隨後,我估計著傳真應該到了,便來到大堂的服務台詢問,卻被告知沒有我的傳真件。
“格蕾絲這傢夥果然忘記了。”我不滿地咋了一下舌頭。
“那現在怎麽辦?”雪子問。
“沒辦法了,我們還是先到日本領事館去吧,就說護照的複印機稍後就送過來。那個胖女人,腦袋不好使也就算了,還成天吊兒郎當的,真是個不會為別人著想的傢夥啊!”我嘟囔個不聽,和雪子一起走出旅館。
我們到銀行兌換了錢,打車來到領事館。這裏也和警署一樣,破破爛爛的,比民宅強不了多少。
一進領館,我們立刻得到了熱情接待。那名工作人員肥墩墩的,臉龐滾圓,下唇突出,活像一隻加拿大鬆鴉。我們還沒張口,他就同情地說:“兩位受苦啦!”想必警察局方麵已經和領館聯繫過了。
“我們馬上就為兩位重新辦理護照。”他說。
“可、可是我們的護照複印機還沒送過來……”
我結結巴巴地說。他眨巴眨巴眼睛,遞過一張紙來:“是這個嗎?”那無疑就是我和雪子的護照副本。
“這東西你是從哪兒拿到的?”我驚訝地問。
“這是今晨從貴公司直接傳真過來的,說是希望我們盡快辦理相關手續,我們這才得知了事件的經過。您能擁有如此優秀的下屬還真是叫人羨慕呢。”
聽了這話,雪子撲哧一聲笑了出來,望了望我的臉。
“你說得不錯,”我說。“她辦事周到,替我打理了不少雜事,還是一個充滿智慧的美人呢。”
“真羨慕啊。”他又讚嘆了一聲。
聽完我們的遭遇,他嘆了口氣:“我們這兒小偷小摸的倒也不少,搶劫什麽的還是頭一遭聽說。”
“捉住犯人的可能性幾乎為零吧。”我叮問了一句。
“這個我也說不好啊。有一件事我覺得挺奇怪的,”他雙臂環抱胸前,“犯人為什麽要貓在那種地方呢?”
“不就是為了搶劫遊客嗎?”
“但那種荒僻的地方很少有人經過,難道你們以為犯人會在那裏傻等?”
“這說得也是。”我和雪子麵麵相覷。
“就算犯人做好了打持久戰的準備,”他接著說,“他們又怎麽知道隻有你倆孤身經過那裏?萬一在動手的時候,你們的同伴突然出現,可不就要壞事了嘛。強盜也不是傻子啊,會考慮到這些的。”
“你的意思就是說強盜早已瞄上我們倆了?”
“這個我雖然不能斷言,但確實很有可能……你們在途中有沒有發現被人跟蹤?”
“沒有啊。”
“是嘛。”這名工作人員歪了歪腦袋。從側麵看去,他那肥碩的頭頸好像縮進了身體裏麵,和加拿大鬆鴉越發相似了。
“原來我們早就被強盜盯上了,真可怕啊。”走出領館以後,雪子說。我也深有同感。
“他們怎麽會選中我們倆呢?”
“大概因為我們是日本人吧。”
“所以他們就以為咱們是有錢人?”
“嗯。”
“真是的,又不是每個日本人都是大財主。”政府真應該好好對外宣傳一下這一點呢,否則我們恐怕還得遭罪,我心想。
為了拍攝護照照片,我們按照領館工作人員的指點朝一家照相館走去。途中路過一座深宅大院,比領事館堂皇多了。宅子外側圍著一圈鐵柵欄,向裏望去,隻見兩名帶著墨鏡的男子正無所事事地在寬敞的庭院裏閑蕩。
“他們是保鏢?”
