享樂主義衍生的破綻,必會惡化成為紛爭。但國家之間的紛爭絕不能重蹈。否則不幸落入戰爭的修羅場,體驗過俘虜地獄的人,就算有一天苟活下來,也無法單純的感到快樂。因為我們失去太多朋友了。朋友死了,自己活下來,卻永遠掙脫不了愧疚。然而愧疚是有意義的,它讓我們負起將西伯利亞拘留的血淚傳唱下去的使命——肯定活下去的價值。
我想說的是,所有的生命都必須尊重,就算隻有一個人,別人也沒有奪去他生命的權力。而這本句集,我要送給所有在西伯利亞拘留時代,不失尊嚴地戰勝困境的勇士們。
直到今天,我仍要為無法實現歸鄉夢,留在異國土地上的許多戰俘們,默禱祈福。
貝契卡裏爆出 朱紅生命的觀世縒 蟻穴
綾部市xx町小屋
淨玻璃之鏡
(一)
從新花卷車站搭往東京的東北新幹線上,誌方一直惦記著其中一首俳句,一路就這麽回到舞鶴警署,一整夜沒睡卻還是解不開高津寫這首俳句時的心情。誌方揮去睡意,一次又一次把那首俳句大聲念出來。
“歸華 散落何處呢 玻璃鏡”
與睡魔奮鬥了幾小時,反覆再三地咀嚼之後,他終於發現不太對勁的理由。
誌方迫不及待地拿起電話打給大月。這時還不到清晨五點。
“抱歉這麽早吵醒你。那句集裏隱藏著重大的意義。”
“等等,誌方兄,你先別說,在署裏等我。”
大約十分鍾後大月出現在警署。
誌方一看到大月,立刻把原稿影本拿起來說。
“稿子,你看過了嗎?”
“看過了。我一離開薰風堂出版就讀了。鴻山秀樹他祖父隼人先生,是被人砍下腦袋死的。”
“這本句集太驚人了。我可能從裏麵找到作者的目的了。”
“什麽目的?”
“嗯。我一直很疑惑‘歸華’在這個俳句裏的位置。在此之前,都是有了手記之後才有俳句。先說明寫句的心境和題材的事件,讓人比較好了解。然而,這句話,卻是在‘最後的句會’之後作的,沒有任何說明。與前麵的安排完全不同,很難讓人理解。”
“你說的對。原本的架構是讀過故事的片斷就能了解句意。但‘歸華 散落何處呢 玻璃鏡’的位置卻相反,感覺上好像先有了俳句,然後才說明狀況。”
“所以此句的解釋就是關鍵。歸華是花季之外開的山櫻花。將它取‘歸端’(註:“歸端”與”歸華”同音,意為正要歸鄉)同音的話,那就可以解為,雖然不知何時可以回日本,但就快要能動身意思。‘散落何處呢’指的是朋友如同花瓣散落,四分五裂,不知道到哪裏去了。到這邊為止,算是一句詠嘆雖有歸鄉之喜;亦是與友分別之惆悵的句子。問題在後麵。”
“玻璃之鏡?”
“玻璃指的是淨玻璃吧。淨玻璃之鏡是亡魂在閻羅王麵前時,映照出他生前種種行為的鏡子。以此來判斷他該是去地獄還是極樂世界。高津到達西伯利亞時曾寫了‘閻王也吐出白色火焰的凍原’的句子,可知他把西伯利亞當作是地獄。明明要從地獄出來了,卻站在淨玻璃之鏡前接受閻王的審判。這句怎麽看都覺得奇怪。”
“不像是歸鄉之際所使用的詞句。”
“花瓣散落在映照自己一切善惡行為的鏡子上。當我正想著這句要怎麽解時,眼前突然浮現出一個景象。”
“什麽景象?”
“就說山櫻花吧。花瓣有五片,於是我想到花瓣各自散落在淨玻璃之鏡上的情景。我思索著在說明鴻山斬首事件之前,插入這首俳句的意思。這是高津給的訊息。句會的五名會員中,有人就是殺害中尉的兇手。”
“你是說除了高津之外,其他四名當中有人斬了中尉的頭嗎?真令人吃驚。句集裏竟然隱藏了這樣的訊息。”
“不,是五個人。從高津任何事都逆來順受的性格看來,好像是不可能做出斬人腦袋的事。可是他的劍道也有相當段數,而且正因為他總是挨打的性格,悔恨之情也比別人強。”
大月說這話時,搜查本部的電話響了。
誌方瞄了一眼時鍾才拿起電話。
時間指著早晨六點。
“哦,是誌方兄。鴻山秀樹找到了。”
是石渡本部長自己打來的電話。
“在哪裏?”
“洛北的西賀茂,冰室神社(註:冰室神社在日本各地都有,這裏指的是京都北部的冰室)的後麵發現了他的屍體。”
“已經往生了嗎?”
“這個季節的冰室神社,再怎麽都會被凍死的。屍體還沒有開始腐爛,有動物咬過的痕跡。但是從五官容貌,可以斷定就是本人。為了慎重起見,我還是指示他們進行指紋比對。”
“可以確定死因嗎?”
