“不錯,難道你認為我會在淩晨4點撇下自己最優秀的探員,獨自一人與總統會晤嗎?”局長一邊說,一邊掏出手銬把公文包拷在湯姆的手腕上,這隻包裏裝有克麗斯廷的來信和海勒曼法官的檔案資料。
他們一行三人抵達白宮之後,一個特別警衛把他們領到上次會晤的那間書房。須臾,總統穿著一身保暖服出來與他們相見。
“馬丁,為什麽不等到天明就早早喚醒我們?”總統首先發問,“是不是你那位桀驁難馴的探員?”總統譏諷道。
“是的,先生。兩小時前,皮爾探員給我們發了一份電子郵件。”
“她想要什麽?”
菲力恩局長一言不發地從湯姆手上接過公文包,取出克麗斯廷的信交給了總統。
“真見鬼,她對副總統含沙射影到底用心何在?”總統嚷道。
“我們也不清楚,也許她是想告訴我們副總統也是‘千禧年’犯罪集團中的一員。”局長推測道。
“馬丁,上帝作證,四十八小時之前,你還在這間書房對我信誓旦旦地保證,說他不可能與那幫人同流合汙。現在我要你再說一遍他到底是,還是不是?”
“總統先生,以前的推測或許有誤。他很可能是其中一位重要成員。”局長肯定地說。
“那麽布萊恩·亨特是清白的嗎?”
“眼下還不能確定,還需要一些時間查明。”
“信中提及亞倫·赫斯特和古瑟·海爾曼是‘千禧年’的創辦人。如果真的確有其事,我們的麻煩就太大了。隨著歐洲貨幣的統一成為現實,身居德國中央銀行行長要職的古瑟·海爾曼將是歐洲最有權勢的人之一。你們認為她的情報是否可信?”總統問道。
“她的情報是取自於沃爾特·布魯克的保險箱。”
“倘若她披露的事實能夠協助我們一舉破獲‘千禧年’陰謀集團,我們將滿足她的要求。可如果亞倫·赫斯特和古瑟·海爾曼也與此集團有染,那此案就更為錯綜複雜、波譎雲詭,說不定會引發國際形勢的動盪不安。”總統憂患不已地說。
“請原諒我的無知,總統先生。我好像沒有聽說過亞倫·赫斯特。”湯姆插言道。
“亞倫·赫斯特死於一九八五年,享年九十三歲。他對俄羅斯和其他一些東歐集團的生存做出了重要貢獻,而深諳此事的人極少。他一生中的大部分時間,牢牢掌握著東歐的經濟大權,他為那一地區人民的生計和工業的興隆嘔心瀝血、殫精竭慮。
“冷戰時期,由於他的存在促進東歐經濟得以快速發展,將對美國造成威脅。我們曾數次對他行刺未遂。你們看看今日的俄羅斯,就會明白我們的擔憂是不無道理的。”說到這兒,總統停頓下來,沉浸在對逝去歲月的回顧中。
“假如亞倫·赫斯特是‘千禧年’犯罪集團的籌建人之一,這將是件棘手之事。我們隻好滿足那個該死女人的要求。”
“總統先生,如果我們獲悉她準備在非洲首腦峰會上刺殺喀麥隆貝洛總統,根據倫理學的道德標準,不能赦免她的累累罪行。”菲力恩局長提出異議。
“那麽就告訴她我們對她既往不咎,但決不許她重蹈覆轍。”總統反駁道。
“我想她不會接受。“湯姆若有所思地說。
“我要求你們無論如何也要想出對策,把那些絕密文件繳獲。”
“總統先生,還有一件事令我擔憂,”湯姆說,“在來白宮的途中,我反覆琢磨信中的措辭,發現此信前後並不一致。如果最高法官一席真的出現了空缺,通常由總統任命一位新的法官填補空缺。是不是這樣?”
“是的,一點不錯。我明白你的意思,韋斯特探員。但‘千禧年’集團如何知道我選擇誰呢?”
湯姆闡述了自己的想法:“總統先生,首先,你身邊的人會向你提出建議,我認為布萊恩·亨特很可能極力推薦海勒曼法官為候選人。但更為安全的一種方法是讓白宮的總統聽從‘千禧年’集團的控製,這樣海勒曼法官的提名會穩操勝券。
“你是不是認為他們企圖對我行賄?”總統氣得怒形於色。
“不,總統先生。他們非常清楚剛正不阿的你的秉性,不會逾越雷池半步。”湯姆深信不疑地說,“但信中提及非洲某一首腦將被刺殺時,克麗斯廷著重強調其陰謀用心之險惡大大超出我們先前的推測。根據這些細節分析,我推測她是在向我們發出暗示,總統先生也被列入了他們的行刺目標。假如副總統真是‘千禧年’的成員的話,這個暗示不無道理。因為一旦對你的刺殺成功,副總統將會名正言順地繼任,從而達到任命海勒曼為最高法院的首席法官的目的。”
“你的想像力未免太豐富了。”局長責怪道。
“惟一的辦法是盡快找到你那位探員。因為所有的王牌都在她的手中。”總統憂心忡忡地說。
“不過我們已查出了秘密特工凱瑟勒。”斯科特說。
“凱瑟勒怎麽了?”總統焦灼地詢問。 棒槌學堂·出品
他們一行三人抵達白宮之後,一個特別警衛把他們領到上次會晤的那間書房。須臾,總統穿著一身保暖服出來與他們相見。
“馬丁,為什麽不等到天明就早早喚醒我們?”總統首先發問,“是不是你那位桀驁難馴的探員?”總統譏諷道。
“是的,先生。兩小時前,皮爾探員給我們發了一份電子郵件。”
“她想要什麽?”
