我的思緒轉向兒時的派對。跟我的母親、姨媽和表妹露西一起過的生日。玩繞口令。擊鼓傳花。“搶座位”遊戲。“唱跳停”遊戲。我的母親把糖果包成小袋作為獎品。夾罐頭肉和魚醬的三文治,去了硬麵包皮。鬆糕和果凍。
我想起一件袖子有褶邊的白裙,荷葉邊襪子,黑鞋。我的頭髮還是金色的,坐在一張放著蛋糕和蠟燭的桌子前麵。我深吸一口氣向前傾,吹蠟燭。空氣裏升起了煙霧。
這時另外一個派對的回憶湧了進來。我看到自己在家裏,望著臥室的窗外。我光著身子,大約17歲。街上有些排成長隊的的擱板桌,上麵放著一盤盤香腸卷和三明治,一壺壺鮮橙汁。到處掛滿英國國旗,每一個窗口都飄揚著彩旗。藍、紅、白。
街上有穿奇裝異服的孩子——海盜服,巫師裝,維京人——大人們正努力把他們組成隊,好開始一個湯匙運雞蛋比賽。我能看見媽媽站在街道另一側,把一條圍巾係在馬修·索珀的脖子上,就在我的窗口下方,爸爸端著一杯果汁坐在躺椅裏。
“回床上來。”有人說。我轉過頭。戴夫·索珀坐在我的單人床上,頭頂是我的“theslits”樂隊海報。白床單在他的周圍皺成一團,濺著鮮血。我沒有告訴他那是我的第一次。
“不。”我說,“起來!你必須在我父母回來前穿上衣服!”
他大笑起來,雖然沒有什麽惡意:“過來!”
我穿上牛仔褲。“不。”我說著伸手去拿t恤,“起來。拜託!”
他看上去有點失望。我沒有想到會發生這種情況——並不表示我不希望它發生——現在我想一個人待著。這事跟他一點兒關係也沒有。
“好吧。”他說著站起來。他的身體看上去蒼白消瘦,陰莖幾乎有點可笑。他穿衣服的時候我扭開了頭看著窗外。我的世界已經變了,我想。我越過了一條界線,現在我回不去了。“那麽,再見。”他說,但我沒有答話,一直到他離開我都沒有回頭。
耳邊一個聲音把我帶回了現實。“很好。現在有更多的照片,克麗絲。”帕克斯頓醫生說,“隻要一張張地看,告訴自己是什麽或者是誰,好嗎?準備好了嗎?”
我使勁吞了一口唾沫。他們會給我看什麽呢?我想。是誰?情況能有多糟糕?
好的,我心想。我們開始吧。
第一張照片是黑白的。一個孩子——一名四五歲的女孩——躺在一個女人的懷裏。這個女孩指著什麽東西,她們兩人都笑著,在背景處稍微模糊的地方是一道欄杆,圍欄後一隻老虎正在休息。一個母親,我心想。一個女兒。在動物園裏。我看著女孩的臉,突然驚訝地恍然意識到那女孩是我,另外一個人是我自己的母親。呼吸凝滯在我的喉嚨裏。我不記得去過動物園,但照片就在麵前,這是我們曾去過的證明。想起兩位醫生的話,我默默地說:我。母親。我盯著屏幕,想要把她的形象刻進我的記憶裏,可是畫麵退了色,被換成了另外一幅。照片上還是我的母親,現在老了一些,但似乎還沒有老到需要拄著相片中她使用的拐杖的時候。她的臉上掛著微笑,但看上去精疲力竭,眼睛在瘦削的臉上深陷了進去。我的母親,我再次想,這時心裏冒出了幾個不請自來的字:受著痛苦。我不由自主地閉上眼睛,不得不努力再次睜開。我開始握住手裏的球。
非——凡——論——壇——首——發
接著圖像很快被換了,我隻認得其中的幾張。一張是我在回憶中見過的朋友,一陣激動後我幾乎馬上就認出了她。她看上去就像我想像的模樣,穿著舊的藍色牛仔褲和一件t恤,抽著煙,紅頭髮鬆散淩亂。另一張照片是她剪短了頭髮染成黑色,一副墨鏡被高高地推在她的頭頂上。接下來一張是我父親的照片——我是個小女孩時候的他,快活地笑著,在我們的前室讀報紙——然後是我和本的合影,與另一對不認識的夫婦站在一起。
其他照片上是陌生人。一個穿護士製服的黑皮膚女人,另一個身穿套裝的女人坐在一個書架前麵,從半月形眼鏡上探出目光盯著鏡頭,臉上的表情非常莊重。一個有圓臉和栗色頭髮的男人,另外一個蓄鬚的男人。一個六七歲的孩子,一個在吃冰激淩的男孩,接著又是同一個男孩坐在桌子前畫畫。一群人,東一個西一個地看著相機。一個迷人的男人,頭髮黑而略長,細長的眼睛前架著一副深色框眼鏡,一邊側臉上拉下了一道疤。照片沒完沒了地出現,我看著它們,想把它們放進腦海、想要記起它們如何——或者它們是否——跟我生命的錦緞交織在一起。我按醫生的吩咐去做。我的狀態良好,可接著我覺得自己開始恐慌起來。機器的呼呼聲似乎變尖變大了,直到變成了警報聲,抓緊了我的胃不肯放手。我不能呼吸、閉上了眼睛,沉甸甸的毛毯開始在我身上往下壓,像一塊大理石板一般沉重,讓我覺得自己快要被壓死了。
我捏了捏右手,可是它握成了一個拳頭,什麽也沒有捏到。指甲捏進了手掌心裏:我弄丟了球。我大叫出聲,發出了無聲的哭喊。
“克麗絲。”我的耳邊響起一個聲音,“克麗絲。”
我想起一件袖子有褶邊的白裙,荷葉邊襪子,黑鞋。我的頭髮還是金色的,坐在一張放著蛋糕和蠟燭的桌子前麵。我深吸一口氣向前傾,吹蠟燭。空氣裏升起了煙霧。
這時另外一個派對的回憶湧了進來。我看到自己在家裏,望著臥室的窗外。我光著身子,大約17歲。街上有些排成長隊的的擱板桌,上麵放著一盤盤香腸卷和三明治,一壺壺鮮橙汁。到處掛滿英國國旗,每一個窗口都飄揚著彩旗。藍、紅、白。
街上有穿奇裝異服的孩子——海盜服,巫師裝,維京人——大人們正努力把他們組成隊,好開始一個湯匙運雞蛋比賽。我能看見媽媽站在街道另一側,把一條圍巾係在馬修·索珀的脖子上,就在我的窗口下方,爸爸端著一杯果汁坐在躺椅裏。
“回床上來。”有人說。我轉過頭。戴夫·索珀坐在我的單人床上,頭頂是我的“theslits”樂隊海報。白床單在他的周圍皺成一團,濺著鮮血。我沒有告訴他那是我的第一次。
“不。”我說,“起來!你必須在我父母回來前穿上衣服!”
