第90頁
給她點毒藥吃+都是勾搭惹的禍 作者:[美]厄爾·斯坦利·加德納/E·S·加德納 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“喔。”她說,又離開了一點:“我聽你說要親近一點。”
“我是說過,可是不能那麽親近。”
“那你應該說靠近一點,不是親近一點。”
“好,我說錯,應該說靠近一點。”
“好,現在我靠近點了,但不是親近,又該如何?”
“現在,”我說:“我們進車去,該走了。”
“走吧。”她說。
我把她開車送到我們辦公室,我們走進去,白莎的門大聲打開,她正要講話,突然看到和我在一起的冷芬達,立即停下來。
我身後的門打開,一個小個子男人溜進門來,他一口氣說:“賴唐諾先生,請你向這裏看一下。”
我轉身,他把一些文件向我手中一塞,說道:“韋先生控告柯賴二氏,這是控訴狀和法院開庭的傳票,一份是給你本人的,一份是給柯賴二氏中你的一份,再見。”
他轉身溜出去,一如他溜進來那麽快。
白莎對著冷芬達從頭看到腳尖。芬達隻是好奇、冷靜地看著白莎。
“他奶奶的。”白莎喉嚨裏咕嚕著。
我揚一揚眉毛。
“你想幹的話,”白莎說:“你幹得很徹底,是嗎?唐諾。”
“你說什麽?”我問。
白莎轉身,走進她私人辦公室,一下把門關上。
我把冷芬達帶進我自己的辦公室,把她介紹給卜愛茜,說道:“愛茜,能不能暫時把她藏起來一下?”
這次輪到愛茜把她從頭到腳冷靜地看了一個夠,好像一個買主在牛棚看他想買的牡牛。
“可以,交給我。”卜愛茜說。
我走去白莎的辦公室。
“哪裏找到她的?”白莎問。
“我把她租來的。”我說。
“租來的?”她問。
我點點頭。
“用什麽租?”
“用錢租呀。”
“你付錢給她?”白莎問。
我點點頭。
白莎的脾氣很明顯又來了,“總有一天,”她說:“我要用這把裁紙刀把你喉嚨從這邊耳朵割到那邊耳朵。賴唐諾,你什麽意思把她租來的?”
“我把她租來的。”
“用我們公款?”
我點點頭。
白莎說:“你真叫我生氣,你沒有必要租什麽女人,讓她們看看你,她們就會跟你走的。我不知道你是怎麽弄的,照我看起來,你隻是個小不點。即使我年輕個三十歲,要想找男朋友,也絕對不會多看你一眼。不過今天的女孩子都沒有眼光,你也真會收集這些跟著你不放的女人。現在你又帶這個女人回來,說是租來的?”
“這是一個特別的女人呀。”我說。
“怎麽特別法?”
“這個女人可以把高勞頓帶回到我們辦公室來。”
“你瘋啦?”白莎說:“送他一百萬,姓高的也不會再上門,到我們辦公室來,他今天一早還給過我電話。”
“他想要什麽?”
“發泄點感情,觸觸我們黴頭。”白莎說:“他說知道有的人和我們一樣方法做生意,他說你想叫他多付不該付的錢,他說他要讓你受點教訓,做人不可以這樣做,他說你實在笨得要死。他告訴我,我也不聰明。”
“你告訴他什麽?”
白莎說:“我告訴他的才多!我等著他停下來吸口氣,而後就輪到我上場了。我告訴他什麽?你真該聽聽,老天!”
“很好!”我說。
“這有什麽好?”
“他再來的時候,你可以叫他在地上爬。”我告訴她。
白莎說:“唐諾,你這種胡說八道,我已經聽夠了。高勞頓要是肯友善地回到這個辦公來,我柯白莎願意親手剝一顆花生米,把它放地上,用我鼻子把它從這裏滾到……”
“滾到哪裏?”我問。
白莎突然變得小心了。“不行,”她說:“我以前看過你從帽子裏變出過兔子來,我不用鼻子滾花生米了。但是我……我可以……去他的!我滾花生米!你不知道情況的真相,你不知道我在電話裏對他講了些什麽話。”
“好,你記住,”我說:“是你自己說要用鼻子滾花生米的。”
“我沒有說滾到哪裏。”
“那是滾到哪裏?”我問。
“從這裏一直滾到……從這裏一直滾到……”
“說呀。”我催著她。
“從這裏一直滾到這渾帳辦公室的大門口。”白莎說:“用我的鼻尖來滾!”
“算數,”我告訴她:“我現在要回一下自己的辦公室,你不要離開。”
“我曾經警告過你,門口有人鬼鬼崇崇想要給你送達開庭傳票。”白莎說:“現在怎麽辦?”
“別怕,”我告訴她:“坐著不要蠢動就可以了。”
“你能這樣想,我就好過多了,那個紅頭髮,你花了多少錢租來的?”
