〈<span ss="__cf_email__" data-cfemail="73161d18125d111601141601331e1a1f1f161d1d1a061e5d0016">[emailprotected]</a>〉給〈<span ss="__cf_email__" data-cfemail="7b1612101a1e175519171416100d12080f3b161217171e1515120e1655081e">[emailprotected]</a>〉:
四十頁!你瘋啦?
〈<span ss="__cf_email__" data-cfemail="59343032383c35773b353634322f302a2d19343035353c3737302c34772a3c">[emailprotected]</a>〉給〈<span ss="__cf_email__" data-cfemail="d1b4bfbab0ffb3b4a3b6b4a391bcb8bdbdb4bfbfb8a4bcffa2b4">[emailprotected]</a>〉:
這是特刊。我還需要三個星期。你能不能做幾件事:一、以《千禧年》的名義登記一家出版社;二、去申請國際標準書號;三、請克裏斯特為新出版社設計一個很酷的商標;四、找一家能快速印出平裝本,價錢又不貴的印刷廠。對了,印第一本書也需要資金。吻你。麥可
〈<span ss="__cf_email__" data-cfemail="583d363339763a3d2a3f3d2a18353134343d3636312d35762b3d">[emailprotected]</a>〉給〈<span ss="__cf_email__" data-cfemail="9df0f4f6fcf8f1b3fff1f2f0f6ebf4eee9ddf0f4f1f1f8f3f3f4e8f0b3eef8">[emailprotected]</a>〉:
特刊。出版社。錢。遵命,主人。還有什麽需要我效力的嗎?在斯魯斯普蘭道上裸舞嗎?e
附:我想你應該知道自己在做什麽。但達受怎麽辦?
〈<span ss="__cf_email__" data-cfemail="35585c5e5450591b57595a585e435c464175585c5959505b5b5c40581b4650">[emailprotected]</a>〉給〈<span ss="__cf_email__" data-cfemail="13767d78723d717661747661537e7a7f7f767d7d7a667e3d6076">[emailprotected]</a>〉:
別管達曼。跟他說他可以馬上走,但你不確定能不能付清薪水。《財經雜誌》存活不了太久了。這一期多找一點自由撰稿的內容。還有,拜託你快去找個執行編輯吧。m
附:斯普斯普蘭?就當約會好了。
〈<span ss="__cf_email__" data-cfemail="74111a1f155a16110613110634191d1818111a1a1d01195a0711">[emailprotected]</a>〉給〈<span ss="__cf_email__" data-cfemail="96fbfffdf7f3fab8f4faf9fbfde0ffe5e2d6fbfffafaf3f8f8ffe3fbb8e5f3">[emailprotected]</a>〉:
斯普斯普蘭——做你的大頭夢吧!說到僱人,我們一向是一起決定的。小莉
〈<span ss="__cf_email__" data-cfemail="14797d7f7571783a76787b797f627d676054797d7878717a7a7d61793a6771">[emailprotected]</a>〉給〈<span ss="__cf_email__" data-cfemail="1c7972777d327e796e7b796e5c71757070797272756971326f79">[emailprotected]</a>〉:
我們對於該雇用誰一向沒有歧見。這回也一樣——無論你選中誰。我們要扳倒溫納斯壯,這才最重要,就讓我好好完成吧。m
十月初,莎蘭德在網絡版《赫德史塔快報》上看到一篇文章。她告訴了布隆維斯特。伊莎貝拉病後不久隨即去世,她最近剛從澳大利亞回來的女兒海莉表示哀悼。
〈<span ss="__cf_email__" data-cfemail="94f1fafff5baf6f1e6f3f1e6d4f9fdf8f8f1fafafde1f9bae7f1">[emailprotected]</a>〉給〈<span ss="__cf_email__" data-cfemail="2f4246444e4a43014d4340424459465c5b6f424643434a4141465a42015c4a">[emailprotected]</a>〉的加密電子郵件:
嗨,麥可。
今天海莉到辦公室找我。她抵達前五分鍾才來電通知,我毫無準備。漂亮的女人、優雅的穿著,還有冷靜的目光。
她來告訴我說,她將取代馬丁,成為亨利在我們黃事會上的代理人。她禮貌而和善地向我保證範那爾公司不但不打算取消協議,反而會全麵履行亨利對雜誌社的責任和義務。她要求參觀編輯部,並問我如何看待目前的情況。
我跟她說了實話,說我覺得不踏實,說你不許我去沙港,說隻知道你打算擊倒溫納斯壯,對細節卻一無所知。(我想這麽說應該無所謂,她畢竟是董事之一)她揚起眉毛,微笑問我是否不相信你會成功。這叫我怎麽回答?我說假如能確實知道你在寫些什麽,我晚上睡覺會安穩些。天哪,我當然相信你,可是你快把我逼瘋了!
