“那麽,如何處置你剛才提到的兩位法官?他們正在等待任命就職。你們一定有辦法?”
“首先,我們掌握的情報決不能讓辛迪加財團有絲毫察覺。然後,你們對其中一位法官的任予以獲準,再尋找些政治方麵的託辭對另一位加以否決。你們審議的每一起訴訟及判決案例聯邦調查局都會追蹤調查。其間,我們會發現他們非法經營的手段,為他們庇護的人是誰?當證據確鑿之時,我們就會責令辛迪加財團停止營業。屆時,不費吹灰之力就能將他緝拿歸案。此外,還要密切注意另一位未獲批準的法官的動態,時機一到,便將他繩之以法。如果能從他倆身上找出破綻,就像攻破卡爾議員的防線那樣,調查核實工作即可迅速了結。”斯科特解釋道。
“好吧,很顯然你的計劃遠大於我的司法委員會,我將盡力而為。不過,駁回其中一位法官之事能否由我作主?”
“當然可以,密勒議員。但在履行駁回的程序中,你千萬不能泄露天機。”
“這點你放心。我希望,一旦那個隱藏在司法委員會的卑鄙小人被你們查明,就立刻通知我。”
“我保證會通知你的。”斯科特答道。
密勒議員嘴裏咕噥了幾句,拿出一本拍紙簿準備記錄。斯科特連忙提醒他,鑑於這是秘密會議,結束時不允許攜帶任何紙張離去。密勒議員怏怏地收起拍紙簿,斜倚在椅子上聽著斯科特的下文。
“先生們,除了費爾曼法官,目前已被暴露的這幾個人並非是重要角色,辛迪加財團的核心人物還未被挖掘出來。今天,聯邦調查局的監督人和顧問、參議員德·馬可和眾議員康奈萊也在場。我們準備對某些參議員、眾議員和法官運用竊聽和監控等手段進行審查。菲力恩局長認為,監督委員會和司法委員會的每一項舉措,都值得我們的密切關注。”
“而且,我們認為這一腐化墮落的案件涉及的範圍很大。所以,你們一定要守口如瓶,私下裏決不能對同僚或身邊的工作人員透露半點口風。請耐心等到我們把案情摸得水落石出。“雖然很久以來德·馬可議員一直介入聯邦調查局的監督工作,但在某些方麵,他的觀點常與他們相悖。
“好吧,我們且當你說的是事實。不過,聯邦調查局的人會不會把機密泄露出去呢?這方麵的差錯你們也曾出過。““說得不錯,德·馬可議員,這個問題確實值得關注。為了我們的合作及徹底地揭露犯罪集團,我們雙方應該互讓妥協才是。”
皮克福特議員用拳頭砰地一聲猛擊桌子,他的臉漲得通紅。
“你們做出了讓步?這真是無稽之談!你們玩弄伎倆把我們騙到這兒,並強迫我們立下重誓,而你們自己卻無法嚴守機密。”
“這樣說未免言過其實了。我們有個特工正與卡爾議員的秘書談戀愛,床第間他把一些機密情報透露給了她。後來,這些情報經華盛頓的一家律師事務所的地下渠道,又傳給了辛迪加財團。幸運的是,當時我們的調查核實工作才剛剛開始。”
“那麽你們又如何處理他的呢?”
“眼下還沒處理,但已把他調離了重要部門,不讓他接觸機密文件。等調查結束真相大白之後,局長可能會對他正式起訴。確切地說,他已斷送了自己在聯邦調查局的職業生涯,任何執法部門都不會聘用此人。”
德· 馬可議員的雙臂扶在桌上,身體微微前傾,為了讓大家更注意他的話,他清了清喉嚨,壓低聲音平靜地說:“彼德森探員,有個問題很棘手。因為調查過程必定會涉及到國內某些高層人物和知名人士,未經證實的指控萬一不慎泄露的話,會引起軒然大波,導致無辜者的名譽受到損害,更有甚者,他們的前程也將毀於一旦。如果你們的調查進行得不夠徹底,那麽無疑會給我們的政府留下一個痼疾。不出幾年,我們的政府就會像第三世界那樣雜亂無章。我有個想法或許會減輕一些你們的麻煩。我建議,把兩院的首腦人物都召集到這個小組,稱之為‘立法顧問小組’。你每周或視情況而定,向我們介紹一下基本情況。我們則以顧問的身份為你們牽線搭橋,引見有關的參議員和眾議員。作為回報,我們司法委員會要求你們承諾,即一旦罪犯被清除,涉足其間的所有審核文件必須立刻銷毀,任何進行調查的記錄也不能保留。請放心,不論你們收集到什麽情報,顧問小組裏的人決不會為了謀取政治資本加以過問。調查結束後,我們希望能知道,隱匿在兩院裏的犯罪分子到底是誰?再任命一個獨立的法律顧問,按正常的法律程序,將此人掃地出門。”
“這個建議我得和局長磋商一下,我想他不會反對的。”
“好的,了解這一情況的人有多少?”
“連同你們在內共十四人。”斯科特答道。
“這就意味著十個聯邦調查局的特工。你們怎樣才能做到保密呢?”
