鈴木繼續說:“那可是個大師呢,他圓寂後被天皇贈予‘國師’的稱號。”
“哦?”謝惠仁這時感到有點意思了,“你是說,日本天皇?”
“沒錯。”鈴木又從後視鏡看了他一眼,“後宇多天皇,很禮敬這個中國僧人。”
謝惠仁對日本的歷史不是太熟悉,他聽說過這位天皇,但是實在推算不出他的時代,“嗯,那是什麽年代?”
“大概相當於中國的元朝吧。”
謝惠仁微微笑了,一定是他了,他奉命出使日本,就一直滯留未歸,直至圓寂在日本。他在很多日本寺廟裏做過長老,他的法係是日本禪宗的二十四個流派之一。確實,他是日本的“國師”,中國出版的關於他的著作,也是冠以“國師”的稱號的,隻不過,他這個“國師”是日本天皇封的。
“您說的是一寧大師吧?”(注釋25)
一直沉靜的中村先生動了動身子,似乎謝惠仁說的什麽讓他有所觸動。他的臉上浮現出不易察覺的笑意,輕輕咳嗽了一聲,側身對鈴木說了句話。
鈴木點了點頭,之後便笑著對謝惠仁說:“謝先生,厲害,中村先生稱讚您是佛學的活字典呢。”
謝惠仁謙虛地說:“哪裏,湊巧我知道,其實我是不甚了解的。”
鈴木把他的話翻譯了一遍,中村微微點了點頭。他想,謝惠仁的第一關算是過去了。
13
車子駛進山中的一處莊園,在一幢日本傳統建築風格的三層樓房下停穩,鈴木回頭說:“謝先生,莎莉小姐,請。”
謝惠仁透過車窗打量了一下,這真是個大莊園,從莊園大門口到這幢樓房的正門,足足有兩公裏的路程,路兩旁種著樹木,穿過它們,隱約可以看到後麵還有矮小的建築,大概是馬廄或者存放園林工具的倉庫,正中的甬道細緻地鋪著金色的磚。
謝惠仁很自然地想到舍衛國(注釋26)的孤獨園,釋迦牟尼還在世的時候,拘薩羅國的舍衛城有個叫須達多的富商,人稱給孤獨長者,有次他要請佛來舍衛城講法,便跟佛的弟子舍利弗商量佛居住的地點。後來給孤獨長者相中了太子祇陀的花園。太子對給孤獨長者說,如果他能把花園的地麵鋪滿黃金,那麽就把花園賣給他,後來給孤獨長者真這樣做了。祇陀很受感動,便收取了很少的價錢,兩個人共同迎接佛來此居住講法。這個傳說中鋪滿黃金的園林就是著名的祇園精舍。現在寺院中的伽藍殿中,供奉的就是舍衛國的波斯匿王、祇陀和給孤獨長者。
有次謝惠仁看電視劇《西遊記》,看到豬八戒在舍衛城地麵上找金磚的情節,不禁啞然失笑。這個情節在書中可是沒有的,顯然是編劇隨手加上的情節,可這種現在流行的“戲說”情節露了怯。佛經中說,佛居住的地方,四處都是金色,即使是普通的磚,當然也就是金磚了,那還找什麽呢。
謝惠仁又往車子右側看去,不遠處便是莊園的主樓。可時間不允許他再仔細打量了,一位穿著得體的西裝的中年男子已經從門前台階上走下來迎接他們了。
正文 第20節:(20)
謝惠仁下了車,那個男子正好走到他的麵前,隻見他鞠了個躬,恭敬地用並不流利的漢語說,“謝先生,歡迎您,您可以叫我山戶。”
他一下子就聽出來,這就是昨晚給他打電話的那個男人,也就是那個委託人。
穿過一段狹長的走廊,又上了一個狹窄而且有些陡的樓梯,謝惠仁和莎莉尾隨著山戶,來到一間房間前。山戶抱有歉意地看了看謝惠仁,示意他稍等,之後伸手輕輕地敲了敲房門。謝惠仁聽到房間裏麵傳來一個蒼老的聲音,“山戶,是惠仁他們到了嗎?請他們進來。”
