“皮克福議員,相信我,菲力恩局長了解此事。鑑於以下的話題極其敏感,隻好請各位簽名保證絕不泄漏半點機密。否則,未經許可對外界散布,將被視為叛國罪。”
“我不知道他們是怎麽想的。但如不了解實情,我決不會隨隨便便就簽名。”
密勒議員(眾議院司法委員會成員)同意皮克福議員的話。而參議員德·馬可和眾議員康奈萊卻認為既然已到這裏,簽一次名也無妨。此外,他們迫不及待地想知道,到底是什麽事要如此保密。
斯科特從德·馬可議員和康奈萊議員的手中接過簽好名的文件,便向立在門口的弗朗辛使個眼色。
“皮克福議員和密勒議員,如果你們願意的話,請跟弗朗辛到隔壁的房間,她已接通了聯邦調查局局長菲力恩的直線電話,希望他能對你們解釋要你們待在這裏聽取匯報的原因。”
兩位議員站起來,嘴裏仍不服氣地抱怨斯科特的這種做法。
弗朗辛早已與局長通過話,當他倆做好後,她撥通了內部聯絡電話。
“局長先生,我是英吉利·弗朗辛,參議員皮克福特和眾議員密勒就在這裏。”
“謝謝你,弗朗辛。皮克福特、奧斯卡你們好。我早就料到你們中至少會有一個人對簽名感到不滿。因為你們都是律師出身,又曾做過法官,怎麽樣,我說得不錯吧。”馬丁·菲力恩在任參議員的時候就與阿什克勞費特·皮克福特相識,關係尚可,盡管在一些問題上,他們常持不同看法。
“你好,馬丁,到底是怎麽回事?你的手下把我們神秘兮兮地帶到這裏,要我們在另一份秘密文件上籤好名,然後才肯告訴我們實情。你知道,我不願被人擺布,我是為百姓工作的,而不是為聯邦調查局。如果真的事關國家機密,憑我們的判斷力,我們的所作所為決不會玷汙就職時的誓言。”
“此事的確事關國家機密。眼下,我們有足夠的證據指控某一眾議員犯有叛國罪,等你們在這份文件上簽了名之後,我會全部告知你們。斯科特的情況匯報,將直接涉及到你和奧斯卡的工作。康奈萊和德·馬可因身為監督委員會的負責人,消息靈通。但你們不同,你們必須待在這個圈子裏。我從未對你們兩位說過謊,也沒欺騙過你們。我竭力勸說你們在這份文件上簽名,隻有這樣才能得知全部詳情,繼續留在這個圈子裏。”
他倆相互望了一眼,參議員皮克福特點點頭。
“好吧,馬丁,我和奧斯卡聽從你的吩咐,不過最好有確鑿的證據,因為這種做法與我的天性相悖。”
於是他倆便回到會議室裏,在安全協議書上簽名。
現在斯科特可以向他們通報情況了。 棒槌學堂·出品
“先生們,謝謝你們的合作。當聽到我介紹的情況時,你們首先會覺得難以置信,但在審核我們得到的證據之後,你們就會同菲力恩局長一樣,意識到我們政府的立法和司法部門正麵臨一場嚴峻的安全危機。迄今為止,涉嫌的人物有聯邦法官和眾議員。雖然我們現在掌握的犯罪證據僅包括一位眾議員,一位現任的聯邦法官,以及兩位眾議院司法委員會聯邦法官的候選人,但我們認為至少有兩位眾議員,一位甚至兩位參議員都與此事有瓜葛。”
這席話令皮克福特和密勒目瞪口呆,大驚失色。
“你說什麽法官?”密勒問道,“目前司法委員會有六位等待獲準任命的法官,他們為何要叛國?明天下午我們將對他們進行投票表決,所以你最好把他們的姓名說出來。”
“我很樂意把那位眾議員的名字告訴你們,此人是現任法官,也是你們司法委員會的一員。但首先請聽我解釋此事的來龍去脈,以及我們考慮的處理方法。”
接著,斯科特把眾議員安迪·卡爾的情況一五一十地抖摟出來,以及他曾向辛迪加財團的許諾,將設法使那兩位聯邦法官候選人獲得某一立法機構的批準。
然而,皮克福特和密勒議員認為,如此龐大的犯罪集團存在的可能性微乎其微。
斯科特提醒他們,隨著科學技術和網際網路日新月異的發展,操縱世界範圍的犯罪集團與管理一個全球性企業同樣輕而易舉。
他取出磁帶,開始播放。
當聽到卡爾議員承認自己採取營私舞弊的手段,使與犯罪集團勾結的法官提名議案被立法機構通過,密勒議員頓時義憤填膺,怒不可遏。
“這個雜種!我對他信任有加!是我推薦他到司法委員會工作的!我一回去就立即將他撤職,掃地出門。”
“密勒議員,我理解你的心情,當我們不打算這樣行事。”斯科特說“這種人怎能繼續留在司法委員會,他的每張投票都值得懷疑。”
“那倒未必。卡爾議員現在出於聯邦調查局的控製之下,我們決定暫緩對他提出指控。利用他的 影響力,誘使那些在辛迪加財團裏位居要職的高官們暴露現身,把我們編造的假情報反饋給他們的頭目。”
“我不能把他留在司法委員會,否則我們的每一項裁決都將被他玷汙。”