“他們是專門從事機密案件的特別行動小組成員。如果有人走漏消息,我們很快就會察覺,並將他隔離。”
“嗯,彼德森特工,我相信你很清楚,如果不慎,身為負責人的你可能會失去自己的頭銜。”
“首先,我們掌握的情報決不能讓辛迪加財團有絲毫察覺。然後,你們對其中一位法官的任予以獲準,再尋找些政治方麵的託辭對另一位加以否決。你們審議的每一起訴訟及判決案例聯邦調查局都會追蹤調查。其間,我們會發現他們非法經營的手段,為他們庇護的人是誰?當證據確鑿之時,我們就會責令辛迪加財團停止營業。屆時,不費吹灰之力就能將他緝拿歸案。此外,還要密切注意另一位未獲批準的法官的動態,時機一到,便將他繩之以法。如果能從他倆身上找出破綻,就像攻破卡爾議員的防線那樣,調查核實工作即可迅速了結。”斯科特解釋道。
“好吧,很顯然你的計劃遠大於我的司法委員會,我將盡力而為。不過,駁回其中一位法官之事能否由我作主?”
“當然可以,密勒議員。但在履行駁回的程序中,你千萬不能泄露天機。”
“這點你放心。我希望,一旦那個隱藏在司法委員會的卑鄙小人被你們查明,就立刻通知我。”
“我保證會通知你的。”斯科特答道。
密勒議員嘴裏咕噥了幾句,拿出一本拍紙簿準備記錄。斯科特連忙提醒他,鑑於這是秘密會議,結束時不允許攜帶任何紙張離去。密勒議員怏怏地收起拍紙簿,斜倚在椅子上聽著斯科特的下文。
“先生們,除了費爾曼法官,目前已被暴露的這幾個人並非是重要角色,辛迪加財團的核心人物還未被挖掘出來。今天,聯邦調查局的監督人和顧問、參議員德·馬可和眾議員康奈萊也在場。我們準備對某些參議員、眾議員和法官運用竊聽和監控等手段進行審查。菲力恩局長認為,監督委員會和司法委員會的每一項舉措,都值得我們的密切關注。”
“而且,我們認為這一腐化墮落的案件涉及的範圍很大。所以,你們一定要守口如瓶,私下裏決不能對同僚或身邊的工作人員透露半點口風。請耐心等到我們把案情摸得水落石出。“雖然很久以來德·馬可議員一直介入聯邦調查局的監督工作,但在某些方麵,他的觀點常與他們相悖。
“好吧,我們且當你說的是事實。不過,聯邦調查局的人會不會把機密泄露出去呢?這方麵的差錯你們也曾出過。““說得不錯,德·馬可議員,這個問題確實值得關注。為了我們的合作及徹底地揭露犯罪集團,我們雙方應該互讓妥協才是。”
皮克福特議員用拳頭砰地一聲猛擊桌子,他的臉漲得通紅。
“你們做出了讓步?這真是無稽之談!你們玩弄伎倆把我們騙到這兒,並強迫我們立下重誓,而你們自己卻無法嚴守機密。”
“這樣說未免言過其實了。我們有個特工正與卡爾議員的秘書談戀愛,床第間他把一些機密情報透露給了她。後來,這些情報經華盛頓的一家律師事務所的地下渠道,又傳給了辛迪加財團。幸運的是,當時我們的調查核實工作才剛剛開始。”
“那麽你們又如何處理他的呢?”
“眼下還沒處理,但已把他調離了重要部門,不讓他接觸機密文件。等調查結束真相大白之後,局長可能會對他正式起訴。確切地說,他已斷送了自己在聯邦調查局的職業生涯,任何執法部門都不會聘用此人。”
德· 馬可議員的雙臂扶在桌上,身體微微前傾,為了讓大家更注意他的話,他清了清喉嚨,壓低聲音平靜地說:“彼德森探員,有個問題很棘手。因為調查過程必定會涉及到國內某些高層人物和知名人士,未經證實的指控萬一不慎泄露的話,會引起軒然大波,導致無辜者的名譽受到損害,更有甚者,他們的前程也將毀於一旦。如果你們的調查進行得不夠徹底,那麽無疑會給我們的政府留下一個痼疾。不出幾年,我們的政府就會像第三世界那樣雜亂無章。我有個想法或許會減輕一些你們的麻煩。我建議,把兩院的首腦人物都召集到這個小組,稱之為‘立法顧問小組’。你每周或視情況而定,向我們介紹一下基本情況。我們則以顧問的身份為你們牽線搭橋,引見有關的參議員和眾議員。作為回報,我們司法委員會要求你們承諾,即一旦罪犯被清除,涉足其間的所有審核文件必須立刻銷毀,任何進行調查的記錄也不能保留。請放心,不論你們收集到什麽情報,顧問小組裏的人決不會為了謀取政治資本加以過問。調查結束後,我們希望能知道,隱匿在兩院裏的犯罪分子到底是誰?再任命一個獨立的法律顧問,按正常的法律程序,將此人掃地出門。”
“這個建議我得和局長磋商一下,我想他不會反對的。”
“好的,了解這一情況的人有多少?”
“連同你們在內共十四人。”斯科特答道。
“這就意味著十個聯邦調查局的特工。你們怎樣才能做到保密呢?”
“他們是專門從事機密案件的特別行動小組成員。如果有人走漏消息,我們很快就會察覺,並將他隔離。”
“嗯,彼德森特工,我相信你很清楚,如果不慎,身為負責人的你可能會失去自己的頭銜。”