他大笑起來,雖然沒有什麽惡意:“過來!”
我穿上牛仔褲。“不。”我說著伸手去拿t恤,“起來。拜託!”
他看上去有點失望。我沒有想到會發生這種情況——並不表示我不希望它發生——現在我想一個人待著。這事跟他一點兒關係也沒有。
“好吧。”他說著站起來。他的身體看上去蒼白消瘦,陰莖幾乎有點可笑。他穿衣服的時候我扭開了頭看著窗外。我的世界已經變了,我想。我越過了一條界線,現在我回不去了。“那麽,再見。”他說,但我沒有答話,一直到他離開我都沒有回頭。
耳邊一個聲音把我帶回了現實。“很好。現在有更多的照片,克麗絲。”帕克斯頓醫生說,“隻要一張張地看,告訴自己是什麽或者是誰,好嗎?準備好了嗎?”
我使勁吞了一口唾沫。他們會給我看什麽呢?我想。是誰?情況能有多糟糕?
好的,我心想。我們開始吧。
第一張照片是黑白的。一個孩子——一名四五歲的女孩——躺在一個女人的懷裏。這個女孩指著什麽東西,她們兩人都笑著,在背景處稍微模糊的地方是一道欄杆,圍欄後一隻老虎正在休息。一個母親,我心想。一個女兒。在動物園裏。我看著女孩的臉,突然驚訝地恍然意識到那女孩是我,另外一個人是我自己的母親。呼吸凝滯在我的喉嚨裏。我不記得去過動物園,但照片就在麵前,這是我們曾去過的證明。想起兩位醫生的話,我默默地說:我。母親。我盯著屏幕,想要把她的形象刻進我的記憶裏,可是畫麵退了色,被換成了另外一幅。照片上還是我的母親,現在老了一些,但似乎還沒有老到需要拄著相片中她使用的拐杖的時候。她的臉上掛著微笑,但看上去精疲力竭,眼睛在瘦削的臉上深陷了進去。我的母親,我再次想,這時心裏冒出了幾個不請自來的字:受著痛苦。我不由自主地閉上眼睛,不得不努力再次睜開。我開始握住手裏的球。
非——凡——論——壇——首——發
接著圖像很快被換了,我隻認得其中的幾張。一張是我在回憶中見過的朋友,一陣激動後我幾乎馬上就認出了她。她看上去就像我想像的模樣,穿著舊的藍色牛仔褲和一件t恤,抽著煙,紅頭髮鬆散淩亂。另一張照片是她剪短了頭髮染成黑色,一副墨鏡被高高地推在她的頭頂上。接下來一張是我父親的照片——我是個小女孩時候的他,快活地笑著,在我們的前室讀報紙——然後是我和本的合影,與另一對不認識的夫婦站在一起。
其他照片上是陌生人。一個穿護士製服的黑皮膚女人,另一個身穿套裝的女人坐在一個書架前麵,從半月形眼鏡上探出目光盯著鏡頭,臉上的表情非常莊重。一個有圓臉和栗色頭髮的男人,另外一個蓄鬚的男人。一個六七歲的孩子,一個在吃冰激淩的男孩,接著又是同一個男孩坐在桌子前畫畫。一群人,東一個西一個地看著相機。一個迷人的男人,頭髮黑而略長,細長的眼睛前架著一副深色框眼鏡,一邊側臉上拉下了一道疤。照片沒完沒了地出現,我看著它們,想把它們放進腦海、想要記起它們如何——或者它們是否——跟我生命的錦緞交織在一起。我按醫生的吩咐去做。我的狀態良好,可接著我覺得自己開始恐慌起來。機器的呼呼聲似乎變尖變大了,直到變成了警報聲,抓緊了我的胃不肯放手。我不能呼吸、閉上了眼睛,沉甸甸的毛毯開始在我身上往下壓,像一塊大理石板一般沉重,讓我覺得自己快要被壓死了。
我捏了捏右手,可是它握成了一個拳頭,什麽也沒有捏到。指甲捏進了手掌心裏:我弄丟了球。我大叫出聲,發出了無聲的哭喊。
“克麗絲。”我的耳邊響起一個聲音,“克麗絲。”