“密勒議員,我相信司法委員會裏至少還隱藏了一個辛迪加財團的共謀。所以我們需要卡爾議員的幫助,引蛇出洞。”
“我不知道他們是怎麽想的。但如不了解實情,我決不會隨隨便便就簽名。”
密勒議員(眾議院司法委員會成員)同意皮克福議員的話。而參議員德·馬可和眾議員康奈萊卻認為既然已到這裏,簽一次名也無妨。此外,他們迫不及待地想知道,到底是什麽事要如此保密。
斯科特從德·馬可議員和康奈萊議員的手中接過簽好名的文件,便向立在門口的弗朗辛使個眼色。
“皮克福議員和密勒議員,如果你們願意的話,請跟弗朗辛到隔壁的房間,她已接通了聯邦調查局局長菲力恩的直線電話,希望他能對你們解釋要你們待在這裏聽取匯報的原因。”
兩位議員站起來,嘴裏仍不服氣地抱怨斯科特的這種做法。
弗朗辛早已與局長通過話,當他倆做好後,她撥通了內部聯絡電話。
“局長先生,我是英吉利·弗朗辛,參議員皮克福特和眾議員密勒就在這裏。”
“謝謝你,弗朗辛。皮克福特、奧斯卡你們好。我早就料到你們中至少會有一個人對簽名感到不滿。因為你們都是律師出身,又曾做過法官,怎麽樣,我說得不錯吧。”馬丁·菲力恩在任參議員的時候就與阿什克勞費特·皮克福特相識,關係尚可,盡管在一些問題上,他們常持不同看法。
“你好,馬丁,到底是怎麽回事?你的手下把我們神秘兮兮地帶到這裏,要我們在另一份秘密文件上籤好名,然後才肯告訴我們實情。你知道,我不願被人擺布,我是為百姓工作的,而不是為聯邦調查局。如果真的事關國家機密,憑我們的判斷力,我們的所作所為決不會玷汙就職時的誓言。”
“此事的確事關國家機密。眼下,我們有足夠的證據指控某一眾議員犯有叛國罪,等你們在這份文件上簽了名之後,我會全部告知你們。斯科特的情況匯報,將直接涉及到你和奧斯卡的工作。康奈萊和德·馬可因身為監督委員會的負責人,消息靈通。但你們不同,你們必須待在這個圈子裏。我從未對你們兩位說過謊,也沒欺騙過你們。我竭力勸說你們在這份文件上簽名,隻有這樣才能得知全部詳情,繼續留在這個圈子裏。”
他倆相互望了一眼,參議員皮克福特點點頭。
“好吧,馬丁,我和奧斯卡聽從你的吩咐,不過最好有確鑿的證據,因為這種做法與我的天性相悖。”
於是他倆便回到會議室裏,在安全協議書上簽名。
現在斯科特可以向他們通報情況了。 棒槌學堂·出品
“先生們,謝謝你們的合作。當聽到我介紹的情況時,你們首先會覺得難以置信,但在審核我們得到的證據之後,你們就會同菲力恩局長一樣,意識到我們政府的立法和司法部門正麵臨一場嚴峻的安全危機。迄今為止,涉嫌的人物有聯邦法官和眾議員。雖然我們現在掌握的犯罪證據僅包括一位眾議員,一位現任的聯邦法官,以及兩位眾議院司法委員會聯邦法官的候選人,但我們認為至少有兩位眾議員,一位甚至兩位參議員都與此事有瓜葛。”
這席話令皮克福特和密勒目瞪口呆,大驚失色。
“你說什麽法官?”密勒問道,“目前司法委員會有六位等待獲準任命的法官,他們為何要叛國?明天下午我們將對他們進行投票表決,所以你最好把他們的姓名說出來。”
“我很樂意把那位眾議員的名字告訴你們,此人是現任法官,也是你們司法委員會的一員。但首先請聽我解釋此事的來龍去脈,以及我們考慮的處理方法。”
接著,斯科特把眾議員安迪·卡爾的情況一五一十地抖摟出來,以及他曾向辛迪加財團的許諾,將設法使那兩位聯邦法官候選人獲得某一立法機構的批準。
然而,皮克福特和密勒議員認為,如此龐大的犯罪集團存在的可能性微乎其微。
斯科特提醒他們,隨著科學技術和網際網路日新月異的發展,操縱世界範圍的犯罪集團與管理一個全球性企業同樣輕而易舉。
他取出磁帶,開始播放。
當聽到卡爾議員承認自己採取營私舞弊的手段,使與犯罪集團勾結的法官提名議案被立法機構通過,密勒議員頓時義憤填膺,怒不可遏。
“這個雜種!我對他信任有加!是我推薦他到司法委員會工作的!我一回去就立即將他撤職,掃地出門。”
“密勒議員,我理解你的心情,當我們不打算這樣行事。”斯科特說“這種人怎能繼續留在司法委員會,他的每張投票都值得懷疑。”
“那倒未必。卡爾議員現在出於聯邦調查局的控製之下,我們決定暫緩對他提出指控。利用他的 影響力,誘使那些在辛迪加財團裏位居要職的高官們暴露現身,把我們編造的假情報反饋給他們的頭目。”
“我不能把他留在司法委員會,否則我們的每一項裁決都將被他玷汙。”
“密勒議員,我相信司法委員會裏至少還隱藏了一個辛迪加財團的共謀。所以我們需要卡爾議員的幫助,引蛇出洞。”