“好像是這樣。”
這一帶的好幾處民宅都在窗戶上安裝了鐵柵欄,可見犯罪的黑影正在逐步籠罩這個祥和的小國。
我們來到那家看上去像一間小雜貨鋪似的照相館,隻見幾台舊型號的照相機並排擺在那裏,也不知道是拍照用的還是店裏的商品。
一名身上裹著長布的中年婦女操著生硬的英語接待了我們。她按動快門的方式非常粗暴,照片的質量恐怕是難保了,我心想,但是到如今卻也無能為力。
在她為雪子拍照時,我把店裏的相機拿在手中端詳了一下。好不容易來一趟哥斯大黎加,卻沒能拍下幾張鳥類的照片,我心裏總覺得不好受。但這會兒卻連買一台照相機的錢都拿不出來了。
我戀戀不捨地看著相機,突然“啊”地叫出聲來,掏出了錢包。
“怎麽了?”雪子拍完照,轉頭問道。
“原來這是照相機的紐扣電池蓋啊。”我從錢包裏取出她今天早晨發現的那枚圓形金屬板。
“還真是的。”她也露出一副恍然大悟的表情,“是尼克那台照相機上的?”
“應該是吧。大概是掉下來的時候被我順手放到錢包裏去了。”我嘴上說著,心裏卻又覺得奇怪,因為我不記得自己曾經有過那樣的舉動。
照片要明天才能洗出來,不是立等可取的。
晚上,我從旅館給加拿大的尼克打去了電話。一聽到我的聲音,他就說了句:“看起來你們好像玩得挺不錯的嘛。”他好像已經從格蕾絲那裏聽說了我們的遭遇,這是在故意跟我開玩笑呢。“托你的福,總算是安然無恙啊。”我回了一句。
“那就太好了。安沒事吧?”
“也就那樣吧。”安是雪子的英文名字。“真是對不起啊,你借給我們的照相機也被搶走了。”
“哦——果然被搶走了。早知道這樣,當初就不該借給你。這架相機來頭可不小呢,想當年我的曾祖父和湯姆大叔合影的時候用的就是它。可是想買都買不到的無價之寶啊。就算你想賠給我,我也不知道該問你要多少錢才合適,所以嘛,這回就放你一馬嘍。”他像開機關槍似的說了一長串,我報以苦笑。““那可不行,我一定得找台差不多的相機還給你。”
“不用放在心上啦。剛才我是逗你玩兒呢,那玩意兒早就老掉牙了,有時候連快門都按不下去,紐扣電池蓋也老是掉下來。”
“果然是這樣哪,蓋子還真是倖存下來了,我還給你就是了。”
“請你一定要還給我啊。我剛才還是沒說老實話,其實這個相機最值錢的部分就是這個蓋子了。”
“那你就把它存到金庫裏去吧。”我哈哈笑著掛上了電話。
5
次日,我們百無聊賴,想去附近的風景區看看,便又走進了旅客服務中心。那名年輕女性再次出麵接待了我們,她眼中依然飽含同情之色。
由於我們所餘錢財有限,她便向我們推薦了一個叫做卡拉拉的自然保護區,說是可以讓小型巴士載我們過去,價廉物美。我們極欲借著出行散散心,便欣然同意了。
“再順便給你們看一樣東西。”說著,她把一份當地的報紙遞給我們。上麵有三周前一名英籍觀鳥人遭襲的採訪報導,犯人也是兩名戴著猴形麵具的彪形大漢。
“說不定這就是搶劫我們的那兩個人呢。”我對雪子說,“他們得手了一次,嚐到了甜頭,才會對我們故技重施呢。”
“是啊。”
午後,我們乘上停在旅館前的小型巴士,前往卡拉拉自然保護區。同行的旅客人手一台照相機,我們卻隻有一架望遠鏡,“說不定就在沒有相機的時候反而會看到珍奇的鳥類呢。”雪子還盡在一邊說著這些不中聽的話。
我看到領座的一名體格強健的白人男子正在笨拙地往照相機裏裝膠捲,便對雪子說:“也不知道強盜們會怎麽處理照相機裏麵的膠捲呢。”
“他們肯定隨手就扔掉了。”
“大概是吧。真是的,把膠捲還給我們也好啊!”
“這怎麽可能呢。再說你不是還什麽都沒拍嗎?”
“在碰上那兩個傢夥以前,我已經拍了兩三張,還拍到好幾隻有趣的鳥呢。”
“是嘛,那也沒法子啊。”
說著,雪子出神地朝窗外張望了片刻,忽然像是想起什麽似的朝我轉過身來,“拍照片的時候要不要用到紐扣電池?”
“那是當然哪,電池就是用來調節曝光和快門速度的嘛。”
“但那個時候電池蓋不是已經掉下來了嘛,難道電池還能用?”