門是日本傳統的橫拉平移門。山戶將它推開後,謝惠仁感覺自己仿佛一下子闖入了另一個天地,粗略一看,這間房間中射出的光芒完全與狹窄陰暗的走廊形成鮮明的反差,他看到玄關處的博古架上隨意擺放著定窯的青花五爪龍紋碗、世所罕見的右旋白色海螺、整根白檀香木雕刻的佛像、清代確定藏傳佛教轉世靈童的金瓶擎簽……地上是整塊的尼泊爾手工地毯,繡著諸天的圖案,正對門的牆上是一幅有薩珊(注釋27)風格花綢的千佛刺繡吊簾,有位老人坐在輪椅中,正費力地朝門口移動。
這老人花白的短髮,精神矍鑠,麵容和藹,嘴角掛著笑意,露出兩排潔白的牙齒,看起來保養得很好。他加了一把勁兒,終於把輪椅推進到門口,伸出手來,用流利的漢語說:“惠仁,歡迎你,我等你很久了。”
謝惠仁很有禮貌地和老人握了握手,“很榮幸見到您,先生,請問您……”
老人擺了擺手,說,“進來說話。”說著將輪椅一轉,畫了個圈,示意山戶推著他。他邊示意往室內左邊走邊說著,“我這間書房一般人是不允許進的,我已經很久沒在這裏招待客人了,喏,為了你,中國的客人,我把日式的茶座改成了沙發和茶幾,唉,不倫不類嘍。”
謝惠仁跟在後麵走著,眼睛卻不由得四處打量這間古色古香的書房,左邊的紫藤木鏤空雕花屏風後麵,是間小小的會客廳,小客廳主牆的正中掛著古畫,一張靠著牆的明代檀木案幾上橫放著一架古琴,案幾這邊便是老人所說的沙發,那是一組具有中國古典風格造型的沙發,圍著中間的一個由藤和竹子巧妙編織的茶幾,靠近屏風的兩張沙發中間,放置著一米高的雨點釉瓷瓶,與它成對角的是一張檀木雕刻成的小架子,裏麵隨便插著古畫捲軸。
“哦?”謝惠仁這時感到有點意思了,“你是說,日本天皇?”
“沒錯。”鈴木又從後視鏡看了他一眼,“後宇多天皇,很禮敬這個中國僧人。”
謝惠仁對日本的歷史不是太熟悉,他聽說過這位天皇,但是實在推算不出他的時代,“嗯,那是什麽年代?”
“大概相當於中國的元朝吧。”
謝惠仁微微笑了,一定是他了,他奉命出使日本,就一直滯留未歸,直至圓寂在日本。他在很多日本寺廟裏做過長老,他的法係是日本禪宗的二十四個流派之一。確實,他是日本的“國師”,中國出版的關於他的著作,也是冠以“國師”的稱號的,隻不過,他這個“國師”是日本天皇封的。
“您說的是一寧大師吧?”(注釋25)
一直沉靜的中村先生動了動身子,似乎謝惠仁說的什麽讓他有所觸動。他的臉上浮現出不易察覺的笑意,輕輕咳嗽了一聲,側身對鈴木說了句話。
鈴木點了點頭,之後便笑著對謝惠仁說:“謝先生,厲害,中村先生稱讚您是佛學的活字典呢。”
謝惠仁謙虛地說:“哪裏,湊巧我知道,其實我是不甚了解的。”
鈴木把他的話翻譯了一遍,中村微微點了點頭。他想,謝惠仁的第一關算是過去了。
13
車子駛進山中的一處莊園,在一幢日本傳統建築風格的三層樓房下停穩,鈴木回頭說:“謝先生,莎莉小姐,請。”
謝惠仁透過車窗打量了一下,這真是個大莊園,從莊園大門口到這幢樓房的正門,足足有兩公裏的路程,路兩旁種著樹木,穿過它們,隱約可以看到後麵還有矮小的建築,大概是馬廄或者存放園林工具的倉庫,正中的甬道細緻地鋪著金色的磚。