我問她知不知道你在做什麽。她說不知道,卻又說她覺得你頗有機智,思考方式很新穎。(她的原話)
我又說我猜想赫德史塔發生了大事,而且對海莉本身的遭遇非常好奇。總之,我自覺像個笨蛋。她問我,你是否什麽也沒告訴我。她說據她了解,你和我關係匪淺,等你有時間一定會跟我說。接著她問能不能信任我。我該怎麽回答?她成了《千禧年》的童事,而你卻丟下一無所知的我不管。
然後,她說了一句奇怪的話。她請求我不要太嚴厲地評判她或你。她說她欠你某種人情債,所以,真的很希望也能和我當朋友,還承諾說,如果你說不出口,將來她也會將來龍去脈告訴我。她半小時前離開了,但我到現在還覺得頭暈。我想我喜歡她,但她到底是個什麽樣的人?愛莉卡
附:我很想你。我感覺得到赫德史塔一定發生了不好的事,克裏斯特說你的脖子上有奇怪的痕跡。
〈<span ss="__cf_email__" data-cfemail="7c1912171d521e190e1b190e3c11151010191212150911520f19">[emailprotected]</a>〉給〈<span ss="__cf_email__" data-cfemail="335e5a5852565f1d515f5c5e58455a4047735e5a5f5f565d5d5a465e1d4056">[emailprotected]</a>〉的加密電子郵件:
嗨,小莉。海莉的遭遇實在是既悲慘又可怕,你絕對無法想像。要是她能親口告訴你,那是再好不過。我幾乎不忍再去回想。
順帶一提,你可以信任她。她說她欠我人情債的確沒錯——相信我,她絕不會做出任何傷害《千禧年》的事。喜歡她的話,就交她這個朋友吧。她是個值得尊重的人,也是非常了不起的生意人。m
第二天,麥可收到另一封電郵。
〈<span ss="__cf_email__" data-cfemail="6e060f1c1c070b1a40180f00090b1c2e180f00090b1c07000a1b1d1a1c1b071d400d0103">[emailprotected]</a>〉給〈<span ss="__cf_email__" data-cfemail="c0ada9aba1a5aceea2acafadabb6a9b3b480ada9acaca5aeaea9b5adeeb3a5">[emailprotected]</a>〉的加密電子郵件:
你好,麥可。幾個星期來,我一直想找時間給你寫信,但每天的時間似乎都不夠用。你離開得那麽突然,我始終沒機會和你道別。
自從回到瑞典後,每天的生活都充滿迷惑與工作。範耶爾公司內部一團糟,我和亨利努力想讓公司步上正軌。昨天,我去了一趟《千禧年》辦公室,亨利的董事職務將由我代理,他把雜誌社和你的情況全都詳盡地告訴我了。
希望你不介意我這樣出現。如果你不想讓我(或任何家族成員)擔任董事,我可以理解,但我向你保證,我會盡一切所能支持《千禧年》。我欠你太多,因此,我會永遠抱持最大的善意。
我見到你的同事愛莉卡。不知道她對我的印象知何,聽說你沒有將事情告訴她,我十分驚訝。
我非常想成為你的朋友,如果你還能承受與範那爾家族有任何瓜葛的話。祝好。海莉
附:我從愛莉卡那兒聽說你打算再次挑戰溫納斯壯。弗洛德將亨利如何誘你上鉤的事跟我說了,除了抱歉,我還能說什麽?有任何需要我的地方,請告訴我。
四十頁!你瘋啦?
