“德爾德齊的劍又是什麽意思呢?6月24日至6月25日又指的是什麽?真是令人不可思議!這是玄機嗎?還是蒼老的尤那畢爾子爵頭腦遲鈍、神情迷亂所致?
羅賓越來越迷糊,他深深地被這些文字迷惑了。他又查看了一下其他的部分,但卻找不到有關的材料。
“我還是不明白,這裏麵一定深藏著某種玄機?這些文字也許正是解開尤那畢爾城堡的鑰匙呢!
“1848年,路易·胖利浦國王想逃亡英國,卻又折回了城堡,或許這些文字能詮釋這個謎團,並且將國王的歷史疑案公布於眾,這真是令人費解!
“今天的工作就做到這兒吧,明天還有別的事情要做呢!我應該好好地睡上一覺了,好養足精神去開始明天的工作。”
於是,羅賓滅掉了燈,安然入睡了。
次日醒轉的時候,早晨的陽光已經射進窗子裏了。
他一下子想起了攤在桌子上的記事本,他用手去取,但什麽也沒摸到。
“啊!”
他睜開睡眼一看,那本昨夜裏放在桌子上的筆記本已經不見了!
第三章 悲哀的少女
羅賓起身離開臥床,來到門口,隻見大門敞開著,玄關的門也洞開著。
他的心立刻因不平與恥辱而顫慄著,他又折回了臥室。怪盜羅賓費了九牛二虎的力氣得到的子爵的記事本,就這樣被卑瑣的竊賊偷去,沒有什麽事情比這更讓羅賓感到屈辱了!
“這個混蛋趁我熟睡不醒,從我的身邊偷走了記事本,他真是一個身手矯健、冷靜執著的小偷。”
羅賓不得不肯定對方是個神秘莫測的強勁對手。
突然,桌上的電話鈴響了,羅賓拎起了聽筒。
“餵!聽出來我的聲音了嗎?昨天你來與我會麵,我沒來得及款待你。我十分過意不去,因此,昨天晚上我深夜拜訪你。我留了你的名片,上麵寫著你的家庭住址和電話號碼。我勸你換一換你的鎖頭,因為我有能打開你的門的萬能鑰匙!
“我來到你的寢室裏時,你正在睡著。我這個人不錯,不願驚醒你的美夢,但我半夜造訪,覺得應該拿點東西留念,於是就把這本破破爛爛的舊記事本拿回來了。你好像很在乎這本記事本,但我看了看,也認為它十分有意思,就想把它帶在身邊……”
這時,說話人的聲音突然尖厲起來:
“你馬上搭乘特快火車,從巴黎出發,到風景優美的凱莫湖或者威尼斯去!”
“如果我不去呢?”
“你會懊悔的,聽我的話快到美麗的義大利吧!’”
羅賓什麽也不說,把電話掛了,立刻收拾衣物,乘上汽車,快速離去。近期以來,空氣幹燥,車子所過之處,塵土飛揚,車身前麵的玻璃上罩上了一層灰。
他要去的地方是諾曼第,車子飛快地來到了恩佛爾市,在比克娣娃門口停下了車。聽到響動的布羅諾飛奔到門口來迎他。
“那個老人身體怎麽樣了?”
羅賓迫切地想知道現在老管家的情況,因而對布羅諾大喊道:
“噓,別出聲……老大,他很好,他正在睡覺。”
“他什麽也沒有對你說嗎?”
“沒有。”
“傷的傷勢如何?”
“大有好轉,不太疼痛了,他這會兒睡得正香。”
“比克娣娃去哪兒啦?”
“採買東西去了。不去思佛爾市,根本就買不來紗布,繃帶等東西……我覺得她也應該回來了。”
“報紙上刊登出來城堡老管家突然失蹤的事了嗎?”
“是的,登在當地新聞版上了。上麵說,城堡老管家倍爾那堂失蹤了,也許是年邁健忘,稀裏糊塗地走丟了。”
“報紙上有城堡主人被迷魂藥迷住的消息嗎?”
“沒有。”
說完,二人走上樓去。老管家倍爾那堂已經從睡夢中醒轉了,凝神盯著他們兩個。
羅賓溫柔地把手放在老管家的肩上,對他說:
“老人家,你醒了嗎?認識我嗎?我是勞爾·達畢那克,是我把你從城堡地下通道救你回來,並把你帶到這兒的。我為你找了個大夫醫治炙傷,又讓一位老婦人照顧你,但現在你要幫我點忙了。”
老管家好像不認識羅賓一樣,他那灰暗的眼睛被長長的眉毛半遮著,目光凝滯地盯著羅賓。
“倍爾那堂先生,你要幫幫我,不光是為了我自己一個人,也是為了受盡磨難與煎熬的你!”
羅賓在倍爾那堂麵前蹲下,又用低沉的嗓音說道:
“我見過在地下隧道中逼問你的那三個強盜了,他們統統是陰險狡詐,無惡不作的人,他們正在明查暗訪,想找到你。那個強盜行蹤詭秘,他想通過更高超更大膽的方式抓獲你,而且還要更加嚴酷地拷打你,逼你將玄機說出來,隻要你把那秘密一五一十地跟我講,你就不會有任何性命之憂了,我發誓。請你相信我吧,快告訴我這一切吧!”