“這……”我半張著嘴,愣在當場。
雪子說得沒錯。電池蓋脫落的話,電池就會隨之掉出來。在這種情況下拍照片的話一定會立即發現異常。既然我渾然不覺地拍了幾張照片,就說明在那個時候電池蓋並未脫落。既然如此,電池蓋為何會在照相機被搶走之後留在我的錢包裏呢?
“啊——”我和雪子同時叫出聲來。我站起身沖司機喊道:“停車!”
6
四天之後,我和雪子提著行李來到了機場。在服務台辦妥了相關手續,我們正想喝杯咖啡打發時間,身後突然傳來了招呼聲。回頭看去,那位叫做凱西的女律師正向我們走過來。
“太好了,總算趕上了。”她望著我們微微一笑。
“您是來送我們的?太感謝您了。”
“我可不希望你們帶著對哥斯大黎加的惡劣印象離開這裏啊。”
“我們也沒覺得這裏有什麽不好。”我皺了皺眉,“這回隻是運氣不太好罷了。”
“那就歡迎你們再來這裏玩一趟,也好轉轉運氣。”她笑著說,沖我們眨眨眼。
我們找到一處咖啡站,一邊喝著咖啡,一邊閑聊。
“錢的問題都解決了吧?”她問道。
“是啊,信用卡公司給了我一張臨時卡,可以用一個月。另外,旅行支票雖然已經被強盜拿去兌現了,但發行機構方麵發現簽名的筆跡不同,就把錢退還給我們了。”
“那你們被搶去的東西呢?”
“我的照相器材都保了險,損失並不慘重。隻要賠還朋友借的那架照相機就行了。”
“尼克的照相機啊。”她笑了笑,“多虧這台照相機才能找到破案線索呢。”
“所以還得額外向他致謝呢。”我說。
那枚電池蓋為什麽會在我的錢包裏麵呢——我和雪子絞盡腦汁,終於回想起我在警車裏打開腰包,硬幣散落在地的那一幕。電池蓋應該就是在那個時候被當做硬幣一起被撿起放入錢包的。這樣一來就說明,電池蓋早在我們上車之前就掉落在警車上了。
“格蕾絲這傢夥果然忘記了。”我不滿地咋了一下舌頭。
“那現在怎麽辦?”雪子問。
“沒辦法了,我們還是先到日本領事館去吧,就說護照的複印機稍後就送過來。那個胖女人,腦袋不好使也就算了,還成天吊兒郎當的,真是個不會為別人著想的傢夥啊!”我嘟囔個不聽,和雪子一起走出旅館。
我們到銀行兌換了錢,打車來到領事館。這裏也和警署一樣,破破爛爛的,比民宅強不了多少。
一進領館,我們立刻得到了熱情接待。那名工作人員肥墩墩的,臉龐滾圓,下唇突出,活像一隻加拿大鬆鴉。我們還沒張口,他就同情地說:“兩位受苦啦!”想必警察局方麵已經和領館聯繫過了。
“我們馬上就為兩位重新辦理護照。”他說。
“可、可是我們的護照複印機還沒送過來……”
我結結巴巴地說。他眨巴眨巴眼睛,遞過一張紙來:“是這個嗎?”那無疑就是我和雪子的護照副本。
“這東西你是從哪兒拿到的?”我驚訝地問。
“這是今晨從貴公司直接傳真過來的,說是希望我們盡快辦理相關手續,我們這才得知了事件的經過。您能擁有如此優秀的下屬還真是叫人羨慕呢。”
聽了這話,雪子撲哧一聲笑了出來,望了望我的臉。
“你說得不錯,”我說。“她辦事周到,替我打理了不少雜事,還是一個充滿智慧的美人呢。”
“真羨慕啊。”他又讚嘆了一聲。
聽完我們的遭遇,他嘆了口氣:“我們這兒小偷小摸的倒也不少,搶劫什麽的還是頭一遭聽說。”
“捉住犯人的可能性幾乎為零吧。”我叮問了一句。
“這個我也說不好啊。有一件事我覺得挺奇怪的,”他雙臂環抱胸前,“犯人為什麽要貓在那種地方呢?”
“不就是為了搶劫遊客嗎?”