〈<span ss="__cf_email__" data-cfemail="59343032383c35773b353634322f302a2d19343035353c3737302c34772a3c">[emailprotected]</a>〉給〈<span ss="__cf_email__" data-cfemail="d1b4bfbab0ffb3b4a3b6b4a391bcb8bdbdb4bfbfb8a4bcffa2b4">[emailprotected]</a>〉:
這是特刊。我還需要三個星期。你能不能做幾件事:一、以《千禧年》的名義登記一家出版社;二、去申請國際標準書號;三、請克裏斯特為新出版社設計一個很酷的商標;四、找一家能快速印出平裝本,價錢又不貴的印刷廠。對了,印第一本書也需要資金。吻你。麥可
〈<span ss="__cf_email__" data-cfemail="583d363339763a3d2a3f3d2a18353134343d3636312d35762b3d">[emailprotected]</a>〉給〈<span ss="__cf_email__" data-cfemail="9df0f4f6fcf8f1b3fff1f2f0f6ebf4eee9ddf0f4f1f1f8f3f3f4e8f0b3eef8">[emailprotected]</a>〉:
特刊。出版社。錢。遵命,主人。還有什麽需要我效力的嗎?在斯魯斯普蘭道上裸舞嗎?e
附:我想你應該知道自己在做什麽。但達受怎麽辦?
〈<span ss="__cf_email__" data-cfemail="35585c5e5450591b57595a585e435c464175585c5959505b5b5c40581b4650">[emailprotected]</a>〉給〈<span ss="__cf_email__" data-cfemail="13767d78723d717661747661537e7a7f7f767d7d7a667e3d6076">[emailprotected]</a>〉:
別管達曼。跟他說他可以馬上走,但你不確定能不能付清薪水。《財經雜誌》存活不了太久了。這一期多找一點自由撰稿的內容。還有,拜託你快去找個執行編輯吧。m
附:斯普斯普蘭?就當約會好了。
〈<span ss="__cf_email__" data-cfemail="74111a1f155a16110613110634191d1818111a1a1d01195a0711">[emailprotected]</a>〉給〈<span ss="__cf_email__" data-cfemail="96fbfffdf7f3fab8f4faf9fbfde0ffe5e2d6fbfffafaf3f8f8ffe3fbb8e5f3">[emailprotected]</a>〉:
斯普斯普蘭——做你的大頭夢吧!說到僱人,我們一向是一起決定的。小莉
〈<span ss="__cf_email__" data-cfemail="14797d7f7571783a76787b797f627d676054797d7878717a7a7d61793a6771">[emailprotected]</a>〉給〈<span ss="__cf_email__" data-cfemail="1c7972777d327e796e7b796e5c71757070797272756971326f79">[emailprotected]</a>〉:
我們對於該雇用誰一向沒有歧見。這回也一樣——無論你選中誰。我們要扳倒溫納斯壯,這才最重要,就讓我好好完成吧。m
十月初,莎蘭德在網絡版《赫德史塔快報》上看到一篇文章。她告訴了布隆維斯特。伊莎貝拉病後不久隨即去世,她最近剛從澳大利亞回來的女兒海莉表示哀悼。
〈<span ss="__cf_email__" data-cfemail="94f1fafff5baf6f1e6f3f1e6d4f9fdf8f8f1fafafde1f9bae7f1">[emailprotected]</a>〉給〈<span ss="__cf_email__" data-cfemail="2f4246444e4a43014d4340424459465c5b6f424643434a4141465a42015c4a">[emailprotected]</a>〉的加密電子郵件:
嗨,麥可。
今天海莉到辦公室找我。她抵達前五分鍾才來電通知,我毫無準備。漂亮的女人、優雅的穿著,還有冷靜的目光。
她來告訴我說,她將取代馬丁,成為亨利在我們黃事會上的代理人。她禮貌而和善地向我保證範那爾公司不但不打算取消協議,反而會全麵履行亨利對雜誌社的責任和義務。她要求參觀編輯部,並問我如何看待目前的情況。
我跟她說了實話,說我覺得不踏實,說你不許我去沙港,說隻知道你打算擊倒溫納斯壯,對細節卻一無所知。(我想這麽說應該無所謂,她畢竟是董事之一)她揚起眉毛,微笑問我是否不相信你會成功。這叫我怎麽回答?我說假如能確實知道你在寫些什麽,我晚上睡覺會安穩些。天哪,我當然相信你,可是你快把我逼瘋了!