誌方一麵飛快地記下重點,一麵問。
“正在等待司法解剖。從褲子的口袋裏找出一隻折了的竹筷,會不會是之前提到的天平?”
“上麵綁著線嗎?”
他把塑膠袋拿起來把玩。
我想說的是,所有的生命都必須尊重,就算隻有一個人,別人也沒有奪去他生命的權力。而這本句集,我要送給所有在西伯利亞拘留時代,不失尊嚴地戰勝困境的勇士們。
直到今天,我仍要為無法實現歸鄉夢,留在異國土地上的許多戰俘們,默禱祈福。
貝契卡裏爆出 朱紅生命的觀世縒 蟻穴
綾部市xx町小屋
淨玻璃之鏡
(一)
從新花卷車站搭往東京的東北新幹線上,誌方一直惦記著其中一首俳句,一路就這麽回到舞鶴警署,一整夜沒睡卻還是解不開高津寫這首俳句時的心情。誌方揮去睡意,一次又一次把那首俳句大聲念出來。
“歸華 散落何處呢 玻璃鏡”
與睡魔奮鬥了幾小時,反覆再三地咀嚼之後,他終於發現不太對勁的理由。
誌方迫不及待地拿起電話打給大月。這時還不到清晨五點。
“抱歉這麽早吵醒你。那句集裏隱藏著重大的意義。”
“等等,誌方兄,你先別說,在署裏等我。”
大約十分鍾後大月出現在警署。
誌方一看到大月,立刻把原稿影本拿起來說。
“稿子,你看過了嗎?”
“看過了。我一離開薰風堂出版就讀了。鴻山秀樹他祖父隼人先生,是被人砍下腦袋死的。”
“這本句集太驚人了。我可能從裏麵找到作者的目的了。”
“什麽目的?”
“嗯。我一直很疑惑‘歸華’在這個俳句裏的位置。在此之前,都是有了手記之後才有俳句。先說明寫句的心境和題材的事件,讓人比較好了解。然而,這句話,卻是在‘最後的句會’之後作的,沒有任何說明。與前麵的安排完全不同,很難讓人理解。”
“你說的對。原本的架構是讀過故事的片斷就能了解句意。但‘歸華 散落何處呢 玻璃鏡’的位置卻相反,感覺上好像先有了俳句,然後才說明狀況。”
“所以此句的解釋就是關鍵。歸華是花季之外開的山櫻花。將它取‘歸端’(註:“歸端”與”歸華”同音,意為正要歸鄉)同音的話,那就可以解為,雖然不知何時可以回日本,但就快要能動身意思。‘散落何處呢’指的是朋友如同花瓣散落,四分五裂,不知道到哪裏去了。到這邊為止,算是一句詠嘆雖有歸鄉之喜;亦是與友分別之惆悵的句子。問題在後麵。”
“玻璃之鏡?”
“玻璃指的是淨玻璃吧。淨玻璃之鏡是亡魂在閻羅王麵前時,映照出他生前種種行為的鏡子。以此來判斷他該是去地獄還是極樂世界。高津到達西伯利亞時曾寫了‘閻王也吐出白色火焰的凍原’的句子,可知他把西伯利亞當作是地獄。明明要從地獄出來了,卻站在淨玻璃之鏡前接受閻王的審判。這句怎麽看都覺得奇怪。”
“不像是歸鄉之際所使用的詞句。”
“花瓣散落在映照自己一切善惡行為的鏡子上。當我正想著這句要怎麽解時,眼前突然浮現出一個景象。”
“什麽景象?”
“就說山櫻花吧。花瓣有五片,於是我想到花瓣各自散落在淨玻璃之鏡上的情景。我思索著在說明鴻山斬首事件之前,插入這首俳句的意思。這是高津給的訊息。句會的五名會員中,有人就是殺害中尉的兇手。”
“你是說除了高津之外,其他四名當中有人斬了中尉的頭嗎?真令人吃驚。句集裏竟然隱藏了這樣的訊息。”
“不,是五個人。從高津任何事都逆來順受的性格看來,好像是不可能做出斬人腦袋的事。可是他的劍道也有相當段數,而且正因為他總是挨打的性格,悔恨之情也比別人強。”
大月說這話時,搜查本部的電話響了。
誌方瞄了一眼時鍾才拿起電話。
時間指著早晨六點。
“哦,是誌方兄。鴻山秀樹找到了。”
是石渡本部長自己打來的電話。
“在哪裏?”
“洛北的西賀茂,冰室神社(註:冰室神社在日本各地都有,這裏指的是京都北部的冰室)的後麵發現了他的屍體。”
“已經往生了嗎?”
“這個季節的冰室神社,再怎麽都會被凍死的。屍體還沒有開始腐爛,有動物咬過的痕跡。但是從五官容貌,可以斷定就是本人。為了慎重起見,我還是指示他們進行指紋比對。”
“可以確定死因嗎?”
誌方一麵飛快地記下重點,一麵問。
“正在等待司法解剖。從褲子的口袋裏找出一隻折了的竹筷,會不會是之前提到的天平?”
“上麵綁著線嗎?”
他把塑膠袋拿起來把玩。