“不必想她,”我告訴她:“多想想高勞頓來的時候,你準備說些什麽。”
“我是說過,可是不能那麽親近。”
“那你應該說靠近一點,不是親近一點。”
“好,我說錯,應該說靠近一點。”
“好,現在我靠近點了,但不是親近,又該如何?”
“現在,”我說:“我們進車去,該走了。”
“走吧。”她說。
我把她開車送到我們辦公室,我們走進去,白莎的門大聲打開,她正要講話,突然看到和我在一起的冷芬達,立即停下來。
我身後的門打開,一個小個子男人溜進門來,他一口氣說:“賴唐諾先生,請你向這裏看一下。”
我轉身,他把一些文件向我手中一塞,說道:“韋先生控告柯賴二氏,這是控訴狀和法院開庭的傳票,一份是給你本人的,一份是給柯賴二氏中你的一份,再見。”
他轉身溜出去,一如他溜進來那麽快。
白莎對著冷芬達從頭看到腳尖。芬達隻是好奇、冷靜地看著白莎。
“他奶奶的。”白莎喉嚨裏咕嚕著。
我揚一揚眉毛。
“你想幹的話,”白莎說:“你幹得很徹底,是嗎?唐諾。”
“你說什麽?”我問。
白莎轉身,走進她私人辦公室,一下把門關上。
我把冷芬達帶進我自己的辦公室,把她介紹給卜愛茜,說道:“愛茜,能不能暫時把她藏起來一下?”
這次輪到愛茜把她從頭到腳冷靜地看了一個夠,好像一個買主在牛棚看他想買的牡牛。
“可以,交給我。”卜愛茜說。
我走去白莎的辦公室。
“哪裏找到她的?”白莎問。
“我把她租來的。”我說。
“租來的?”她問。
我點點頭。
“用什麽租?”
“用錢租呀。”
“你付錢給她?”白莎問。
我點點頭。
白莎的脾氣很明顯又來了,“總有一天,”她說:“我要用這把裁紙刀把你喉嚨從這邊耳朵割到那邊耳朵。賴唐諾,你什麽意思把她租來的?”
“我把她租來的。”
“用我們公款?”
我點點頭。
白莎說:“你真叫我生氣,你沒有必要租什麽女人,讓她們看看你,她們就會跟你走的。我不知道你是怎麽弄的,照我看起來,你隻是個小不點。即使我年輕個三十歲,要想找男朋友,也絕對不會多看你一眼。不過今天的女孩子都沒有眼光,你也真會收集這些跟著你不放的女人。現在你又帶這個女人回來,說是租來的?”
“這是一個特別的女人呀。”我說。
“怎麽特別法?”
“這個女人可以把高勞頓帶回到我們辦公室來。”
“你瘋啦?”白莎說:“送他一百萬,姓高的也不會再上門,到我們辦公室來,他今天一早還給過我電話。”
“他想要什麽?”
“發泄點感情,觸觸我們黴頭。”白莎說:“他說知道有的人和我們一樣方法做生意,他說你想叫他多付不該付的錢,他說他要讓你受點教訓,做人不可以這樣做,他說你實在笨得要死。他告訴我,我也不聰明。”
“你告訴他什麽?”
白莎說:“我告訴他的才多!我等著他停下來吸口氣,而後就輪到我上場了。我告訴他什麽?你真該聽聽,老天!”
“很好!”我說。
“這有什麽好?”
“他再來的時候,你可以叫他在地上爬。”我告訴她。
白莎說:“唐諾,你這種胡說八道,我已經聽夠了。高勞頓要是肯友善地回到這個辦公來,我柯白莎願意親手剝一顆花生米,把它放地上,用我鼻子把它從這裏滾到……”
“滾到哪裏?”我問。
白莎突然變得小心了。“不行,”她說:“我以前看過你從帽子裏變出過兔子來,我不用鼻子滾花生米了。但是我……我可以……去他的!我滾花生米!你不知道情況的真相,你不知道我在電話裏對他講了些什麽話。”
“好,你記住,”我說:“是你自己說要用鼻子滾花生米的。”
“我沒有說滾到哪裏。”
“那是滾到哪裏?”我問。
“從這裏一直滾到……從這裏一直滾到……”
“說呀。”我催著她。
“從這裏一直滾到這渾帳辦公室的大門口。”白莎說:“用我的鼻尖來滾!”
“算數,”我告訴她:“我現在要回一下自己的辦公室,你不要離開。”
“我曾經警告過你,門口有人鬼鬼崇崇想要給你送達開庭傳票。”白莎說:“現在怎麽辦?”
“別怕,”我告訴她:“坐著不要蠢動就可以了。”
“你能這樣想,我就好過多了,那個紅頭髮,你花了多少錢租來的?”
“不必想她,”我告訴她:“多想想高勞頓來的時候,你準備說些什麽。”