我問她知不知道你在做什麽。她說不知道,卻又說她覺得你頗有機智,思考方式很新穎。(她的原話)
我又說我猜想赫德史塔發生了大事,而且對海莉本身的遭遇非常好奇。總之,我自覺像個笨蛋。她問我,你是否什麽也沒告訴我。她說據她了解,你和我關係匪淺,等你有時間一定會跟我說。接著她問能不能信任我。我該怎麽回答?她成了《千禧年》的童事,而你卻丟下一無所知的我不管。
然後,她說了一句奇怪的話。她請求我不要太嚴厲地評判她或你。她說她欠你某種人情債,所以,真的很希望也能和我當朋友,還承諾說,如果你說不出口,將來她也會將來龍去脈告訴我。她半小時前離開了,但我到現在還覺得頭暈。我想我喜歡她,但她到底是個什麽樣的人?愛莉卡
附:我很想你。我感覺得到赫德史塔一定發生了不好的事,克裏斯特說你的脖子上有奇怪的痕跡。
〈<span ss="__cf_email__" data-cfemail="7c1912171d521e190e1b190e3c11151010191212150911520f19">[emailprotected]</a>〉給〈<span ss="__cf_email__" data-cfemail="335e5a5852565f1d515f5c5e58455a4047735e5a5f5f565d5d5a465e1d4056">[emailprotected]</a>〉的加密電子郵件:
嗨,小莉。海莉的遭遇實在是既悲慘又可怕,你絕對無法想像。要是她能親口告訴你,那是再好不過。我幾乎不忍再去回想。
順帶一提,你可以信任她。她說她欠我人情債的確沒錯——相信我,她絕不會做出任何傷害《千禧年》的事。喜歡她的話,就交她這個朋友吧。她是個值得尊重的人,也是非常了不起的生意人。m
第二天,麥可收到另一封電郵。
〈<span ss="__cf_email__" data-cfemail="6e060f1c1c070b1a40180f00090b1c2e180f00090b1c07000a1b1d1a1c1b071d400d0103">[emailprotected]</a>〉給〈<span ss="__cf_email__" data-cfemail="c0ada9aba1a5aceea2acafadabb6a9b3b480ada9acaca5aeaea9b5adeeb3a5">[emailprotected]</a>〉的加密電子郵件:
你好,麥可。幾個星期來,我一直想找時間給你寫信,但每天的時間似乎都不夠用。你離開得那麽突然,我始終沒機會和你道別。
自從回到瑞典後,每天的生活都充滿迷惑與工作。範耶爾公司內部一團糟,我和亨利努力想讓公司步上正軌。昨天,我去了一趟《千禧年》辦公室,亨利的董事職務將由我代理,他把雜誌社和你的情況全都詳盡地告訴我了。
希望你不介意我這樣出現。如果你不想讓我(或任何家族成員)擔任董事,我可以理解,但我向你保證,我會盡一切所能支持《千禧年》。我欠你太多,因此,我會永遠抱持最大的善意。
我見到你的同事愛莉卡。不知道她對我的印象知何,聽說你沒有將事情告訴她,我十分驚訝。
我非常想成為你的朋友,如果你還能承受與範那爾家族有任何瓜葛的話。祝好。海莉
附:我從愛莉卡那兒聽說你打算再次挑戰溫納斯壯。弗洛德將亨利如何誘你上鉤的事跟我說了,除了抱歉,我還能說什麽?有任何需要我的地方,請告訴我。