倍爾那堂好像不明白羅賓所說的話,他呆呆地望著羅賓。
“我要你將“血’字之謎告訴我。”’
倍爾那堂的臉上突然失去了血色,他呼吸緊迫,牙關緊咬。羅賓反覆地問了好幾次“血”的問題,他都裝作不知情似地閉緊了嘴,不說一句話。
羅賓越來越迷糊,他深深地被這些文字迷惑了。他又查看了一下其他的部分,但卻找不到有關的材料。
“我還是不明白,這裏麵一定深藏著某種玄機?這些文字也許正是解開尤那畢爾城堡的鑰匙呢!
“1848年,路易·胖利浦國王想逃亡英國,卻又折回了城堡,或許這些文字能詮釋這個謎團,並且將國王的歷史疑案公布於眾,這真是令人費解!
“今天的工作就做到這兒吧,明天還有別的事情要做呢!我應該好好地睡上一覺了,好養足精神去開始明天的工作。”
於是,羅賓滅掉了燈,安然入睡了。
次日醒轉的時候,早晨的陽光已經射進窗子裏了。
他一下子想起了攤在桌子上的記事本,他用手去取,但什麽也沒摸到。
“啊!”
他睜開睡眼一看,那本昨夜裏放在桌子上的筆記本已經不見了!
第三章 悲哀的少女
羅賓起身離開臥床,來到門口,隻見大門敞開著,玄關的門也洞開著。
他的心立刻因不平與恥辱而顫慄著,他又折回了臥室。怪盜羅賓費了九牛二虎的力氣得到的子爵的記事本,就這樣被卑瑣的竊賊偷去,沒有什麽事情比這更讓羅賓感到屈辱了!
“這個混蛋趁我熟睡不醒,從我的身邊偷走了記事本,他真是一個身手矯健、冷靜執著的小偷。”
羅賓不得不肯定對方是個神秘莫測的強勁對手。
突然,桌上的電話鈴響了,羅賓拎起了聽筒。
“餵!聽出來我的聲音了嗎?昨天你來與我會麵,我沒來得及款待你。我十分過意不去,因此,昨天晚上我深夜拜訪你。我留了你的名片,上麵寫著你的家庭住址和電話號碼。我勸你換一換你的鎖頭,因為我有能打開你的門的萬能鑰匙!
“我來到你的寢室裏時,你正在睡著。我這個人不錯,不願驚醒你的美夢,但我半夜造訪,覺得應該拿點東西留念,於是就把這本破破爛爛的舊記事本拿回來了。你好像很在乎這本記事本,但我看了看,也認為它十分有意思,就想把它帶在身邊……”
這時,說話人的聲音突然尖厲起來:
“你馬上搭乘特快火車,從巴黎出發,到風景優美的凱莫湖或者威尼斯去!”
“如果我不去呢?”
“你會懊悔的,聽我的話快到美麗的義大利吧!’”
羅賓什麽也不說,把電話掛了,立刻收拾衣物,乘上汽車,快速離去。近期以來,空氣幹燥,車子所過之處,塵土飛揚,車身前麵的玻璃上罩上了一層灰。
他要去的地方是諾曼第,車子飛快地來到了恩佛爾市,在比克娣娃門口停下了車。聽到響動的布羅諾飛奔到門口來迎他。
“那個老人身體怎麽樣了?”
羅賓迫切地想知道現在老管家的情況,因而對布羅諾大喊道:
“噓,別出聲……老大,他很好,他正在睡覺。”
“他什麽也沒有對你說嗎?”
“沒有。”
“傷的傷勢如何?”
“大有好轉,不太疼痛了,他這會兒睡得正香。”
“比克娣娃去哪兒啦?”
“採買東西去了。不去思佛爾市,根本就買不來紗布,繃帶等東西……我覺得她也應該回來了。”
“報紙上刊登出來城堡老管家突然失蹤的事了嗎?”
“是的,登在當地新聞版上了。上麵說,城堡老管家倍爾那堂失蹤了,也許是年邁健忘,稀裏糊塗地走丟了。”
“報紙上有城堡主人被迷魂藥迷住的消息嗎?”
“沒有。”
說完,二人走上樓去。老管家倍爾那堂已經從睡夢中醒轉了,凝神盯著他們兩個。
羅賓溫柔地把手放在老管家的肩上,對他說:
“老人家,你醒了嗎?認識我嗎?我是勞爾·達畢那克,是我把你從城堡地下通道救你回來,並把你帶到這兒的。我為你找了個大夫醫治炙傷,又讓一位老婦人照顧你,但現在你要幫我點忙了。”
老管家好像不認識羅賓一樣,他那灰暗的眼睛被長長的眉毛半遮著,目光凝滯地盯著羅賓。
“倍爾那堂先生,你要幫幫我,不光是為了我自己一個人,也是為了受盡磨難與煎熬的你!”
羅賓在倍爾那堂麵前蹲下,又用低沉的嗓音說道:
“我見過在地下隧道中逼問你的那三個強盜了,他們統統是陰險狡詐,無惡不作的人,他們正在明查暗訪,想找到你。那個強盜行蹤詭秘,他想通過更高超更大膽的方式抓獲你,而且還要更加嚴酷地拷打你,逼你將玄機說出來,隻要你把那秘密一五一十地跟我講,你就不會有任何性命之憂了,我發誓。請你相信我吧,快告訴我這一切吧!”
倍爾那堂好像不明白羅賓所說的話,他呆呆地望著羅賓。
“我要你將“血’字之謎告訴我。”’
倍爾那堂的臉上突然失去了血色,他呼吸緊迫,牙關緊咬。羅賓反覆地問了好幾次“血”的問題,他都裝作不知情似地閉緊了嘴,不說一句話。