“但那種荒僻的地方很少有人經過,難道你們以為犯人會在那裏傻等?”
“這說得也是。”我和雪子麵麵相覷。
“就算犯人做好了打持久戰的準備,”他接著說,“他們又怎麽知道隻有你倆孤身經過那裏?萬一在動手的時候,你們的同伴突然出現,可不就要壞事了嘛。強盜也不是傻子啊,會考慮到這些的。”
“你的意思就是說強盜早已瞄上我們倆了?”
“這個我雖然不能斷言,但確實很有可能……你們在途中有沒有發現被人跟蹤?”
“沒有啊。”
“是嘛。”這名工作人員歪了歪腦袋。從側麵看去,他那肥碩的頭頸好像縮進了身體裏麵,和加拿大鬆鴉越發相似了。
“原來我們早就被強盜盯上了,真可怕啊。”走出領館以後,雪子說。我也深有同感。
“他們怎麽會選中我們倆呢?”
“大概因為我們是日本人吧。”
“所以他們就以為咱們是有錢人?”
“嗯。”
“真是的,又不是每個日本人都是大財主。”政府真應該好好對外宣傳一下這一點呢,否則我們恐怕還得遭罪,我心想。
為了拍攝護照照片,我們按照領館工作人員的指點朝一家照相館走去。途中路過一座深宅大院,比領事館堂皇多了。宅子外側圍著一圈鐵柵欄,向裏望去,隻見兩名帶著墨鏡的男子正無所事事地在寬敞的庭院裏閑蕩。
“他們是保鏢?”
“好像是這樣。”
這一帶的好幾處民宅都在窗戶上安裝了鐵柵欄,可見犯罪的黑影正在逐步籠罩這個祥和的小國。
我們來到那家看上去像一間小雜貨鋪似的照相館,隻見幾台舊型號的照相機並排擺在那裏,也不知道是拍照用的還是店裏的商品。
一名身上裹著長布的中年婦女操著生硬的英語接待了我們。她按動快門的方式非常粗暴,照片的質量恐怕是難保了,我心想,但是到如今卻也無能為力。
在她為雪子拍照時,我把店裏的相機拿在手中端詳了一下。好不容易來一趟哥斯大黎加,卻沒能拍下幾張鳥類的照片,我心裏總覺得不好受。但這會兒卻連買一台照相機的錢都拿不出來了。
我戀戀不捨地看著相機,突然“啊”地叫出聲來,掏出了錢包。
“怎麽了?”雪子拍完照,轉頭問道。
“原來這是照相機的紐扣電池蓋啊。”我從錢包裏取出她今天早晨發現的那枚圓形金屬板。
“還真是的。”她也露出一副恍然大悟的表情,“是尼克那台照相機上的?”
“應該是吧。大概是掉下來的時候被我順手放到錢包裏去了。”我嘴上說著,心裏卻又覺得奇怪,因為我不記得自己曾經有過那樣的舉動。
照片要明天才能洗出來,不是立等可取的。
晚上,我從旅館給加拿大的尼克打去了電話。一聽到我的聲音,他就說了句:“看起來你們好像玩得挺不錯的嘛。”他好像已經從格蕾絲那裏聽說了我們的遭遇,這是在故意跟我開玩笑呢。“托你的福,總算是安然無恙啊。”我回了一句。
“那就太好了。安沒事吧?”