菲力恩局長一言不發地從湯姆手上接過公文包,取出克麗斯廷的信交給了總統。
“真見鬼,她對副總統含沙射影到底用心何在?”總統嚷道。
“我們也不清楚,也許她是想告訴我們副總統也是‘千禧年’犯罪集團中的一員。”局長推測道。
“馬丁,上帝作證,四十八小時之前,你還在這間書房對我信誓旦旦地保證,說他不可能與那幫人同流合汙。現在我要你再說一遍他到底是,還是不是?”
“總統先生,以前的推測或許有誤。他很可能是其中一位重要成員。”局長肯定地說。
“那麽布萊恩·亨特是清白的嗎?”
“眼下還不能確定,還需要一些時間查明。”
“信中提及亞倫·赫斯特和古瑟·海爾曼是‘千禧年’的創辦人。如果真的確有其事,我們的麻煩就太大了。隨著歐洲貨幣的統一成為現實,身居德國中央銀行行長要職的古瑟·海爾曼將是歐洲最有權勢的人之一。你們認為她的情報是否可信?”總統問道。
“她的情報是取自於沃爾特·布魯克的保險箱。”
“倘若她披露的事實能夠協助我們一舉破獲‘千禧年’陰謀集團,我們將滿足她的要求。可如果亞倫·赫斯特和古瑟·海爾曼也與此集團有染,那此案就更為錯綜複雜、波譎雲詭,說不定會引發國際形勢的動盪不安。”總統憂患不已地說。
“請原諒我的無知,總統先生。我好像沒有聽說過亞倫·赫斯特。”湯姆插言道。
“亞倫·赫斯特死於一九八五年,享年九十三歲。他對俄羅斯和其他一些東歐集團的生存做出了重要貢獻,而深諳此事的人極少。他一生中的大部分時間,牢牢掌握著東歐的經濟大權,他為那一地區人民的生計和工業的興隆嘔心瀝血、殫精竭慮。
“冷戰時期,由於他的存在促進東歐經濟得以快速發展,將對美國造成威脅。我們曾數次對他行刺未遂。你們看看今日的俄羅斯,就會明白我們的擔憂是不無道理的。”說到這兒,總統停頓下來,沉浸在對逝去歲月的回顧中。
“假如亞倫·赫斯特是‘千禧年’犯罪集團的籌建人之一,這將是件棘手之事。我們隻好滿足那個該死女人的要求。”
“總統先生,如果我們獲悉她準備在非洲首腦峰會上刺殺喀麥隆貝洛總統,根據倫理學的道德標準,不能赦免她的累累罪行。”菲力恩局長提出異議。
“那麽就告訴她我們對她既往不咎,但決不許她重蹈覆轍。”總統反駁道。
“我想她不會接受。“湯姆若有所思地說。
“我要求你們無論如何也要想出對策,把那些絕密文件繳獲。”
“總統先生,還有一件事令我擔憂,”湯姆說,“在來白宮的途中,我反覆琢磨信中的措辭,發現此信前後並不一致。如果最高法官一席真的出現了空缺,通常由總統任命一位新的法官填補空缺。是不是這樣?”
“是的,一點不錯。我明白你的意思,韋斯特探員。但‘千禧年’集團如何知道我選擇誰呢?”
湯姆闡述了自己的想法:“總統先生,首先,你身邊的人會向你提出建議,我認為布萊恩·亨特很可能極力推薦海勒曼法官為候選人。但更為安全的一種方法是讓白宮的總統聽從‘千禧年’集團的控製,這樣海勒曼法官的提名會穩操勝券。
“你是不是認為他們企圖對我行賄?”總統氣得怒形於色。
“不,總統先生。他們非常清楚剛正不阿的你的秉性,不會逾越雷池半步。”湯姆深信不疑地說,“但信中提及非洲某一首腦將被刺殺時,克麗斯廷著重強調其陰謀用心之險惡大大超出我們先前的推測。根據這些細節分析,我推測她是在向我們發出暗示,總統先生也被列入了他們的行刺目標。假如副總統真是‘千禧年’的成員的話,這個暗示不無道理。因為一旦對你的刺殺成功,副總統將會名正言順地繼任,從而達到任命海勒曼為最高法院的首席法官的目的。”
“你的想像力未免太豐富了。”局長責怪道。
“惟一的辦法是盡快找到你那位探員。因為所有的王牌都在她的手中。”總統憂心忡忡地說。
“不過我們已查出了秘密特工凱瑟勒。”斯科特說。
“凱瑟勒怎麽了?”總統焦灼地詢問。 棒槌學堂·出品