“噢,當然。”


    “你可曾想過那筆錢要如何交到你手中?”


    狄雷尼豎起食指抵在嘴唇,並搖搖頭。裴媽媽點點頭,沒有說話。


    “我問你那筆錢要如何交給你,”傑特曼又說了一次。“你想過了嗎?”


    “沒——沒有,”裴媽媽結結巴巴的說。“你寄給我?”


    “寄五千元現金?”傑特曼說。“我看那不是好辦法,你看呢?”


    “不,或許不是。”


    “當然不是,”他語調平靜的說。“我看你也是個聰明女人。我們何不找個地方碰個麵,我親自送錢過去?”


    “我們要在哪裏見麵?”她狐疑的說。


    “噢,我可以想出五、六個地方,”他說。“中央公園、中央車站,諸如此類的。不過問題是要隱密。我們這筆交易要秘密進行,是吧?你住在曼哈頓?”


    “噢,當然。市中心。”


    “你自己住?”


    “噢,當然,隻有我和我女兒。”


    “沒和你先生一起住?”


    “我老公沒有和我們住在一起,他不在了。”


    “我明白了。好吧,那我幹脆就送到你的住處去吧?你將姓名地址告訴我,我送過去。怎麽樣?”


    “這…………我不知道……”


    “那是最好的辦法,”他向她保證。“這樣我們就有隱私了——對吧?”


    “我不喜歡這樣,”她說。“或是我去你住的地方?”


    “不,”他說。“絕對不行。一定要在你家,否則就別談了。”


    “唔……”她猶豫不決的說。“好吧。不過可別玩花樣。”


    “那是最好的辦法,”他又說了一次。“我將那包東西丟下就回去了。你也可以回波多黎各了。那聽起來怎麽樣?”


    “可以吧,我想,”她說。“今天?”


    “今天不行,”他說。“我一下子沒有那麽多現金。已經三點多了,銀行打烊了。明天如何?”


    “明天我要上班,”她告訴他。“星期六?”


    “好,”他說。“我到時候就可以籌齊了。星期六中午?怎麽樣!”


    “好,”她說。“聽起來還好。五千元,小鈔。”


    “你會拿到手的,”他信心十足的說。“好了,你叫什麽名字,住在什麽地方?”


    她告訴他在果園街的地址,也要他找6d室的裴媽媽。


    “好,”他語氣誠懇的說。“你女兒也會在?”


    “噢,當然。”


    “好。謝謝你打電話過來,我會在星期六中午去找你。”


    他掛上電話。裴媽媽輕輕將話筒放回去。狄雷尼湊過去親她的臉頰。


    “你真美,裴媽媽,”他說。


    布恩小隊長與傑森手中拿著錄音機,眉開眼笑的由走道進來。


    “隻字不漏的錄下來了,”布恩開心的說。


    第22章


    狄雷尼組長叫他們在一旁稍候,等他和伊伐·索森聯絡上。他在電話中將錄音帶播放給索森聽,然後在副局長要求下,再播放了一次。


    “好,艾德華,”索森聽完第二次之後說:“你要什麽盡管提出來。我們把這個案子結束掉。”


    “當然,”狄雷尼說。“我會讓你知道最新狀況。我想你星期六最好在辦公室,以便我——”


    “我都在,”索森無奈的說。


    “以便我在事後聯絡上你,”狄雷尼繼續說。“你或許要草擬一份記者會的聲明稿。”


    “你倒是很有把握,”副局長說。


    “沒錯,”狄雷尼承認。“我是很有把握。我想你最好別提起我。我是說別對外張揚。就歸功於局裏上下。你知道——‘在各有翮單位的通力合作之下”。諸如此類的狗屁。”


    “我了解。”


    “我們能否申請搜索票,搜查他的住處及辦公室搜尋找麥蘭的素描及兇器?”


    “我看不出來有什麽不可以的——都有那捲錄音帶了。”


    “我們在星期六中午前還用不上。此外——或許就在星期五晚上——你不妨打電話給邦斯·蕭賓,向他透露他姊姊想要逃稅的壞消息。”


    “我不大想做這種事。”


    “聽我的,伊伐,他會感謝你事先通知他,也會覺得欠你一份人情的。”


    “你打算何時向國稅局通報?”


    “我不會通報;由你來。出於市警局的善意。我建議你等到星期六上午再透露,那可以讓蕭賓有時間幫多拉與埃米莉·麥蘭找個律師。我們看看,還有什麽……?我想大概就是這些了。如果我還需要什麽,我會讓你知道。”


    “我確定你會,”索森說。“恭喜了,艾德華。”


    “天啊,”狄雷尼大叫。“別那麽猴急!那會招來黴運的。”


    他掛上電話,轉向其他人。

章節目錄

閱讀記錄

第二死罪所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美]勞倫斯·山德斯的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]勞倫斯·山德斯並收藏第二死罪最新章節