽不同尋常,還是發生了。
早晨六點鍾,理察·山敦值完班後回到了自己的船艙,他在桌於上發現了一封信,地址是這樣的:
“‘前進’號指揮官理察·山敦收
巴芬海。”
山敦簡直不相信自己的眼睛,但在知道這封奇怪的信的內容之前,他讓人叫來了醫生、詹姆斯·沃爾和水手長,把信給他們看。
“這很奇怪,”詹森說。
“這倒挺有趣,”醫生想。
“總之,”山敦喊道,“我們就要知道這個秘密了……”也動作麻利地撕開信封,讀到以下的內容
“指揮官,
‘前進’號船長對你們的水手、你們的軍官以及您自己在上次表現出來的冷靜、智慧和勇氣非常滿意,他請您對全體船員表示感謝。
請您徑直向北駛往麥爾維爾海灣,您從那裏準備進入史密斯海峽。
‘前進’號的船長
k.z.
4月30日星期一,沃爾辛海姆近旁。”
“全都在這兒了?”醫生叫道。
“全都在這兒了。”山敦回答。
信從他的手裏掉下來。
“好啦,”沃爾說,“這個虛幻的船長甚至再也不提到船上來的事了,我覺得他再也不會來了。”
“但是這封信,”詹森說,“它是怎麽來的?”
山敦沉默無語。
“m·沃爾說的對,”醫生回答,他撿起信,翻來覆去地看了看,“船長沒有充分的理由來到船上……”
“什麽理由?”山敦急切地問。
“因為他已經在船上了,”醫生簡潔地回答。
“已經!”山敦叫了起來,“您這是什麽意思?”
“若不是這樣,怎麽解釋這封信的到來?”
詹森點頭表示贊同。
“不可能!”山敦衝動地說。“我認識所有的船員,莫非這個船長在船出發時就在他們當中了?這不可能,我已經告訴您了!兩年多來,沒有一個人我沒有在利物浦見過上百次,您的推斷,醫生,是不可接受的!”
“那麽,您怎麽看,山敦?”
“除此之外怎麽都行。我承認這個船長或他的一個手下人,我怎麽會知道呢?趁著黑暗或者霧氣,您能想到的一切偷偷溜到船上,我們離陸地不遠了,愛斯基摩人的船在冰山之間看不見,他們很可能來到船上,送來了這封信……霧很大,有利於實現這個計劃……”
“但同樣會看不到船,”醫生回答,“我們要是沒有發現一個不速之客來到船上,他怎麽能在霧氣中發現‘前進’號呢?”
“這很明顯,”詹森說。
“我還是堅持我的假設,”醫生說,“您怎麽看,山敦?”
“怎麽看都行,”山敦怒氣沖沖地說,“除了這個人在船上的假設。”
“也許,”沃爾補充道,“在船員當中有一個他的手下人,接受他的指示。”
“也許。”醫生說。
“但是誰呢?”山敦問。“我了解我所有的手下,我告訴你們,而且很久了。”
“總之,”詹森接著說,“如果船長出現了,無論是人是鬼,我們都接納他,但從這封信中不能得出另一條教益,或者另一條信息嗎?”
“什麽?”山敦問道。
“這就是我們不僅要去麥爾維爾海灣,還要去史密斯海峽。”
“您說的有道理,”醫生又說。
“史密斯海峽,”理察·山敦機械地重複。
“顯然,”山敦接著說,“‘前進’號的目的不是尋找西北航線,因為我們將把通向那裏的唯一入口拋向左邊,就是朗卡斯特海峽。這就預示著我們要在陌生的海域進行艱難的航行。”
“是的,史密斯海峽,”山敦回答,“這就是美國人卡恩1853年走過的路線,危險多大啊!很久人們都以為他在這些恐怖的海域失蹤了!既然要到那裏去,就去好了!但要到什麽地方?到極點嗎?”
“為什麽不到呢?”醫生嚷道。
一想到這種瘋狂的舉動,水手長不由地聳了聳肩。
“總之,”詹姆斯·沃爾又說,“還是回到船長這個問題上來吧,要是他存在的話,我在格陵蘭海岸上見到的隻有迪斯科島或者厄泊納未克的房屋,他或許會在那裏等我們,再過幾天,我們就知道是怎麽回事了。”
“但是,”醫生問山敦,“難道你們不想讓船員們知道這封信的內容嗎?”
“隻要指揮官允許,”山敦回答,“我沒有意見。”
“為什麽要這樣?”醫生問。
“因為一切奇怪的、虛幻的東西從根本上來說,都會令我們的人喪失勇氣,他們已經對於這種方式的航海的命運感到非常焦慮。因此,如果將他們推向超自然,就會產生不良後果,在關鍵時刻我們就再也無法指望他們了。您是怎麽想的,指揮官?”