謝惠仁很自然地想到舍衛國(注釋26)的孤獨園,釋迦牟尼還在世的時候,拘薩羅國的舍衛城有個叫須達多的富商,人稱給孤獨長者,有次他要請佛來舍衛城講法,便跟佛的弟子舍利弗商量佛居住的地點。後來給孤獨長者相中了太子祇陀的花園。太子對給孤獨長者說,如果他能把花園的地麵鋪滿黃金,那麽就把花園賣給他,後來給孤獨長者真這樣做了。祇陀很受感動,便收取了很少的價錢,兩個人共同迎接佛來此居住講法。這個傳說中鋪滿黃金的園林就是著名的祇園精舍。現在寺院中的伽藍殿中,供奉的就是舍衛國的波斯匿王、祇陀和給孤獨長者。
有次謝惠仁看電視劇《西遊記》,看到豬八戒在舍衛城地麵上找金磚的情節,不禁啞然失笑。這個情節在書中可是沒有的,顯然是編劇隨手加上的情節,可這種現在流行的“戲說”情節露了怯。佛經中說,佛居住的地方,四處都是金色,即使是普通的磚,當然也就是金磚了,那還找什麽呢。
謝惠仁又往車子右側看去,不遠處便是莊園的主樓。可時間不允許他再仔細打量了,一位穿著得體的西裝的中年男子已經從門前台階上走下來迎接他們了。
正文 第20節:(20)
謝惠仁下了車,那個男子正好走到他的麵前,隻見他鞠了個躬,恭敬地用並不流利的漢語說,“謝先生,歡迎您,您可以叫我山戶。”
他一下子就聽出來,這就是昨晚給他打電話的那個男人,也就是那個委託人。
穿過一段狹長的走廊,又上了一個狹窄而且有些陡的樓梯,謝惠仁和莎莉尾隨著山戶,來到一間房間前。山戶抱有歉意地看了看謝惠仁,示意他稍等,之後伸手輕輕地敲了敲房門。謝惠仁聽到房間裏麵傳來一個蒼老的聲音,“山戶,是惠仁他們到了嗎?請他們進來。”
門是日本傳統的橫拉平移門。山戶將它推開後,謝惠仁感覺自己仿佛一下子闖入了另一個天地,粗略一看,這間房間中射出的光芒完全與狹窄陰暗的走廊形成鮮明的反差,他看到玄關處的博古架上隨意擺放著定窯的青花五爪龍紋碗、世所罕見的右旋白色海螺、整根白檀香木雕刻的佛像、清代確定藏傳佛教轉世靈童的金瓶擎簽……地上是整塊的尼泊爾手工地毯,繡著諸天的圖案,正對門的牆上是一幅有薩珊(注釋27)風格花綢的千佛刺繡吊簾,有位老人坐在輪椅中,正費力地朝門口移動。
這老人花白的短髮,精神矍鑠,麵容和藹,嘴角掛著笑意,露出兩排潔白的牙齒,看起來保養得很好。他加了一把勁兒,終於把輪椅推進到門口,伸出手來,用流利的漢語說:“惠仁,歡迎你,我等你很久了。”
謝惠仁很有禮貌地和老人握了握手,“很榮幸見到您,先生,請問您……”
老人擺了擺手,說,“進來說話。”說著將輪椅一轉,畫了個圈,示意山戶推著他。他邊示意往室內左邊走邊說著,“我這間書房一般人是不允許進的,我已經很久沒在這裏招待客人了,喏,為了你,中國的客人,我把日式的茶座改成了沙發和茶幾,唉,不倫不類嘍。”
謝惠仁跟在後麵走著,眼睛卻不由得四處打量這間古色古香的書房,左邊的紫藤木鏤空雕花屏風後麵,是間小小的會客廳,小客廳主牆的正中掛著古畫,一張靠著牆的明代檀木案幾上橫放著一架古琴,案幾這邊便是老人所說的沙發,那是一組具有中國古典風格造型的沙發,圍著中間的一個由藤和竹子巧妙編織的茶幾,靠近屏風的兩張沙發中間,放置著一米高的雨點釉瓷瓶,與它成對角的是一張檀木雕刻成的小架子,裏麵隨便插著古畫捲軸。