“也就那樣吧。”安是雪子的英文名字。“真是對不起啊,你借給我們的照相機也被搶走了。”
“哦——果然被搶走了。早知道這樣,當初就不該借給你。這架相機來頭可不小呢,想當年我的曾祖父和湯姆大叔合影的時候用的就是它。可是想買都買不到的無價之寶啊。就算你想賠給我,我也不知道該問你要多少錢才合適,所以嘛,這回就放你一馬嘍。”他像開機關槍似的說了一長串,我報以苦笑。““那可不行,我一定得找台差不多的相機還給你。”
“不用放在心上啦。剛才我是逗你玩兒呢,那玩意兒早就老掉牙了,有時候連快門都按不下去,紐扣電池蓋也老是掉下來。”
“果然是這樣哪,蓋子還真是倖存下來了,我還給你就是了。”
“請你一定要還給我啊。我剛才還是沒說老實話,其實這個相機最值錢的部分就是這個蓋子了。”
“那你就把它存到金庫裏去吧。”我哈哈笑著掛上了電話。
5
次日,我們百無聊賴,想去附近的風景區看看,便又走進了旅客服務中心。那名年輕女性再次出麵接待了我們,她眼中依然飽含同情之色。
由於我們所餘錢財有限,她便向我們推薦了一個叫做卡拉拉的自然保護區,說是可以讓小型巴士載我們過去,價廉物美。我們極欲借著出行散散心,便欣然同意了。
“再順便給你們看一樣東西。”說著,她把一份當地的報紙遞給我們。上麵有三周前一名英籍觀鳥人遭襲的採訪報導,犯人也是兩名戴著猴形麵具的彪形大漢。
“說不定這就是搶劫我們的那兩個人呢。”我對雪子說,“他們得手了一次,嚐到了甜頭,才會對我們故技重施呢。”
“是啊。”
午後,我們乘上停在旅館前的小型巴士,前往卡拉拉自然保護區。同行的旅客人手一台照相機,我們卻隻有一架望遠鏡,“說不定就在沒有相機的時候反而會看到珍奇的鳥類呢。”雪子還盡在一邊說著這些不中聽的話。
我看到領座的一名體格強健的白人男子正在笨拙地往照相機裏裝膠捲,便對雪子說:“也不知道強盜們會怎麽處理照相機裏麵的膠捲呢。”
“他們肯定隨手就扔掉了。”
“大概是吧。真是的,把膠捲還給我們也好啊!”
“這怎麽可能呢。再說你不是還什麽都沒拍嗎?”
“在碰上那兩個傢夥以前,我已經拍了兩三張,還拍到好幾隻有趣的鳥呢。”
“是嘛,那也沒法子啊。”
說著,雪子出神地朝窗外張望了片刻,忽然像是想起什麽似的朝我轉過身來,“拍照片的時候要不要用到紐扣電池?”
“那是當然哪,電池就是用來調節曝光和快門速度的嘛。”
“但那個時候電池蓋不是已經掉下來了嘛,難道電池還能用?”
“這……”我半張著嘴,愣在當場。
雪子說得沒錯。電池蓋脫落的話,電池就會隨之掉出來。在這種情況下拍照片的話一定會立即發現異常。既然我渾然不覺地拍了幾張照片,就說明在那個時候電池蓋並未脫落。既然如此,電池蓋為何會在照相機被搶走之後留在我的錢包裏呢?
“啊——”我和雪子同時叫出聲來。我站起身沖司機喊道:“停車!”
6
四天之後,我和雪子提著行李來到了機場。在服務台辦妥了相關手續,我們正想喝杯咖啡打發時間,身後突然傳來了招呼聲。回頭看去,那位叫做凱西的女律師正向我們走過來。
“太好了,總算趕上了。”她望著我們微微一笑。
“您是來送我們的?太感謝您了。”
“我可不希望你們帶著對哥斯大黎加的惡劣印象離開這裏啊。”
“我們也沒覺得這裏有什麽不好。”我皺了皺眉,“這回隻是運氣不太好罷了。”
“那就歡迎你們再來這裏玩一趟,也好轉轉運氣。”她笑著說,沖我們眨眨眼。
我們找到一處咖啡站,一邊喝著咖啡,一邊閑聊。
“錢的問題都解決了吧?”她問道。
“是啊,信用卡公司給了我一張臨時卡,可以用一個月。另外,旅行支票雖然已經被強盜拿去兌現了,但發行機構方麵發現簽名的筆跡不同,就把錢退還給我們了。”
“那你們被搶去的東西呢?”
“我的照相器材都保了險,損失並不慘重。隻要賠還朋友借的那架照相機就行了。”
“尼克的照相機啊。”她笑了笑,“多虧這台照相機才能找到破案線索呢。”
“所以還得額外向他致謝呢。”我說。
那枚電池蓋為什麽會在我的錢包裏麵呢——我和雪子絞盡腦汁,終於回想起我在警車裏打開腰包,硬幣散落在地的那一幕。電池蓋應該就是在那個時候被當做硬幣一起被撿起放入錢包的。這樣一來就說明,電池蓋早在我們上車之前就掉落在警車上了。