早晨六點鍾,理察·山敦值完班後回到了自己的船艙,他在桌於上發現了一封信,地址是這樣的:
“‘前進’號指揮官理察·山敦收
巴芬海。”
山敦簡直不相信自己的眼睛,但在知道這封奇怪的信的內容之前,他讓人叫來了醫生、詹姆斯·沃爾和水手長,把信給他們看。
“這很奇怪,”詹森說。
“這倒挺有趣,”醫生想。
“總之,”山敦喊道,“我們就要知道這個秘密了……”也動作麻利地撕開信封,讀到以下的內容
“指揮官,
‘前進’號船長對你們的水手、你們的軍官以及您自己在上次表現出來的冷靜、智慧和勇氣非常滿意,他請您對全體船員表示感謝。
請您徑直向北駛往麥爾維爾海灣,您從那裏準備進入史密斯海峽。
‘前進’號的船長
k.z.
4月30日星期一,沃爾辛海姆近旁。”
“全都在這兒了?”醫生叫道。
“全都在這兒了。”山敦回答。
信從他的手裏掉下來。
“好啦,”沃爾說,“這個虛幻的船長甚至再也不提到船上來的事了,我覺得他再也不會來了。”
“但是這封信,”詹森說,“它是怎麽來的?”
山敦沉默無語。
“m·沃爾說的對,”醫生回答,他撿起信,翻來覆去地看了看,“船長沒有充分的理由來到船上……”
“什麽理由?”山敦急切地問。
“因為他已經在船上了,”醫生簡潔地回答。
“已經!”山敦叫了起來,“您這是什麽意思?”
“若不是這樣,怎麽解釋這封信的到來?”
詹森點頭表示贊同。
“不可能!”山敦衝動地說。“我認識所有的船員,莫非這個船長在船出發時就在他們當中了?這不可能,我已經告訴您了!兩年多來,沒有一個人我沒有在利物浦見過上百次,您的推斷,醫生,是不可接受的!”
“那麽,您怎麽看,山敦?”
“除此之外怎麽都行。我承認這個船長或他的一個手下人,我怎麽會知道呢?趁著黑暗或者霧氣,您能想到的一切偷偷溜到船上,我們離陸地不遠了,愛斯基摩人的船在冰山之間看不見,他們很可能來到船上,送來了這封信……霧很大,有利於實現這個計劃……”
“但同樣會看不到船,”醫生回答,“我們要是沒有發現一個不速之客來到船上,他怎麽能在霧氣中發現‘前進’號呢?”
“這很明顯,”詹森說。
“我還是堅持我的假設,”醫生說,“您怎麽看,山敦?”
“怎麽看都行,”山敦怒氣沖沖地說,“除了這個人在船上的假設。”
“也許,”沃爾補充道,“在船員當中有一個他的手下人,接受他的指示。”
“也許。”醫生說。
“但是誰呢?”山敦問。“我了解我所有的手下,我告訴你們,而且很久了。”
“總之,”詹森接著說,“如果船長出現了,無論是人是鬼,我們都接納他,但從這封信中不能得出另一條教益,或者另一條信息嗎?”
“什麽?”山敦問道。
“這就是我們不僅要去麥爾維爾海灣,還要去史密斯海峽。”
“您說的有道理,”醫生又說。
“史密斯海峽,”理察·山敦機械地重複。
“顯然,”山敦接著說,“‘前進’號的目的不是尋找西北航線,因為我們將把通向那裏的唯一入口拋向左邊,就是朗卡斯特海峽。這就預示著我們要在陌生的海域進行艱難的航行。”
“是的,史密斯海峽,”山敦回答,“這就是美國人卡恩1853年走過的路線,危險多大啊!很久人們都以為他在這些恐怖的海域失蹤了!既然要到那裏去,就去好了!但要到什麽地方?到極點嗎?”
“為什麽不到呢?”醫生嚷道。
一想到這種瘋狂的舉動,水手長不由地聳了聳肩。
“總之,”詹姆斯·沃爾又說,“還是回到船長這個問題上來吧,要是他存在的話,我在格陵蘭海岸上見到的隻有迪斯科島或者厄泊納未克的房屋,他或許會在那裏等我們,再過幾天,我們就知道是怎麽回事了。”
“但是,”醫生問山敦,“難道你們不想讓船員們知道這封信的內容嗎?”
“隻要指揮官允許,”山敦回答,“我沒有意見。”
“為什麽要這樣?”醫生問。
“因為一切奇怪的、虛幻的東西從根本上來說,都會令我們的人喪失勇氣,他們已經對於這種方式的航海的命運感到非常焦慮。因此,如果將他們推向超自然,就會產生不良後果,在關鍵時刻我們就再也無法指望他們了。您是怎麽想的,指揮官?”